сарунторн цхотцхитима / Схуттерстоцк.цом

Сваког јутра у пола 12 младић ми доноси две новине Бангкок Пост и онај на тајландском језику Матицхон ('мати' значи 'мисао, мишљење, знање', а 'цхон' значи 'људи', дакле 'Глас народа'). Он их нехајно ставља између шипки ограде и морам брзо да их подигнем, иначе постоји велика шанса да ће по њима падати киша. Сместим се у башту, запалим лулу и листам новине. Прочитајте заједно у Матицхон.

Насловна страна

Насловна страна одмах напада моја чула: као иу свим тајландским новинама, то је збуњујућа збрка фотографија и великих, блиставих наслова са дугиним бојама. Такав новински наслов сам само једном успео да разумем на први поглед, текстови су тако пуни сленга и скраћеница. Треба ми много енергије да разумем те наслове.

Прво погледам које су теме обрађене; обично десетак и скоро увек домаће вести. Скенирам наслове, читам мали део текста испод (који се онда преусмерава на даље странице) и одлучујем да ли желим да наставим да читам.

Уздржаћу се од даљих испада о џет сету бившег монаха Вирапола; Ово се такође односи на извештај о пожару у Нонтабурију, проблемима са Русима на Пукету, реконструкцији убиства и експлозији бомбе у Јали: они ме заправо не занимају.

Прочитао сам само мало даље о проблему загађења пиринча, али то је, нажалост, више о политичким импликацијама него о самој ствари. О да, а онда је било нешто о певачу, још једном убиству, па нешто о ректору дискредитованог 'Светског универзитета за мир' који је доделио празне 'почасне докторате'.

КСНУМКС страна

Наставите да другу страницу, који сматрам најзанимљивијим и често читам у целости. На врху, данашњи уводник под насловом 'Пиринач и гласине' (са речи речи 'кхаав лае кваав леу'), о улози друштвених медија у ширењу вести о контаминацији пиринча и накнадно позивајући владу да сада коначно нешто учини значајно са свим тим милионима тона пиринча који труну у складиштима.

Ово укључује бројне чланке о једној актуелној теми, увек у форми саслушања и обе стране. Опет о пиринчу, дечко, дечко, сада систем хипотеке на пиринач: део од Јинглука, министра пољопривреде, академика, оператера у млину за пиринач и неког из организације фармера. Информативно, али свако прича своју причу и једва се осврће на аргументе оног другог. Да ли људи слушају једни друге?

КСНУМКС страна

Op  страна 3 мишљење о актуелној политичкој теми, шта мислите? У реду, пиринач. На слици се види како је парламент затрпан под врећама пиринча. Пиринач је важан део тајландске културе.

Пагина 4-11

КСНУМКС страна Друштво нуди вести, појављивање члана краљевске породице, свечаности, често више друштвеног карактера (добротворне акције, школска такмичења, итд.), многе групне фотографије. Ја ћу то прескочити.

Op страна 6 садржи низ чланака са анализама на различите теме. Данас о избегавању пореза на скупе аутомобиле, раду у парламенту или боље речено смртној тишини тамо (али очекивању ватромета када се парламент отвори почетком августа законом о амнестији), и чувеном аудио клипу са Таксином и тим генералом у Хонг Конгу. Стара тарифа.

КСНУМКС страна коначно доноси неке 'провинцијске' вести, које радо читам. О кратому 'Лек или лек?', и сечи тог кратомског дрвећа. „Штета“, уздише чланак, „ускоро ћемо морати да увеземо то биље.“ О денга у јужном Исаану и тако даље. Кратке, моћне поруке, баш као Дик.

На страни 9 прича о напредовању робота у пољопривреди.

КСНУМКС страна се назива „квалитет живота“. Данас о квалитету воде из диспензера (1 од 3 не би био добар због недовољног одржавања филтера и слично) и о фибрилацији срца.

КСНУМКС страна опет мишљења о унутрашњој политици, то ће вас убити.

Одвојите тренутак да дођете до даха

Време је да дођете до даха. Тхе последњих 5 страница садрже дугачке приче као наставак наслова на насловној страни. Оне су фатално досадне, сажетак чињеница. Тајландски новинари верују да вест треба да преносите јасно, као званични извештај, без објашњења или анализе.

Много цитата, новинар као проводник. Господин Јансен је ово рекао...' „Госпођа Питерсен је рекла да…“ „Полицијски портпарол је изјавио…“ „Јинглук је одговорио…“ Разумете. Мислим да то нико не чита, ја читам с времена на време. Тешка храна. Време је да се стави нова цев.

Други одељак; Ускоро смо тамо

Онда други део, скоро смо тамо. Први три странице садрже прилично потпуне домаће и иностране економске вести. Гледам курс бата према евру: 40.25. То иде добро. Данас је било 41.3. Идем да направим планове.

дан страница о будућности енглеске Премијер лиге и шире две странице о образовним питањима. Нови министар образовања Чатурон (овај човек је био (комунистички) герилски борац у планинама на северу касних седамдесетих) говори о преварама на испитима и новим образовним програмима како би се повећала популарност Тајланда.

Женска страница о храни, моди и сатовима, страница о аутомобилима и хороскопу (ја сам Риба, управо сам проверио. Не иде са женама и важним личностима (?) и дође члан породице да позајми новац, тако је, то је био мој бивши!).

Коначно једна страница страних вести, пасторка новина (али зато сам читао Бангкок Пост), овога пута о 21 детету умрлом од тровања храном у Индији, о сувенирима у Токију за рођење Вилијамовог и Кејтиног детета, о масовном убијању рибе на плажи у Мексику, о узбуњивачу Сноудену, о оружју на северу - Корејски брод привезан у Панами, о отварању Леголенда у Малезији и коришћењу делова старих совјетских тенкова у Украјини за тренинг снаге. (Два дана касније на овој страници је била лепа прича о мом хероју, Нелсону Мандели)

Последње две странице посвећени су спорту, муаи тхаи курсу и најважнијим домаћим и страним такмичењима.

Неким данима постоје и други делови као што је одељак за писма са дугим, уредним причама које уопште не светлуцају, одељак за децу, одељак за храну итд.

Мој утисак о новинама

Солидне, поуздане и прилично комплетне новине, али ништа што вас заиста не изненађује или не држи будним ноћу. Сјајна, ружна насловна страна. Штавише, често изузетно отмен језик за који мој учитељ каже да је тежак за 'просечног Тајланђанина' (и мене такође) да прати. Без сензације, мали злочин (Овде Тхаи Ратх призвук; илустрација). Нажалост, мало правог истраживачког новинарства. Тон је неутралан, не могу да откријем никакав идеолошки нагон.

Распоред је јасан и увек исти, тако да можете брзо да прегледате где леже ваша интересовања. Мало огласа, 6 од укупно 24 странице (од тога су 3 узастопне странице класификоване) а остало је пријатно разбацано по остатку новина. Ако редовно читате ове новине, бићете добро информисани о домаћим (али много мање о страним) вестима и низу других тема. За сваког своје.


Неке чињенице о тајландским новинама

  • Тхаи Ратх, тираж од око милион, пуно пажње на несреће и злочине, увек мртво тело на насловној страни, популистички.
  • Даили Невс, тираж близу 600.000, популистички попут Тхаи Ратха, али мање криминала.
  • Горе наведене две новине су основане раних 1960-их када су генерали доминирали политичком сценом. Обојица су за естаблишмент.
  • Кхаов Сод, непознато издање, мало либералније, више се фокусира на животну средину и људска права.
  • Хајде Чед Лук, тврди тираж од 850.000, конзервативнији, посебно за пословне људе и средњу класу.
  • Матицхон, тираж 600.000, квалитетне новине, умерено либералне до прогресивне, обавезна лектира за интелектуалну класу. Ове новине су настале из студентских покрета турбулентних XNUMX-их.
  • Тхаи Пост, тираж 30.000, најпрогресивније дневне новине.
  • Нав На, тираж 300.000, прогресивна.

Издање 3 милиона, цена 10 бахта

Укупан тираж свих тајландских новина заједно је више од 3 милиона (Холандија: 1.6 милиона, без Пљује en Метро). Новине се често налазе на јавним местима, у чекаоницама, у фризерским салонима, у школама итд салас у скоро сваком селу итд. Процењује се да сваки часопис чита између 5 и 10 људи. Тајланђани нису велики читаоци, али то не важи за новине. Већина људи редовно чита новине, не знам колико су темељне.

Новине коштају 10 бахта. Штампани медији су прилично слободни, за разлику од телевизије и радија који су под строгом државном и војном контролом. Има доста аутоцензуре, посебно на осетљиве теме као што је Краљевска кућа. Занимљиво је да новине које излазе данас имају сутрашњи датум, идите и погледајте. (Речено је да датира из старих дана када је новинама био потребан дан да стигну до периферије). Већина новина има онлајн издање, тако да не могу много више да кажем о томе. Тхе Матицхон има око 24 странице, од којих је само 6 страница реклама, ни предебела ни претанка.

De Бангкок Пост en Нација оба имају тираж од око 70.000 примерака.

12 одговора на „Тино Куис чита новине; читаш ли заједно? (пресељење)”

  1. Ханс ван дер Хорст каже горе

    У Бандунгу постоје и новине са сличним именом: Пикиран Ракиат, мишљење народа. Има нечег грађанског у томе.

    • Пим каже горе

      Драги Тимо, добро је што можеш да читаш тајландске новине, али ако и даље то радиш са холандске перспективе, по мом мишљењу, мало си се упознао са тајландском културом. Овде преовладава част земље. Они су другачији од Холанђана и на срећу, јер би свет постао помало досадан

      поздрав ПИМ

      • Тино Куис каже горе

        Па шта да одговорим на ово, драги Пим. Не желим да се хвалим превише, али имам прилично добро знање о свему тајландском. Јавите ми где је мој 'холандски поглед' видљив у овој причи. Много хвала.

  2. Һанк Удон каже горе

    Занимљив чланак Тино.
    Међутим, питам се да ли последње бројке не садрже грешку у куцању: 70.000 тиража за Натион и БКК пост ми се чини мало ниским.

    Занима ме и позадина ових двеју новина, као што сте горе описали остале.

    Ја лично сматрам да је Натион пријатно за читање.

    • Тино Куис каже горе

      Хенк: Извор:
      http://en.wikipedia.org/wiki/Media_of_Thailand
      • Бангкок Пост – Тираж је приближно 75,000 примерака. Његови главни акционари су породица Цхиратхиват (власници Централ Гроуп), Соутх Цхина Морнинг Пост из Хонг Конга и ГММ Грамми Пцл, локална компанија за медије и забаву. Одржава конзервативну уређивачку линију.[11]
      • Тхе Натион – Тираж је у распону од 60,000-80,000 примерака. То је водеће издање Натион Мултимедиа Гроуп. Одржава конзервативну уређивачку линију.

      Веома мало, заиста.

  3. Роб В. каже горе

    Читао сам, Матицхон у суштини звучи као лепе новине. Та насловна страна ће вероватно бити изведена из прошлости и онога што се види као и обично (на пример: друге новине имају исти изглед). То је наравно мање пријатно за читање, посебно ако има много боја и наслова који треба да привуку пажњу. 1 или 2 упечатљива подручја и даље раде, али цела страница пуна упечатљивих делова само збуњује очи. Сматрам да је Телеграаф довољно досадан са својим чоколадним словима. Ја сам више ВК, НРЦ и понекад Троув тип.

    Звучи као да покушавају да примене контрадикторни закон у Матицхон-у. Имплементација делује мање успешно, али воља постоји. Можда након вађења зуба без анестезије, Дик може да посети Матицхона у БКпосту да попуни каријесе (без или са анестезијом?). Напомена: погледајте Диков коментар испод његовог одељка вести од 26. јула.

  4. Һанк Удон каже горе

    Хвала Тино.
    Вероватно ме је заварала чињеница да су ове две новине свуда на киосцима и чињеница да просечни Тајланђанин природно воли да чита на свом језику.

  5. его жеља каже горе

    Одличан чланак Чини ми се да су тиражи за БП и Натион на високој страни. Не делите мишљење о Тину. Упркос претерано сензационалној насловној страни Тајланда, овде је разлика између прогресивних, конзервативних и друштвених припадност, међутим, је: као што сам написао, Маицхом и БП су више оријентисани на „црвено“ и Натион је више објективан је веома добар у забави, такође мислим да су Натион пријатне новине.

    • тино цһасте каже горе

      Слажем се са тобом, Егоне, повремено читам уреднички коментар о Тхаи Ратху на трећој страни: обично објективан, волим да верујем шта још кажеш о Тхаи Ратху. Матицхон, више 'црвени' него 'жути', потиче из студентског покрета седамдесетих.

  6. тино цһасте каже горе

    Само добро познајем Матишона, драги Хансе. Новине бих описао као независне, не слушају ни естаблишмент, ни елиту. Али ако ипак желите нешто да кажете: свакако не за 'жуто', више симпатија за 'црвено'. Али сва мишљења се расправљају. Често се расправља о друштвеним питањима, као ио религији, добро познатим причама. Па, тешко ми је да дам јасан суд.

  7. Пеер каже горе

    Хахааа Тино,
    Финансијски преглед цене 41.6
    И хороскоп! Долази рођак по новац! Твој бивши!
    Надам се да је ово привремено, али тај тренд се може вратити.

    • Тино Куис каже горе

      Мој бивши још увек тражи новац. Свако мало јој помогнем јер је ипак мајка нашег сина. Али сада јој помаже и наш син.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу