Përvoja ime me Tajlandën shtrihet në një periudhë prej rreth gjashtëmbëdhjetë vjetësh. Sigurisht që unë di shumë histori për të huajt që kanë humbur të gjitha paratë e tyre (kursimet) në Tajlandë për shkak të problemeve serioze në marrëdhënie. Gjithashtu mjaft shpesh dëgjoj histori për të huaj të martuar që sillen keq në bare dhe restorante.

Kultura tajlandeze dhe perëndimore

Ideja ime, e cila është zhvilluar me kalimin e viteve, është se kultura perëndimore dhe ajo tajlandeze janë të vështira për t'u pajtuar. Ndoshta e përdor fjalën kulturë shumë lehtë, sepse nuk e di nëse është vërtet një ndryshim në kulturë, por jam i sigurt që shoh shumë gjëra që ndodhin në Tajlandë që do t'i mendoja të pamundura në vendin tim. Gjithsesi, nuk e kam përjetuar kurrë. Gjithashtu shtoj se ndoshta do të ketë marrëdhënie të mira, ku partneri tajlandez dhe ai i huaj do të trajtojnë njëri-tjetrin në mënyrë të barabartë pa rrëmbyer njëri prej tyre.

Marrëdhënie të dështuara

Unë kam pasur pjesën time, nëse jo më shumë se pjesën time, të marrëdhënieve të dështuara. Ndoshta nuk ka dështuar siç do të kishte ndodhur në vendin tim, sepse kam mësuar që nëse një marrëdhënie nuk funksionon, duhet t'i japësh fund. Gjithmonë kam vazhduar të përdor trurin tim me atë dështim, nuk kam humbur shumë para për shkak të tij. Megjithatë, çmimi emocional ishte i lartë, megjithëse në fillim nuk isha në dijeni të tij. Përfundimisht kuptova se nëse do të kisha vepruar sipas ndjenjave të mia që nga vizita ime e parë në Tajlandë, do të më kishte shpëtuar nga shumë telashe.

Ndjenjat

Cilat ishin ato ndjenja atëherë? Epo, unë kisha dëgjuar tashmë histori rreth burrave perëndimorë që u hodhën nga një zonjë tajlandeze në vizitën e tyre të parë. Pas pushimeve ai shkon në shtëpi, shet të gjitha pasuritë e tij dhe kthehet me një shumë të mirë parash për t'u martuar me atë të dashurën e ëmbël tajlandeze. Megjithatë, në pak kohë, ai ka humbur të gjitha paratë e tij dhe lidhja gjithashtu përfundon më pas. Ato histori duhet të më kishin bërë më vigjilent dhe të kujdesshëm për të zgjedhur një partner për një lidhje më me kujdes, por a e bëri? Sigurisht, nuk isha budallaqe, sepse zonja ime tajlandeze ishte "ndryshe", apo jo? Po, i njihja historitë, kisha mësuar pak prej tyre, por gjatë një lidhjeje të dytë serioze peshoja më ra nga sytë.

E dashura ime

Ajo shoqja jetonte me nënën e saj në Bangkok, ajo ishte 21 vjeçe në atë kohë, ende studionte dhe ishte me të vërtetë një tajlandeze shumë e ëmbël dhe e pashme. Babai dhe mamaja e saj ishin divorcuar kur shoku im ishte shumë i vogël, por mes tyre kishte ende një lloj miqësie, kështu që ata vizitonin njëri-tjetrin për shembull në ditëlindje. Babai i saj, i cili jetonte me një mik që punonte për policinë, ishte në të vërtetë një "humbtar" që pinte shumë dhe gjithashtu shpesh merrte para borxh nga nëna e saj, e cila nuk i kthente kurrë. Nëna e saj ishte një grua punëtore e cila kishte punuar në të njëjtin dyqan veshjesh për më shumë se 30 vjet. Një mbrëmje e dashura ime më tha diçka që më preku shumë thellë dhe në mënyrë të pakëndshme.

burrë gjerman

Më pas më tha se e dashura e babait të saj ishte e martuar me një gjerman që vinte në Tajlandë dy ose tre herë në vit. Gjermane iu tha se burri në shtëpinë e saj ishte vëllai i saj me të cilin jetonte. Kur burri gjerman ishte në Tajlandë për të vizituar gruan e tij, babai i të dashurës sime u zhvendos në një dhomë mysafirësh, ku mund të dëgjonte të gjitha tingujt e dy njerëzve të dashur në shtratin bashkëshortor. Prezenca e një mashkulli tjetër nuk ishte problem për gjermanin, në fakt ata ishin si të thuash miq që ndër të tjera shkonin së bashku për peshkim.

moralit

Kjo në vetvete ishte tronditëse për mua, por u bë edhe më keq kur diskutova këtë çështje me shoqen time dhe nënën e saj. I pyeta të dy nëse qëndrimi i babait dhe ish-bashkëshortit të tyre ishte i pranueshëm, nuk i pyeta nëse ishin mirë me këtë, por i pranueshëm. U thashë se isha shumë i habitur që ata do të kishin ndonjë lidhje me atë njeri dhe qëndrimin e tij mashtrues. Ndoshta e dashura ime mund të kërkonte falje, në fund të fundit ishte babai i saj. Por nëna, një grua e arsyeshme dhe punëtore që ishte abuzuar shumë herë nga ai burrë, vërtet nuk e kuptoja. Ndaj pyeta se pse po merren ende me këtë parazit dhe mora përgjigjen e thjeshtë: deri tek ai!

Trafiku social

Ndoshta një gjë e tillë ndodh në botën perëndimore, por nuk e kam përjetuar kurrë. Në qarqet shoqërore ku unë jetoj, një gjë e tillë nuk ndodh dhe nëse do të ndodhte, personat e përfshirë sigurisht që do të shiheshin me mosmiratim.

Por tani kisha të bëja me një marrëdhënie tajlandeze, e cila, duke pranuar qëndrimin e të atit, dukej se mendonte se një mënyrë jetese si ajo e babait të saj ishte normale. Duhet ta dija që tajlandezët mendojnë ndryshe, por nuk e pashë. Gjithmonë kam menduar se ishte shumë e mundur që një burrë perëndimor të kishte një marrëdhënie të përsosur me një grua tajlandeze. Por gjatë viteve kam parë aq shumë mjerim nga marrëdhëniet e dështuara sa më në fund kam mësuar mësimin tim. Një mësim që duhet ta kisha ditur që nga vizita ime e parë në Tajlandë.

Të jetosh si djalë i lirë në Tajlandë

Unë kam vendosur për veten time se e vetmja mënyrë për të pasur një jetë të mirë në Tajlandë është të qëndrosh një djalë i lirë dhe të luajë lojën Thai. Tajlanda është e mrekullueshme për t'u përdorur si një bazë për të udhëtuar në vende të tjera aziatike dhe unë patjetër do të udhëtoj shumë.

Sa për gratë… le të mendojnë se kanë një peshk të madh në grep me mua. Unë do të argëtohem me ta, por jo marrëdhënie. Unë tashmë kam një shtëpi, kështu që nuk duhet të ndërtoj një tjetër për dikë tjetër. Nëse ka dikush që dëshiron të luajë me mua për një javë apo më shumë me shpresën se do të paguaj për atë shtëpi, unë do të luaj së bashku dhe pastaj papritmas do të zhdukem nga skena pa thënë lamtumirë.

Burimi: KhaoYai në Thaivisa

43 përgjigje për "'Do të qëndroj një djalë i lirë në Tajlandë'"

  1. njëjtë thotë lart

    Sigurisht që ka një antropolog që mund t'i përgjigjet pyetjes pse nëna lejon sjelljen e ish-it të saj dhe i njëjti antropolog do të jetë në gjendje të shpjegojë edhe pse 'ne' në Perëndim kemi probleme me sjelljen e tij.
    Hipokrizia e historisë së mësipërme është kryesisht në paragrafin e fundit. Shkrimtari i pjesës së mësipërme tregon se ai vetë ka pak sens moral. Një keqardhje e tillë.

    • i huaj thotë lart

      Hipokrite? Kur jeni në Romë, bëni siç bëjnë romakët!

      • Tino Kuis thotë lart

        Ju keni plotësisht të drejtë përsëri, Gringo. Tajlanda ka të njëjtën proverb:

        เข้า เมือง ตา หลิ่ว ให้ หลิ่ว ตา ตาwl me taghuakh ( ).

        “Nëse vini në një vend ku njerëzit bëjnë sy, bëjini edhe syrin.

        Nuk ka problem të silleni si të çmendur në trafik, të hidhni mbeturina kudo dhe të poshtëroni gratë. Thjesht lini pikëpamjet tuaja etike në Evropë.

        • i huaj thotë lart

          Nuk kam nevojë të kem të drejtë, Tino
          Unë nuk kam shkruar për pikëpamjet e mia, kam përkthyer vetëm një histori,
          Ndaj kthehuni kundër shkrimtarit nëse doni dhe jo kundër meje, faleminderit paraprakisht!

        • Permanent thotë lart

          Përkthimi fonetik nuk përputhet me shkrimin tajlandez.
          Çfarë është e mirë tani?

          • Tino Kuis thotë lart

            Eshte e vertete. Por është një paraqitje fonetike kokëfortë. Ndoshta khaw (për të hyrë) do të shkruhej më mirë si khao gad.

            • Rob V. thotë lart

              Tino, në tajlandisht ju shkruani 'lìw taa', por fonetikisht shkruani 'taa lìw', kështu që keni kthyer diçka, e kërkoj në Google thënien dhe marr:

              Më shumë informacion
              khâw meuang taa lìw thông lìw taa taam
              Enter city(state) sy-squint must follow squint-with-ye (atë).
              Nëse vini në një vend ku njerëzit shkelin syrin (shtrëngoni sytë, mbyllni njërin sy), bëni edhe një sy.

              • Tino Kuis thotë lart

                I dashur Rob,
                Fillimisht thotë 'taa lìw', që është një emër '(vendi i) syrit', më pas thotë 'lìw taa' dhe kjo është një folje 'jap një sy, mbyll sytë'. Midis fjalisë suaj dhe time ka një ndryshim tjetër me foljen 'hâi' dhe foljen 'tông', të cilat në këtë rast kanë të njëjtin kuptim: 'duhet, imitoj, binde'.
                Pra, përkthimi mund të jetë gjithashtu:
                'Nëse hyn në vendin e syrit, ktheje syrin'.

              • Tino Kuis thotë lart

                Na vjen keq, Marsel dhe Rob, keni të drejtë. Kam shkruar taa liw dy herë….

              • Marc Dale thotë lart

                Çfarë marrëzie të vazhdojmë të diskutojmë tajlandezin fonetik këtu!!! “Nuk ka gjë të tillë si tajlandishtja fonetike. Ka dhjetëra përkthime fonetike nga një gjuhë e caktuar dhe qindra qasje fonetike nga tajlandishtja në gjuhë të tjera në botë. Njëra është shpesh më e mirë se tjetra, por është thjesht një mjet me shumë interpretime dhe mënyra të ndryshme të të menduarit. Diskutimi mund të jetë argëtues, por adresimi i hapur ndaj të tjerëve nuk çon në asgjë konstruktive. Kjo është ndryshe me gabimet e shumta që shfaqen shumë shpesh në holandisht.

      • Leo Th. thotë lart

        Gjithkush është i lirë të zgjedhë nëse do të ketë apo jo një lidhje 'të përhershme', por më duket jashtëzakonisht e padrejtë, për të thënë të paktën, të luash një lojë ose të sugjerosh që të intereson një e ardhme së bashku dhe më pas, edhe pa thënë lamtumirë. , ndërmjet shtrydhjes. Meqë ra fjala, pyes veten se cila është e vërteta e kësaj historie, sepse personazhi kryesor shkruan se tashmë ka një shtëpi dhe do të donte të 'luante' për një javë apo më shumë. Por ku ndodh e gjithë kjo, sigurisht jo në shtëpinë e tij sepse atëherë do të jetë e vështirë të largohet me diellin verior. Dhe për më tepër, mendimi që një ish tajlandez i nënës dhe babait të së dashurës do të pranonte që një gjerman ta bënte 'këtë' me të dashurën e tij në prani të tij është shumë i pamenduar. Në çdo rast, sigurisht jo praktikë e zakonshme, madje as në Tajlandë, dhe pse ish-i ia tregonte këtë ishit dhe vajzës së tij fare? Në fakt, nuk e kuptoj se çfarë synon të bëjë Gringo duke marrë përsipër këtë histori nga Thaivisa. Tajlandezët janë katranuar me të njëjtën furçë dhe përshkruhen si jo të besueshëm dhe llogaritës. Kjo sigurisht vlen për disa njerëz, por vlen edhe për disa evropianë dhe grupe të tjera të popullsisë. E kuptoj edhe më pak përgjigjen e Gringos 'Kur në Romë, bëj si bëjnë romakët!'. Kjo thënie ka për qëllim t'ju ndihmojë të përshtateni me zakonet në një mjedis tjetër, por sigurisht që nuk nënkupton se duhet të përvetësoni një mentalitet të padëshiruar. Ashtu si Rob V., mendoj se është një histori tipike e thartë nga Thaivisa. Nëse nuk doni të qetësoheni, sigurisht që ka shumë mundësi në Tajlandë për të marrë atë që dëshironi pa shfaqur sjellje hipokrite nën maskën e gjoja përshtatjes dhe kritikës së komunitetit tajlandez në përgjithësi.

    • Marcello thotë lart

      Histori shumë e mirë dhe e njohur Gringo dhe gjithashtu realitet i vështirë

  2. Rob V. thotë lart

    555 *psherëtij* një tjetër pjesë tipike e thartë nga forumi farang-dino ThaiVisa.* Ky -ndoshta- i ri më duket si një humbës antisocial që ka pak ose aspak respekt për të tjerët dhe që flet mirë për veten e tij se 'ata e bëjnë atë gjithashtu'. E pakuptimta, zakonisht merr atë që meriton. Nëse tregoni respekt dhe përpiqeni të ndjeni empati me dikë tjetër, shpesh do t'ju kthehet. Tajlandezët nuk janë të ndryshëm. Marrëdhëniet varen nga komunikimi i mirë, pa të cilin mund ta shkundni atë.

    *Hollandezët nganjëherë përjashtohen si ankuese, por unë takoj shumë pesimistë profesionistë atje. Kam ndjesinë se ka shumë njerëz të zhgënjyer, të paintegruar që qarkullojnë përreth, të cilët pas x vitesh (gjysmë) qëndrimi, ende nuk flasin gjuhën dhe jetojnë së bashku në klube ankuese hundbardhë. Unë e mbaj atë vetëm në forumin e pyetjeve për viza. Buzëqeshni dhe bota do të buzëqeshë përsëri! 🙂

  3. Rob thotë lart

    “Deri tek ai” nuk do të thotë se e miratojnë këtë sjellje, aq më pak që do ta bënin vetë. Do të thotë se ata nuk duan të ndërhyjnë në sjelljen morale të tjetrit.
    A duhet të bëjmë edhe më shumë?

  4. BramSiam thotë lart

    Nëse ajo që thuhet në paragrafin e fundit është moralisht e pranueshme apo jo, është përtej gjykimit tim. Për më tepër, historia jep një pasqyrë të mirë në mënyrën e jetesës tajlandeze. Gjithmonë ka përjashtime, por në përgjithësi tajlandezët sillen në përputhje me atë që është zakon/e pranueshme në kulturën tajlandeze. Nëse mendoni se e juaja është e ndryshme, në thelb po thoni "e imja nuk është tajlandeze". Ju gjithashtu shihni shpesh se perëndimorët duan të ndryshojnë menjëherë sjelljen e tyre në një grua perëndimore. Pastaj merr një grua perëndimore, do të thosha. Gënjeshtra dhe mashtrimi është shumë më keq me ne, me kulturën tonë kalviniste, sesa në Tajlandë. Ajo që nuk di se çfarë nuk dhemb dhe çfarë nuk sheh nuk është aty.
    Në një marrëdhënie është e dobishme nëse përfundimisht njiheni dhe kuptoni pak njëri-tjetrin. Gjermani në histori mori atë që donte kur arriti atje. Pyetja është se çfarë të presësh nëse mungon gjysmën e kohës, ose më shumë.
    Nëse shkrimtari është i kënaqur duke pasur një "të dashurën" herë pas here dhe e trajton atë me njëfarë respekti dhe nuk bën premtime që nuk i mban, atëherë mendoj se ai po bën një zgjedhje të mençur.
    Unë jam pak më i rritur dhe kam një të dashurën shumë të bukur që e shoh shumë shpesh dhe me të cilën shkoj shumë mirë, por nuk i imponoj detyrime dhe nuk e inkurajoj që të zgjedhë rrugën e saj. Nëse ajo rrugë është me mua, siç ka qenë deri tani, atëherë është mirë. Nëse është më mirë për të që ta ecë me një tjetër, aq më mirë për të. Unë kujdesem mirë për të dhe gjithashtu pak për familjen dhe shikoj se çfarë është e rëndësishme për të. Ajo më jep atë që është e rëndësishme për mua.
    Si një perëndimor, ju duhet të zhyteni në kulturën tajlandeze dhe të mësoni gjuhën për të marrë pak kontroll mbi ekzistencën në Tajlandë. Nëse ju udhëtoni në Siam si një perëndimor injorant, naiv dhe plot pritshmëri të gabuara, ju kërkoni të ulni kokën. Mos i fajësoni Thais se janë Thai, por fajësoni veten për pritjet e gabuara. Ju nuk mund të ndryshoni Thais, por ju mund të ndryshoni veten dhe nëse nuk e doni këtë të fundit, thjesht qëndroni në shtëpi është këshilla ime.

    • Tino Kuis thotë lart

      Në çdo marrëdhënie, dhe në çdo konceptim, është thelbësore ta shohim njëri-tjetrin vetëm si qenie njerëzore me mendimet dhe dëshirat e tyre. Nuk shkon mirë nëse e klasifikoni tjetrin në një 'kulturë', lindore ose perëndimore, dhe e merrni këtë parasysh në marrëdhëniet tuaja me atë person tjetër. Shikoni ekskluzivisht individin dhe jo 'kulturën' e supozuar të fshehtë. Atëherë ju gjithmonë ktheheni në shtëpi nga një zgjim i vrazhdë.

      Ju mund ta përshkruani një 'kulturë' në terma të përgjithshëm, por kurrë nuk duhet ta zbatoni atë për një individ. Dallimet midis individëve brenda së njëjtës 'kulturë' janë shumë të mëdha për këtë. Ka tajlandezë që nuk i përmbushin në asnjë mënyrë 'standardet tajlandeze'.

      • chris thotë lart

        Njerëzit nuk funksionojnë individualisht, vetë. Ato funksionojnë në një kontekst: një kontekst social, një kontekst ekonomik, një kontekst psikologjik, një kontekst fetar, një kontekst politik. Pavarësisht nëse ju pëlqen apo jo, të gjitha këto kontekste ju formojnë dhe gjithashtu mund t'ju ndryshojnë. Një holandez që ka jetuar në vendin e tij të lindjes gjatë gjithë jetës së tij dhe emigroi në Tajlandë në moshën 65-vjeçare është shumë më holandez dhe e ka shumë më të vështirë të përshtatet me vlerat dhe standardet tajlandeze sesa nuk ka pasur kurrë holandezi që kur ishte 25 vjeç. ka jetuar në Holandë por në 5 vende të ndryshme, ka qenë e martuar me dy gra nga një vend tjetër, ka punuar në këto 5 vende dhe ka 30 vjet që është në internet.
        Askush nuk e deklaron kulturën e zbatueshme për një person, por të gjithë personat SË BASHKU krijojnë një kulturë të caktuar. Ndërsa njerëzit vijnë në kontakt me më shumë njerëz të tjerë, pikëpamjet e tyre ndryshojnë, ndonjëherë për mirë, ndonjëherë për keq. Kjo është arsyeja pse ne flasim për globalizim, disneyfikim dhe gjithashtu për radikalizëm.
        Sigurisht që ka tajlandezë që nuk i plotësojnë në asnjë mënyrë standardet tajlandeze. Por ka shumë, shumë më pak që përmbushin standardet holandeze. Dhe ka pak holandezë që plotësojnë standardet tajlandeze, veçanërisht nëse nuk keni qenë kurrë këtu. Të mohosh këtë do të thotë të fusësh kokën në rërë për dallimet dhe e bën shumë të vështirë të punosh së bashku për të zgjidhur problemet.

  5. Jacques thotë lart

    Në fillim mendova se po lexoja një artikull nga dikush që mendon për marrëdhëniet dhe i merr ato seriozisht. Nuk ka shumë prej tyre në përvojën time, por kjo mënjanë. Një pamje realiste e këtij problemi nuk mund të dëmtojë dhe më shumë duhet ta bëjnë këtë. Megjithatë, natyra e vërtetë doli vonë dhe tregon mjaft për personin në fjalë. Kjo mund të jetë edhe arsyeja pse lidhjet e tij të shumta kanë përfunduar. Nuk është për të gjithë, e di. Për të mos shpresuar që ai të takohet me një zonjë serioze sepse ajo me sa duket vjen në shtëpi nga një zgjim i vrazhdë. Duhet ta bëjmë edhe në shoqëri me këtë njeri. Do të thosha se ka vend për më shumë, por është e çuditshme që ai e pranon hapur. Ndoshta supa nuk hahet aq e nxehtë sa shërbehet në fund të fundit.

  6. dirk thotë lart

    "Lindja është Lindje dhe Perëndimi është Perëndim dhe kurrë nuk do të takohen të dy".

    • Tino Kuis thotë lart

      Një citim i keqkuptuar gjithmonë. Lindja dhe Perëndimi nënkuptohen vetëm gjeografikisht, jo në nivel njerëzor. Kur njerëzit takohen, nuk ka Lindje apo Perëndim

      Këtu është citati i plotë:

      Oh, Lindja është Lindje dhe Perëndimi është Perëndim dhe nuk takohen kurrë
      Derisa Qielli dhe Toka të qëndrojnë në gjykim para Fytyrës së Perëndisë;

      Por nuk ka Lindje e as Perëndim, nuk ka kufi, as racë apo prejardhje,
      Kur dy burra të fuqishëm qëndrojnë ballë për ballë, edhe pse vijnë nga skajet e tokës!

      https://www.thailandblog.nl/achtergrond/oost-oost-en-west-west-en-nooit-komen-zij-tot-elkaar/

      • dirk thotë lart

        Po, vërtet Kipling (tani i konsideruar si racist) mund ta ketë menduar ndryshe (në shekullin e 19-të), por kjo nuk e ndryshon faktin që fjalia hyrëse ka zënë vend dhe ka marrë një jetë më vete.
        Ai skicon me vend të dy botët dhe dallimet e mëdha – praktikisht të pakalueshme.

        Të përballesh dhe ta pranosh atë është e keqe.

        Vendi ynë ishte një fuqi në Indi për shekuj me radhë dhe gjithçka që mbeti ishte "Vetëm disa gërvishtje në një shkëmb".

        Do të shohim se çfarë na sjell shekulli i Kinës.

        • Tino Kuis thotë lart

          Ka dallime midis këtyre dy botëve, por ka më shumë ngjashmëri. Këto dallime, ndonjëherë të vështira, ndonjëherë të lehta, pothuajse gjithmonë mund të kapërcehen. Si mes dy njerëzve.

  7. Stefanit thotë lart

    Mbajeni vetëvlerësimin tuaj siç e kishit më parë. Me sa duket ju keni rrëshqitur duke përjetuar dhe dëgjuar për marrëdhënie të prishura. Mos e degradoni veten.

    Thais bëjnë pak zhurmë dhe shpenzojnë pak fjalë për sjelljen e keqe të të tjerëve. Ata pranojnë se lindin situata që nuk i ndihmojnë shumë.

    Gjeni një partner (tajlandez). Flisni me të për pritjet tuaja, dëgjoni pritshmëritë e saj. Bëjini të qartë se nuk dëshironi ose nuk mund të jeni financuesi i familjes së saj. Bëni të qartë pamjen financiare. Bëje që ajo të të zgjedhë për dashuri dhe jo për para.

    Një lidhje me një partner shumë më të ri është e mundur, por unë nuk do ta këshilloja. Jini të sinqertë dhe flisni për çdo gjë. Kërkimi mund të jetë i gjatë, por mos u dorëzoni. Sigurisht që mund të gjenden partnerë të sinqertë tajlandez. Gratë tërheqëse janë shpesh ato të rrezikshmet.

    Marrëdhëniet e rastësishme dhe jetëshkurtra që keni tani mund të jenë argëtuese, por herët a vonë do të kërkoni një partner jete. Ju uroj fat.

  8. Puuchai Korat thotë lart

    Imazhi që vizatohet shpesh për njerëzit tajlandez, edhe në media, nuk është në përputhje me përvojat e mia. Pas dy vjetësh në Tajlandë, përfundimi im paraprak është se njerëzit kudo tregojnë të njëjtën sjellje. Disa janë antisocialë, për fat të mirë shumica jo. Në mjedisin tim të afërt shoh që ekonomia po rritet, shumë njerëz po punojnë, shumë po ndërtohen, shumë makina dhe motoçikleta po shiten. Ka shumë më tepër studime, në orët e pikut është e zezë me uniformat e ndryshme të shkollës. Shumica e njerëzve që kam njohur gjatë 2 viteve të fundit ia vlejnë. Respekti për të moshuarit është i madh. Ajo që më bën përshtypje është shpesh sjellja më e ulët e njerëzve perëndimorë, kryesisht evropianë. Dhe shpesh janë ata që dënojnë tajlandezët. Ndoshta fut dorën në gji.

  9. Jan Pontsteen thotë lart

    Si qenie njerëzore, ju keni ndjenja dhe ato janë të njëjta kudo dhe dëshironi ta shihni këtë tek të tjerët. Pra respekt. Kjo nuk ka lidhje me kulturën. Askush nuk dëshiron të mashtrohet në asnjë kulturë, por po, kur nevoja është më e madhe, një person mund të bëjë kërcime të çmendura dhe gjithsesi kur bëhet fjalë për para.

  10. James thotë lart

    Ju jeni më mirë si një djalë i lirë, sepse marrëdhëniet me një diferencë shumë të madhe moshe nuk mund të mbahen lehtësisht.

    Për më tepër, mendimi është sigurisht i përgjithshëm se një grua tajlandeze mund të përfitojë nga Farang "i pasur".

    Kombinoje atë me njëra-tjetrën dhe nuk është për t'u habitur që kaq shumë largohen pa para.

    • Tino Kuis thotë lart

      Ju mund të pyesni veten se kush përfiton dhe kush shkon pa para në një marrëdhënie midis një të huaji të vjetër, të pasur dhe një gruaje të re, të varfër tajlandeze, nëse nuk i gjykoni të gjitha marrëdhëniet vetëm nga vlera e tyre monetare.

      • Pieter1947 thotë lart

        Hiqi syzet roze per nje here Tino Kuis..Jam plotesisht dakort me Gringo.Histori e perkthyer apo jo.

    • Hans Struijlaart thotë lart

      Ju gjithashtu mund të kërkoni dikë që është në të njëjtën moshë me ju ose pak më i ri, atëherë nuk do ta keni këtë problem. Por shumica e burrave janë të etur për gratë shumë të reja dhe ato gra nuk kanë përvojën e jetës që ju keni tashmë. Pra, nëse thua: Ti je më mirë si djalë i lirë, sepse diferenca në moshë është shumë e madhe, atëherë duhet të fillosh të mendosh për veten. Pse bie pas femrave shumë të reja që nuk përputhen me moshën tënde?

  11. eric thotë lart

    Ne të gjithë marrim rezoluta se si do të vazhdojmë, por nëse do të dalë kështu është çështje tjetër! Në kohën kur publikohet kjo histori, ai tashmë mund të jetë kokë e këmbë i dashuruar me bukurinë e vetme tajlandeze më të mirën, më të bukurën, më të ëmbëln, më besnikën dhe pa nevoja!

  12. Geert thotë lart

    Plotesisht dakort me ty.
    Të përshtatesh pak dhe të integrohesh në kulturën vendase, me të cilën jam dakord, është krejt ndryshe nga të sillesh në mënyrë të nënshtruar.
    Shembulli juaj e bën të qartë këtë.
    Shumica e perëndimorëve mendojnë se DUHET të jetë kështu, që ti DUHET t'i blesh të dashurës një shtëpi dhe DUHET të kujdesesh për ta.
    Të dyja palët duhet të përshtaten, përndryshe nuk do të funksionojë kurrë dhe marrëdhënia juaj është e dënuar të dështojë.

  13. Raymond thotë lart

    Pra (sipas logjikës së shkrimtarit të tregimit) kur të vjedhin çantën me para në rrugë, ti vidh çantën me para të dikujt tjetër 🙁

  14. JanT thotë lart

    Unë, një burrë në pension nga Holanda që dimëroj në Hua Hin çdo vit, kam hequr dorë nga shpresa pas disa zhgënjimeve me njerëz mbi 50 vjeç, me arsim të lartë dhe të dobët dhe vendosa ta kaloj kohën time në Tajlandë tani e tutje si një njeri i lirë. Kjo është shumë e vështirë sepse me çdo takim të ri, masazhatore, parukiere, jetë nate, më duhet të them vazhdimisht se një marrëdhënie afatgjatë nuk është e mundur dhe gjithashtu pse, për fat të keq shumë shpesh kot, sepse një miqësi normale nga e cila nuk mund të fitojnë. ndonjë avantazh është rrallë i mundur.

  15. theos thotë lart

    Kam lundruar me tramp dhe kam planifikuar shërbime nga mosha 16 deri në 60 vjeç. Për vende të ndryshme dhe nën flamuj të ndryshëm. 13 kombësi në një anije rreth 100 metra. Në një anije tjetër 3 burra në një kabinë, unë një japonez dhe një Cabo Verde. Lundroi dhe jetoi së bashku me shumicën e kombësive në botë. Ju keni jetuar, punuar dhe komunikuar me njëri-tjetrin. Mendimi im është se nuk ka Lindje dhe Perëndim që të mos kuptojnë njëri-tjetrin. Çdo burrë apo grua mendon dhe bën gjerësisht të njëjtën gjë vetëm në një gjuhë tjetër përveç gjuhës angleze, si një domosdoshmëri për funksionimin e duhur në bord. Respektoni njëri-tjetrin dhe atëherë nuk do të ketë probleme.

  16. njollos thotë lart

    Nuk ka asgjë të keqe të luash lojën, por mos premto parajsë dhe tokë.

    • njollos thotë lart

      Kështu duhet të jetë parajsa në tokë. 🙂

  17. peter thotë lart

    Nuk ka rëndësi se nga vjen një grua.
    Tani jam 61 vjeç dhe përvoja ime e jetës është si më sipër.
    Vizioni im personal është të shkoj për një marrëdhënie të ngushtë, por nuk kam takuar kurrë një grua me të njëjtën ide. Është pothuajse utopike.

    Tani kemi parë, dëgjuar, përjetuar mjaftueshëm për ta cilësuar këtë si utopi.
    Mundohu sa të mundem, nada, marrëzi. Pavarësisht se sa mirë mendoni se po ia dilni.
    Komunikimi? Gabim, nëse e bëni këtë, do të përdoret kundër jush në një moment dhe/ose partneri juaj e di se si mendoni dhe lundron rreth tij, gjë që do ta zbuloni në një moment.

    Gjithashtu me Thai, lexoni se Thai mendon se partneri është jashtë vendit dhe nuk do të vijë për momentin, kështu që bëni seks me dikë tjetër. Por ajo të do.(?) Megjithatë, a është vetëm ai Thai? Jo, ndodh kudo.
    Madje stimulohet në Holandë, pastaj shikon një reklamë në TV për shembull, dashuria e dytë. me fjalë të tjera është normale, mashtroni, kjo është emocionuese.
    Epo, dhe kohët po ndryshojnë.

  18. luc thotë lart

    I martuar me Thai për më shumë se 40 vjet dhe gjithçka është në rregull, por flisni rrjedhshëm Thai dhe kuptoni të gjithë mentalitetin e tyre që nuk mund të krahasohet me tonin. Duhet të luani lojën e tyre dhe të bëni më të mirën për veten tuaj. por në 1 vitet e 10 ju duhet shkollimi. Si i huaj, ju mund të merrni edhe një mia noi në shtëpinë tuaj me gruan tuaj tajlandeze. Ata mendojnë se kjo është krejt normale përderisa nuk u mungon asgjë për t'u kujdesur për fëmijët tuaj dhe .Burrat kanë më shumë të drejta se gratë .A është kështu. Madje familja e gruas sime më bën një festë dhe gruaja ime duhet të dëgjojë, gatuan shumë mirë si askush tjetër dhe pastron gjithçka që është e mundur deri në detaje, por nuk vjen nga një lokal. Duhet të shikoni filmat e tyre tajlandez në you tube, të cilat ata i bëjnë të gjithë vetë dhe atje do të mësoni gjithçka për jetën tajlandeze si dhe çfarë dhe do të kuptoni ndryshimin e madh të të menduarit midis tajlandezëve dhe evropianëve dhe kurrë nuk ka më probleme. Pastaj jetoni në parajsë në tokë. Nuk pagoi kurrë një prikë dhe familja as që donte. Punoni së bashku dhe ndajini gjithçka së bashku, por secili menaxhon paratë e veta për më vonë tek fëmijët. A ka ndonje prone para ne banke ne Belgjike dhe Tajlande dhe mua nuk me mungon asgje por nuk jam i cmendur te harxhoj para ne gogo bare dhe pije alkoolike..

    • Thai + Tajlandeze thotë lart

      Teksti juaj:

      “Si i huaj, mund të marrësh edhe një mia noi në shtëpinë tënde me gruan tënde tajlandeze. Ata mendojnë se kjo është krejt normale përderisa nuk u mungon asgjë për t'u kujdesur për fëmijët tuaj dhe .Burrat kanë më shumë të drejta se gratë .A është kështu. Madje familja e gruas sime më organizon një festë dhe gruaja ime duhet të dëgjojë.”

      Supozoni se jeta u kthye dhe grave iu lejuan gjithçka, që ajo të lejohej të kthehej në shtëpi me një të dashur është normale përderisa nuk keni asgjë të shkurtër. Gratë kishin më shumë të drejta se burrat. Familja juaj mban anën e gruas suaj dhe ju duhet vetëm të dëgjoni.

      A do të jeni të lumtur me jetën tuaj atëherë?

      Keni vajza që duhet ta lënë veten të përdoren si qilim?

  19. Ed thotë lart

    Në fshatin tonë di një rast të ngjashëm me një gjerman, ai ndërton një shtëpi të bukur për të kaluar pushimet atje me të dashurën e tij, ajo, natyrisht një tajlandeze, udhëton rregullisht në BRD dhe pastaj vëllai i saj kujdeset për shtëpinë, megjithatë, vëllai është burri i saj, ai qëndron atje për sa kohë gjermani nuk është në Tajlandë, përndryshe ai jeton matanë rrugës në një kasolle të thjeshtë. Megjithatë, ai gjerman sëmuret dhe, duke pasur parasysh moshën e tij, e dashura e tij tajlandeze këmbëngul se ai duhet të vazhdojë të jetojë në Gjermani dhe se ai nuk duhet të shqetësohet për shtëpinë, pasi "vëllai" i saj do të kujdeset për të dhe ajo herë pas here do të vijë në Gjermani. Mirëpo, “vëllai” i saj është shofer kamioni dhe çdo ditë ecën me të, me siguri nuk ka besim tek ai. Me pak fjalë, një tjetër histori e trishtë, që turpëron edhe komunitetin tajlandez në fshat.
    Për fat të mirë, kam përvoja krejtësisht të ndryshme me gruan time tajlandeze, me të cilën jetoj e lumtur dhe e martuar për 14 vjet.
    Ju keni njerëz narcisistë kudo në Holandë, Evropë dhe Tajlandë. Në këtë drejtim, e njëjta gjë mund të ndodhë në Evropë.

  20. Paqe thotë lart

    Luajtja e atyre lojërave përfundimisht bëhet e mërzitshme. Edhe unë kam vazhduar të udhëtoj me atë nocion prej vitesh. Në fund, ato boshllëqe vështirë se sjellin ndonjë kënaqësi dhe një person ende dëshiron të qëndrojë. Një fakt tjetër është se nuk mbetet i ri. Shumëçka ka ndryshuar gjatë viteve.
    Të jesh në një lidhje nuk është gjithmonë negative. Shumë njerëz janë mjaft të lumtur në marrëdhënien e tyre në Lindjen e Perëndimit. Jo të gjithë Thais janë njerëz të këqij, ashtu si të gjithë perëndimorët janë njerëz të mirë.
    Dhe gjithsesi, në shumicën e rasteve me një grua tajlandeze keni më shumë se liri të mjaftueshme për të qenë vetëm herë pas here nëse dëshironi.
    Ideja ime është që ju mund të bëni atë që dëshironi me një Thai, për sa kohë që kjo nuk çon në humbjen e fytyrës, por duhet të jeni më të kujdesshëm me atë që thoni. Në perëndim është disi e kundërta, mendova se aty mund të thuash çfarë të duash por vështirë se mund të bësh asgjë.

  21. Fons thotë lart

    Luc ndodh të jetë përsëri gruaja jote nga një lokal. Ajo ndoshta ka punuar në një sallon masazhi trupi me pasojat si qëllim kryesor. Unë gjithashtu u martova me një Thai për 40 vjet me dikë që punonte në një bar. Nuk ka asgjë të keqe me këtë gjithsesi. E solla në Belgjikë 25 vjet më parë dhe ne jetojmë në Tajlandë për 15 vjet. Unë nuk flas tajlandisht, por flas Khmer, pasi ajo është nga Surin dhe i gjithë fshati flet Khmer. Marrja e një mia noi nuk është një opsion për mua, por në lokale mund të bëj çfarë të dua. Nga rruga, jo nga një bar. Kur dëgjoj se më duhet të qesh gjithmonë. Është një vajzë që punon në një lokal ndoshta më pak se një tjetër.

    • Kornelisi thotë lart

      I martuar me një Thai për 40 vjet dhe me sa duket ende duke supozuar se një partner tajlandez është ose nga një bar ose një sallon masazhi…


Lini një koment

Thailandblog.nl përdor cookie

Faqja jonë e internetit funksionon më së miri falë cookies. Në këtë mënyrë ne mund të kujtojmë cilësimet tuaja, t'ju bëjmë një ofertë personale dhe ju na ndihmoni të përmirësojmë cilësinë e faqes në internet. Lexo më shumë

Po, dua një faqe interneti të mirë