Вести са Тајланда – 24. новембар 2013

Новембар КСНУМКС КСНУМКС

У поплавама су погинуле три особе у провинцији Транг. Половина провинције Сонгкхла проглашена је за подручје катастрофе. Десетине хиљада становника на југу било је приморано да напусти своје домове. Поплаве су уништиле куће, аутомобиле и поља. Преглед катастрофалне ситуације:

  • Сонгкхла. Осам од шеснаест округа проглашено је зонама катастрофе. Окрузи који су најтеже погођени су Ранот, Сатхинг Пхра и Цхана. Становнике евакуишу чамци са равним дном.
  • Працхуап Кхири Кхан. Рунофф са планина улио у град. Вода је сада висока 1 метар. Поплаве су погодиле и округ Банг Сапхан Нои. Становници који живе дуж канала Банг Сапхан и у нижим подручјима су упозорени.
  • Сурат Тхани. У округу Тха Цхана, вода у центру града наставила је да расте до висине од 50 до 70 цм. Из оближњих тамбона Кхлонг Пха и Прасонг јуче је текло више воде. Седам села у тамбон Кхлонг Пха одсечено је од спољашњег света након што су два пута постала непроходна. Две хиљаде становника немају где да оду. Акумулација Кхлонг Пха почела је да се излива.
  • Пхаттхалунг. Шест округа је погођено поплавама; оштећене су куће и њиве. У седам тамбона са 50.000 становника, вода је висока 1,5 метара. Када се поплаве погоршају, једанаест округа је проглашено зонама катастрофе.
  • Транг. Три смрти побећи планинског венца Бантад. Ниво воде у реци Транг расте. Више од 2.500 породица у 22 тамбона у 5 округа страда од поплава.
  • Цхумпхон. Јак ветар оштетио је 100 кућа и плантажа каучука у округу Патију. Вода у каналима Кхлонг Цхумко и Кхлонг Банг Сон наставља да расте. Становницима је саветовано да буду спремни да оду ако се не види крај.
  • Азијски аутопут је поплављен у Ланг Суану и Тхунг Тако, али саобраћај и даље тече.
  • Железничка линија између Лаем Танода и Рон Фибуна у Накхон Си Тамарату је испод 20 цм воде. Возови не иду даље од Тхунг Сон. Раније су хиљаде путника биле заглављене у Накхон Си Тхаммарату и Пхаттхалунгу.
  • Фото: Мост од ужади ће заменити бетонски мост у Ноп Пхи Таму (Накхон Си Тхаммарат), који је нестао.

– Четири војника повређена су јуче, од којих један теже, у бомбашком нападу испред џамије у Тефи (Сонгкхла). Бомба је експлодирала када је одред војника у јутарњој патроли застао на локалној пијаци. Сведоци кажу да су видели две особе како стављају кутију близу капије џамије. Неколико минута касније бомба је експлодирала.

Један планинар је убијен из заседе у Саи Бурију (Патани) у петак увече. Такође у петак, једна жена је убијена у Муангу (Јала). Њен муж је тешко повређен. Пар се возио кући на мотоциклу и на њих су пуцали побуњеници који су се сакрили у жбуње поред пута. Побегли су када је човек узвратио.

– Сведоци су потврдили да је тајландска војска пре 13 година одвела 55 припадника побуњеничке групе Карен Божја војска у избеглички камп и да се за њих више никада није чуло. Ово су чули чланови Савета адвоката Тајланда током посете Суан Пхунг (Рачабури) на граници са Мјанмаром.

ЛЦТ истражује на захтев Лутера Хтуа, бившег вође Божје војске. У то време, тајландске и мјанмарске трупе напале су његов камп у Камерплаву на мјанманској страни границе. Пет стотина Карен је побегло у оба смера. Ухапшено је 55 мушкараца.

Сурапонг Конгцхантук, председник подкомитета ЛЦТ-а, назива случај међународним питањем људских права. „Влада мора пружити јасне информације преживјелим рођацима. Ако су умрли, треба им рећи где су тела.'

– Општина Бангкок има шест водени сакупљачи корова купљено (почетна страница за фотографије), тако да Цхао Пхраиа више не треба да се чисти ручно. [Ко ће смислити леп превод?] Великим металним зубима грабе коров и другу прљавштину и одлажу је на покретну траку. Затим се меље и одлаже у баржу.

Понедељак је био први дан тестирања и то је био добар дан након Лои Кратхонга. Посада је сакупила 97.602 кратонга без губљења капи зноја, као и претходних година.

Аутоматизација неће довести до отпуштања међу 190 радника. Садашња флота од 50 малих чамаца остаће у служби за уже канале. Многи запослени имају тегобе на зглобове и мишиће због дугогодишњег напорног рада. Ово се сада (делимично) приводи крају. Сваки чамац има посаду од три особе.

Пошто ТИТ такође важи и овде, нова флота не може бити распоређена одмах. Чекамо дозволу Одељења за поморство. То се очекује крајем овог месеца. Следећег маја биће додат још један брод који може да компримује отпад.

– Наравно да сви желе да се изјасне о одлуци Уставног суда, па нам Нитират такође даје до знања шта мисли. Група адвоката повезаних са Универзитетом Тамасат каже да Суд није имао надлежност да одлучује у случају предлога Сената.

„Надлежност Суда је ограничена Уставом из 2007. године“, каже Ворацет Пакеерут. „То је први приоритет и мора се проценити за сваки случај. Суд то није урадио. Засновала се на принципу да мора штитити мањину. Овај принцип не значи да већина мора узети у обзир мањину. То само даје могућност мањини да изрази своје мишљење. Овај концепт се не појављује у пресуди.'

Рекао бих: храна за адвокате, па ћу остатак поруке прескочити. Па, онда још један цитат. Ворацет ову пресуду назива 'диктатуром мањине'.

– Да, имамо још један семинар. Ох, како то воле на Тајланду и сви имају дуга имена. Ово се зове 'Политичко изражавање, кршења и некажњивост у транзиционој Азији'. Састанак је одржан на Универзитету Чулалонгкорн.

Политиколог је рекао да би протест могао да постане деструктиван и насилан „као што смо видели широм света и код нас“. Па, морате бити научник да бисте то могли да схватите. Надамо се да ће употреба интервентне полиције уместо војске као 2010. донети другачије резултате, рекао је он, без или са мање насиља. Само да знаш.

Економске вести

– Пољопривредницима који предају своје ризле за систем хипотеке од пиринча поново су плаћени од 14. новембра, каже државни секретар Танусак Лек-утхаи (финансије). Ако је то истина [бројне лажи се продају о систему или се подаци скривају од стране владе], то је добра вест за пољопривреднике, који чекају свој новац од почетка октобра. Предали су укупно 2 милиона тона пиринча, али су све то време морали да чекају на свој новац јер Банка за пољопривреду и земљорадничке задруге није имала довољно ликвидних средстава.

Према Танусаку, доступно је 82 милијарде бата. Тај новац долази из буџетске ставке у буџету за 2014. [Тајландска буџетска година траје од 1. октобра до 1. октобра.] Танусак очекује да ће ове године моћи да прода пиринач у вредности од 24 милијарде бата. Канцеларија за управљање јавним дугом недавно је објавила намеру да изда обвезнице у вредности од 140 милијарди како би спасила систем хипотека.

Циљ владе је да систем не би требало да кошта више од 500 милијарди бата. Тај износ је премашен за 180 милијарди бата. Новац мора да се врати од продаје купљеног пиринча. Али ту је проблем, јер то само лоше функционише, како у иностранству тако и код куће. Пољопривредници добијају (у принципу) 15.000 бата за тону белог пиринча и 20.000 бата за тону Хом Малија, цене које су око 40 одсто изнад тржишне.

– Тајландска производња аутомобила ове године неће достићи циљ од 2,55 милиона возила, саопштио је клуб аутоиндустрије Федерације тајландске индустрије. Након 10 месеци, позиција износи 2,115 милиона аутомобила, што је повећање од 7,07 одсто на годишњем нивоу. За преостала два месеца очекује се производња 390.686 аутомобила. Мања продаја односи се на домаће тржиште; циљ извоза од 1,15 милиона аутомобила вероватно ће бити постигнут.

За наредну годину циљ ће бити благо повећан на између 2,55 и 2,6 милиона возила. У клубу очекују да ће неповољна политичка ситуација и кашњење владиних пројеката утицати на смањење аутомобилске индустрије. „Политичка ситуација не утиче само на одлуке потрошача, већ и на поверење произвођача аутомобила“, рекао је председник Супарат Сирисуванагкура.

Тајландска међународна изложба аутомобила одржаће се у Импацт Муанг Тхонг Тхани од 28. новембра до 10. децембра.

– Пословна заједница „очајнички“ жели да се политичке тензије што пре окончају „за добро земље“. Вицхаи Ассарасакорн, потпредседник Тајландске привредне коморе, рекао је ово јуче на годишњем састанку ТТЦ-а, овога пута одржаном у Трангу. Вицхаи је апеловао на 'уважене високе личности' које обје стране прихватају да дјелују као посредници. „Када ситуација измакне контроли, биће погођена ионако слаба привреда.

Вицхаи је рекао да је забринут и за домаће и за стране изгледе и позвао јавни и приватни сектор да ојачају своју конкурентност. Пронађите нова тржишта, као што је АСЕАН, која ће заменити традиционална извозна тржишта као што су САД и Европа, позвао је пословну заједницу.

ввв.дицквандерлугт.нл – Извор: Бангкок Пост


Послана комуникација

Тражите леп поклон за Синтерклааса или Божић? Купи Најбољи блог са Тајланда. Књижица од 118 страница са фасцинантним причама и подстицајним колумнама осамнаест блогера, пикантни квиз, корисни савети за туристе и фотографије. Поручите одмах.


4 одговора на „Вести са Тајланда – 24. новембар 2013.“

  1. ЛОУИСЕ каже горе

    Здраво Дик,

    Назив за те уређаје????
    Шта кажеш на уништавање корова???

    ЛОУИСЕ

  2. ГерриеК8 каже горе

    Још једна реч за водене сакупљаче корова? Шта кажете на „убице“ плутајућих уништавача корова.
    Хвала још једном за твоје вести Дик. Могу ли да искористим своје недељно јутро да поново будем "на"?

  3. јеффреи каже горе

    Дик,
    Хвала још једном на преводу.

    Џефри
    Хотел Флорида
    Паиатхаи
    Банкок

  4. [емаил заштићен] каже горе

    Хвала вам пуно на вашим занимљивим извештајима!


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу