Знање енглеског језика на Тајланду пало је трећу годину

Би Едиториал
Геплаатст ин Вести са Тајланда
Ознаке:
Новембар КСНУМКС КСНУМКС

Трећу годину заредом, тајландско познавање енглеског језика опада. На годишњем индексу знања енглеског језика ЕФ Едуцатион Фирст-а, Тајланд има 419 од 800 бодова, што се сматра „веома ниским“. Са 652, Холандија заузима највише место од свих XNUMX земаља анкетираних ове године.

У 2018. Тајланд је био на 64. месту од 88 земаља, а 2017. на 53. месту од 80 земаља.

Међу земљама југоисточне Азије, Тајланд је ове године на седмом месту после Сингапура, Филипина, Малезије, Вијетнама, Индонезије и Камбоџе и једно место изнад Мјанмара.

Од 24 азијске земље, Тајланд је на 20. месту и има лоше резултате.

Извор: Бангкок Пост

18 одговора на „Познавање енглеског језика на Тајланду није успело већ трећу годину“

  1. Јоһнни БГ каже горе

    Још једном тужан резултат и надајмо се да су резултати Кинеза и Јапанаца бољи. И хеј, чак и ако то није случај, вештачка интелигенција (АИ) ће осигурати да ствари функционишу у будућности.

  2. Ронни каже горе

    Често примећујем у робним кућама благајнике који не разумеју (или не желе да разумеју) енглески.Редовно морам да зовем некога из управе да ми помогне. И то у туристичким подручјима.

    • Цорнелис каже горе

      Па, можда се ти благајници жале међу собом на оне фаранге који очигледно већ годинама живе на Тајланду и који још не говоре ни две речи тајландски, па увек морају да зову газду за комуникацију...

      • Ронни каже горе

        Као муштерија, морате сами да доведете некога из менаџмента, али вероватно то не бисте урадили, никада нисте знали. Такође, постоје благајници у туристичким областима који уопште не показују љубазност, чак и ако сте са неким од тајландских националности. Или вам „баце” кусур у руке, остављајући цео део на поду. Био је то управо живи лимун. Онда сам отишао код дежурне пословође, а она је одмах морала да буде смењена. То није једини инцидент. За неке је тешко пронаћи њихову доброту. И многи инциденти су се десили у Тесцо Фортуне у Бангкоку. Прилично добро вођена продавница, у богатијем делу Бангкока. Последњи пут ме је благајница пустила и није хтела да настави. Затим сам контактирао централну канцеларију у Хертфордширу УК, и 2 недеље касније добио сам највећа извињења од менаџмента овог Тесцо-а и чак сам добио додатне поене на својој картици. И тражио од Енглеске да их обавести. А благајник који је показао бахато понашање добио је отказ. Тајланђанин који је био са мном тада је отишао у управу и питао за разлог, и да, тај благајник је жестоки расиста према странцима. Такође сам вас обавестио е-поштом у Енглеској. И да морам да говорим тајландски, знам толико странаца који живе тамо који после много година уопште не знају тајландски. Они могу бити срећни на Тајланду што могу да имају новац од Фаранга, то се такође види у овим временима. И Тајланђани говоре енглески, неке професије говоре, укључујући БТС и МРТ особље које вам може добро помоћи. Особље које ради за аутобуске компаније, скоро да нема, чак ни у Бангкоку. Наши јапански пријатељи се стално жале на људе који продају карте у аутобусима, ни реч енглеског.

        • Цорнелис каже горе

          „И да морам да говорим тајски, знам толико странаца који тамо живе, а који после много година уопште не знају тајландски.”
          Не кажем да морате да говорите тајландски, само причам причу са друге стране. Остатак одговора нема везе са нивоом знања тајландског језика.

          • Ронни каже горе

            А ја сам само насликао причу да језички проблеми постоје на многим местима и неке од проблема које сам овде поменуо. Са 32 године искуства на Тајланду и 12 година на тајландском универзитету у Бангкоку, желео сам то да поменем. Могао бих још дуго, али ти вероватно нећеш желети. У сваком случају, у прошлости се улагало више труда да се научи енглески него данас. Сви ти људи на универзитету. где већ добијам 2 до 3 часа енглеског језика недељно, секундарни део траје још један сат више. универзитета Одељење тада има избор између различитих предмета, што резултира +/- 200 студената који су изабрали енглески. Јасан пад. Већ ме занима твој одговор.

            • Цорнелис каже горе

              Зашто бих морао да одговарам на то, не оспоравам ту изјаву? Прочитајте поново оно што сам горе написао – могући другачији поглед на те благајнике у светлу дотичног фаранга. Ништа више ништа мање.

              • Цаспар каже горе

                Да, зашто би благајница разговарала са тобом, само треба да ти скенира намирнице, то је све.
                Иначе, корисно је ако говориш тајландски или ако можеш да се снађеш на тајландском, прво што сам научио је да бројим до хиљаду, то је ионако све што имам у џепу ЛОЛ.
                Овде је већ тешко разговарати са Тајланђанином, у нашем региону говоре само есан лао, моја жена говори лао есан и тајландски и енглески и разуме холандски, тако да морам да пазим шта кажем 55555.
                Другим речима, могу да се снађем овде са Тхаис ГР. Цаспар

  3. Клаас каже горе

    Као фаранг, чак и не покушавам да говорим енглески, безнадежно.
    Веома, веома ретко сам срео Тајланђанина који је добро говорио енглески.
    Зато само говорим тајландски, није тако тешко.
    Чак и за аутодидакта.

    • РонниЛатИа каже горе

      Зашто бисте причали енглески са Тајланђанином када то можете да радите на његовом језику?

  4. Марц Крул каже горе

    моја жена ради у државној болници
    Она је једна од ретких која озбиљно говори енглески
    Половина медицинских сестара не зна енглески
    Приватно ће бити другачије

  5. Берт каже горе

    Мислим да је такође велики проблем што се многи људи стиде ако говоре енглески (не баш добро) и зато то не раде. Када мирно разговарам са својим тајландским рођацима који иду у школу у ТХ, потребно је неко време, али онда ми нежно говоре на енглеском. И није тако лоше по мом мишљењу.
    Такође имају мало могућности да вежбају и слушају ван туристичких места. ТВ је сав синхронизован. Музика је углавном тајландска.

    Један од синова моје нећакиње (ТХ) има 10 година и добро говори енглески, има приватне часове, али је и довољно паметан да гледа канал 29 (МОНО29) јер може да га пребаци на енглески. На овај начин учи док гледа ТВ.

  6. Пеер каже горе

    хаха,
    Да, ипак: аи ноо ноо (не знам)
    јое хеб наи хоув (имаш лепу кућу)
    аи лаи ваи ваи (волим бело вино)
    Сада сам навикао на то, али не могу да потиснем своју забаву.

  7. Цаспар каже горе

    Ваи долази кући из школе и поносно каже: „Данас сам имао први час енглеског. Сада такође могу да кажем „хвала“ на енглеском.” Његова мајка одговара: „То је добро, јер до сада то ниси могао ни на тајландском 55555.
    Мало хумора је и овде дозвољено или не????

  8. Лоувада каже горе

    У средњим школама, а камоли на неким универзитетима, нема енглеског у наставном плану и програму. Кодекс аутопута се не разликује и то у земљи са толико саобраћаја. Недавно сам питао универзитет (завршна година) када сам дошао аутом до кружног тока и питао ко има приоритет овде... није знала. Учила је енглески, али кроз одвојене часове уз накнаду. И управо је то проблем, већина универзитета више не може да доплати, са свим последицама које то повлачи.

    • Цорнелис каже горе

      Мислим да је енглески сада на програму у већини средњих школа. Проблем је што људи не науче да говоре, нагласак је на граматици итд., а разговор је лош.
      Због тога нисам могао да правилно разговарам са тајландским студентом који студира енглески језик на универзитету (на 4. и последњој години) – који је такође држао часове енглеског шест година у средњој школи. Тај ученик је сада професор енглеског у средњој школи...

      • ТһеоБ каже горе

        Заиста Корнелис,
        Сећам се да сам када сам стекао средње образовање (ВВО) – пре више од 40 година – акценат био на граматици и писаном речнику. Усмена комуникација (вјештина говора) се у то вријеме сматрала мање важном, јер су имали мало усменог контакта са странцима.
        Своје говорне вештине углавном дугујем себи.
        Тајландски образовни систем је, у најмању руку, прилично конзервативан. Са повећањем знања енглеског језика широм света, Тајланд ће имати све лошије резултате.

  9. Вилијам каже горе

    Овакав развој догађаја није од користи за земљу у коју је 19 милиона туриста дошло пре пандемије Цовид-40 и који су и даље допринели тајландском БДП-у.
    Мислим да би било веома корисно говорити другим неутралним језиком, лингуа франца.
    Заправо мала група странаца који говоре мало тајландски и редовно не говоре енглески из разних разлога, не би требало да умањи ово.
    Што је још горе, тај проблем је сама створила тај проблем, ако га можете тако назвати, по мом мишљењу.
    Равнотежа права и обавеза као носиоца визе постала је прилично искривљена током година.

    У мом региону, врло мало њих намерава да говори енглески, иако веће школе овде заправо предају енглески.
    Нажалост, због матерњег говорног језика енглеског, чињеница да сте раније имали сасвим другу професију је неважна [барем у прошлости], понекад ми је помињано.
    Претпостављам да већина Тајланђана одмах одлази на југ, обалу Бангкок Патаје и тако даље и не ради у пословном или туристичком свету, али људи врло брзо забораве стечено знање.
    Уз премијера који помиње да би остатак света требало да учи тајландски и још неколико људи који јасно показују да ми странци не треба да имамо превише жеља, очигледно није баш мотивишуће говорити енглески.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу