Крис редовно описује своја искуства у свом Соију у Бангкоку, понекад добро, понекад мање добро. Све то под насловом Ван Ди Ван Маи Ди (ВДВМД), или Добра времена, лоша времена (омиљена серија његове мајке у Ајндховену). 


Прошле среде сам дошао кући на ручак и поред компјутера видео руком написано енглеско писмо. О да, рекла је моја жена. Можете ли замолити неког од ваших тајландских колега да преведе то писмо на тајландски (по могућности данас поподне). Он или она могу зарадити 300 бахта са тим.

Какво је то писмо, питао сам? Па деда ми је дао то писмо. Пронашао је то писмо (од децембра 2016.) у ноћном ормарићу свог миа-нои. И – знате – он једва говори енглески и не зна да га чита. Али он жели да зна шта буквално каже. Сумња да његов миа-нои (као и пре две године иначе) има више него пријатељске контакте са барем још једним странцем.

Деда је ожењен баком, управником стана. То вас неће изненадити. Пар живи као мачке и пси, а не мислим да мачке и пси живе у многим храмовима овде на Тајланду. Увек имају речи и такође се свађају око свега и свачега. О малим стварима али и о великим стварима у животу. То је довело до тога да је деда много пута тражио „спас“ последњих година са другом женом. Обично на краћи период и за секс (свирка), али је сада нашао жену са којом живи већ дуже време, миа-нои.

Бака то зна и не воли. Деда има своја примања (пензију), своје примање и ради шта хоће. Његов миа-нои има 36 година, а он 66. Разлика од 30 година је значајна, али га вероватно држи оштрим у кревету, а сада и ван њега. Пре неколико година био је довољно наиван да помисли да је он једини мушкарац у њеном животу. Његов миа-нои га свакодневно уверава да је то још увек случај, али деда има резерве.

Пре неколико година имала је контакт са странцем путем интернета. И последњих година је наставила да усавршава свој енглески. Она живи у његовом стану недалеко одавде и прави лутке, неку врсту тајландских барбика, али нешто скупље, које продаје у радњи у МБК-у. Тамо она такође може доћи у контакт са страним мушкарцима. Ко зна.

Прочитао сам руком писано писмо, које није било отворено љубавно писмо, али је сугерисало неколико ствари. Писац, човек по имену Мишел из Швајцарске, извештава да је био веома импресиониран миа-нои када су се срели у Бангкоку у децембру. Била је топла, љубазна, насмејана и дефинитивно секси. Пише да у њене планове урачунава новац (који су то остаје непознато) и да је сигуран да ће новац добро потрошити. Нада се да следећи пут када дође у Бангкок неће морати да одседне у скупом хотелу већ у њеном стану. Још није сасвим писао њен кревет, али већ зове миа-мои својом девојком. И обећава да ће учинити све да јој угоди. То не би требало да буде тако тешко, пише он, али мислим да се грдно вара.

Сумираћу главне тачке писма и онда га можете записати на тајландском, рекао сам жени. Мислим да не би било паметно да се свака реч преводи буквално. Деда само жели да зна да ли га она вара са неким другим или не? Па… постоје два важна детаља које ти још нисам рекла, рекла је. Пре свега, деда миа-нои последњих недеља приговара шефу да стан пренесе на њено име. Уосталом, деда је мало старији и никад се не зна шта може да се деси. На крају крајева, он је јако воли, а она њега, тако да обезбеђивање њене будућности не може бити толики проблем, зар не? Занимљива чињеница имајући у виду да би заљубљена Мишел желела да остане у свом стану током следећег одмора. Вероватно јој је дао идеју.

Други детаљ је подједнако укусан. Деда је био проактиван и пронашао је нову свирку, новог секс другара. То је рекао мојој жени у поверењу. И нова свирка би желела да га посети у његовом стану (а то жели и деда), али његов миа-нои и даље живи тамо... што нова свирка не зна. Тако деда стално задржава чамац, али његови аргументи постају све слабији. Зато је одлучан да докаже да му је његова миа-нои неверна и да јој покаже врата.

Моја жена је превела (неутралнији) резиме на тајландски, а сутрадан је деда дошао по белешку са преводом. Сад само сачекај и види....

Да се ​​настави

3 одговора на „Ван ди, ван маи ди (нова серија: 5. део) одбацивање са обе стране?“

  1. НицоБ каже горе

    Лепа и глатко написана прича, ово је заиста ван ди ван ма ди и имаће узбудљиве наставке, доста састојака у Сои.
    НицоБ

  2. ТҺ.НЛ каже горе

    Још једна пријатно написана прича о свакодневним стварима у Сои. Занима ме како ће се ово завршити. Наравно, ако ствари крену наопако, деда не може ништа да каже јер је он тај који тренутно вара три жене у исто време.

  3. Франки Р. каже горе

    Хаха!

    Ово чак ни не падају на памет у добрим временима, лошим временима! Немам појма јер га никад не гледам, али ово је забавније!

    Али какав заузет човек, који има још толико тога на рамену у 66. години...

    Типично такође... Деда који жели да зна да ли га Миа-нои 'вара', да би имао слободне руке за своју 'свирку'...

    Скоро би тој миа-нои дао стан.

    Радознао сам да видим како ће ово испасти.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу