Mirë se vini në Thailandblog.nl
Me 275.000 vizita në muaj, Thailandblog është komuniteti më i madh i Tajlandës në Holandë dhe Belgjikë.
Regjistrohu për buletinin tonë falas me e-mail dhe qëndro i informuar!
newsletter
Cilësimi i gjuhës
Vlerësoni Baht Thai
Sponsor
Komentet e fundit
- RonnyLatYa: Po, unë them që Kanchanaburi është vetëm një shembull dhe se ju mund ta ndryshoni këtë. Ju gjithashtu mund ta bëni këtë në vetë faqen e internetit dhe më pas shikoni
- william-korat: Në periudhën e thatë, vija është fundi i Bangkok-ut dhe më poshtë dhe në lindje deri në pak sipër Parkut Kombëtar Khao Yai zakonisht ne
- Eric Kuypers: Nëse ndryshoni vijën e komandës, si p.sh. https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, do të merrni një qytet ose rajon tjetër. Por ju
- Kornelisi: Epo, GeertP, unë nuk jam absolutisht një 'mbështetës i lakrave të Brukselit' ose i varur nga marka e kuqe, por kjo nuk do të thotë se nuk më pëlqen kuzhina tajlandeze.
- Rudolf: Varet nga ajo që kërkoni në Tajlandë, por për të qenë i sinqertë nuk keni shumë zgjedhje për mendimin tim. Qytetet e mëdha po shpërbëhen
- RonnyLatYa: Hidhini një sy edhe kësaj. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Gjithashtu lëvizni pak poshtë dhe ata gjithashtu do t'ju japin një shpjegim
- Peter (redaktor): Unë gjithashtu shijoj ushqimin tajlandez dhe po, çmimi është shumë tërheqës. Por është vetëm një fakt që fermerët tajlandez janë të pabesueshëm
- Krik: Është mirë të shkoni në periudhën nëntor-shkurt. Dikush me astmë nuk duhet absolutisht të vijë këtu nga marsi në maj
- GeertP: I dashur Ronald, jam plotësisht dakord me historinë tuaj, gjithashtu shijoj kuzhinën tajlandeze çdo ditë dhe madje edhe pas 45 vjetësh Thail
- Eric Kuypers: Wilma, ajri i keq nuk është në të gjithë Tajlandën. Tajlanda është më shumë se 12 herë Holanda! Këto janë qytetet e mëdha (trafiku) dhe disa
- Pjotter: kopi luwak blihet dhe pihet rregullisht në Holandë. Zakonisht disponohet vetëm pak kohë para Krishtlindjeve. Ju merrni shijen më të mirë të kafesë
- Jack S: Oh e dashur…. Përveç faktit që edhe unë e nis ditën me një kafe, gjithçka është ndryshe për mua... kafeja ime është vetëm një
- Hans: Shijet ndryshojnë, por kjo duket thjesht bukur.
- Lenaerts: E dashur shkova dje ne emigracion per te aplikuar per vize pensioni, njerez shume miq dhe me ndihmuan shpejt
- Adi: Unë e blej kafen time në Lotus Shtoj një lugë çaji nga ajo kafe në ujë të ngrohtë dhe shijoje
Sponsor
Bangkok përsëri
Menyja
Skedarët
paraqes
- sfond
- Activiteiten
- Reklamues
- program
- Pyetje tatimore
- Pyetja e Belgjikës
- Pamjet
- E çuditshme
- Budizëm
- Recensionet e librave
- Kolonë
- Koronakrizë
- kulturë
- Ditari
- Dating
- Java e
- Rekord
- Për të zhytur
- Ekonomitë
- Një ditë në jetën e…..
- Ishujt
- Ushqim dhe pije
- Ngjarje dhe festivale
- Festivali i balonave
- Festivali i ombrellës Bo Sang
- Garat e buallit
- Festivali i Luleve në Chiang Mai
- viti i Ri kinez
- Partia e Hënë e Plotë
- Krishtlindje
- Festivali i Lotusit – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Festa e Vitit të Ri
- Phi ta khon
- Festival Vegjetarian Phuket
- Festivali i raketave - Bun Bang Fai
- Songkran - Viti i Ri Thai
- Festivali i Fishekzjarrëve në Pattaya
- Të huajt dhe pensionistët
- Aow
- Sigurimi i makinës
- Bankare
- Taksa në Holandë
- Taksa e Tajlandës
- Ambasada belge
- Autoritetet tatimore belge
- Dëshmi e jetës
- DigiD
- Emigroj
- Të marrësh me qira një shtëpi
- Blej një shtëpi
- Ne kujtim
- Deklarata e të ardhurave
- King
- Kosto jetese
- Ambasada holandeze
- Qeveria holandeze
- Shoqata holandeze
- Lajm
- Duke ndërruar jetë
- Pasaporta
- Pension
- Patentë shoferi
- Shpërndarjet
- Zgjedhjet
- Sigurimi në përgjithësi
- Shih
- punë
- Spitali
- Sigurim shëndetsor
- Flora dhe Fauna
- Fotoja e javës
- Gadgets
- Paratë dhe financat
- Histori
- Shëndetësor
- Organizatat bamirëse
- Hotele
- Duke parë shtëpitë
- Isani
- Khan Peter
- Koh Mook
- Mbreti Bhumibol
- Të jetosh në Tajlandë
- Dorëzimi i lexuesit
- Thirrja e lexuesit
- Këshilla për lexuesit
- Pyetja e lexuesit
- Shoqëria
- treg
- Turizmi mjekësor
- Mjedis
- Jeta e natës
- Lajme nga Holanda dhe Belgjika
- Lajme nga Tajlanda
- Sipërmarrësit dhe kompanitë
- Arsimi
- Hulumtim
- Zbuloni Tajlandën
- komente
- Jashtëzakonshme
- Për të thirrur në veprim
- Përmbytjet 2011
- Përmbytjet 2012
- Përmbytjet 2013
- Përmbytjet 2014
- Hibernate
- Politikë
- Sondazh
- Histori udhëtimesh
- Udhëtoj
- marrëdhëniet
- pazar
- mediat sociale
- Spa & Wellness
- Sport
- Qytetet
- Deklarata e javës
- Plazhi
- Taal
- Në shitje
- Procedura TEV
- Tajlanda në përgjithësi
- Tajlandë me fëmijë
- këshilla tajlandeze
- Masazh Thai
- Turizmi
- Duke dale
- Monedha - Baht Thai
- Nga redaktorët
- Prona
- Trafiku dhe transporti
- Viza për qëndrim të shkurtër
- Vizë për qëndrim të gjatë
- Pyetje për vizë
- Biletat e linjës ajrore
- Pyetja e javës
- Moti dhe klima
Sponsor
Përkthime të mohimit
Thailandblog përdor përkthime makinerike në shumë gjuhë. Përdorimi i informacionit të përkthyer është në rrezikun tuaj. Ne nuk jemi përgjegjës për gabimet në përkthime.
Lexoni tonë të plotë këtu mohim.
Të drejtat e autorit
© E drejta e autorit Thailandblog 2024. Të gjitha të drejtat e rezervuara. Nëse nuk përcaktohet ndryshe, të gjitha të drejtat për informacionin (tekst, imazh, zë, video, etj.) që gjeni në këtë sajt i përkasin Thailandblog.nl dhe autorëve të tij (blogerëve).
Marrja e plotë ose e pjesshme, vendosja në sajte të tjera, riprodhimi në çfarëdo mënyre tjetër dhe/ose përdorimi komercial i këtij informacioni nuk lejohet, përveç rastit kur është dhënë leje e shprehur me shkrim nga Thailandblog.
Lidhja dhe referimi në faqet në këtë faqe interneti lejohet.
Fillimi » Pyetja e lexuesit » Skenari i vdekjes në gjuhën tajlandeze?
Skenari i vdekjes në gjuhën tajlandeze?
Të nderuar lexues,
Në Thailandblog ekziston një skenar për vdekjen e emigrantëve holandezë në Tajlandë. Ky skenar është shkruar në holandisht. Pyetja ime është, a e keni edhe në gjuhën tajlandeze? Apo dikush e ka këtë shkrim në Thai?
Nëse po, a mund të marr një kopje të kësaj? Sepse kjo është kërkuar nga njerëz të ndryshëm në të kaluarën. Unë do të isha shumë i lumtur me këtë, sepse është shumë e shtrenjtë për mua që ta përkthejë këtë nga një përkthyes i njohur. Unë jam i gatshëm të paguaj për këtë, nëse kjo shumë mbetet brenda kufijve.
Ju falenderoj shumë paraprakisht.
Met vriendelijke groet
Tajlandë John
Redaktorët: A keni një pyetje për lexuesit e Thailandblog? Perdore kontakt.
Përshëndetje John,
Unë kam një skenar në holandisht dhe tajlandisht.
Thjesht na tregoni se si dëshironi të dërgohet.
e premte . pershendetje. janar
Shpresojmë që ky blog do të përqafojë arkivimin e versionit tajlandez si me versionin holandez.
I dashur Jan,
Mirmengjesi, faleminderit shume, eshte shume bukur qe e keni skenarin ne Thai, mund ta dergoni me poste. ose nëse e keni në kompjuterin tuaj nëpërmjet adresës sime të emailit.
Adresa e e-mail-it tim është: [email mbrojtur]. Ju lutem më njoftoni me email nëse kjo është e mundur dhe nëse ka ndonjë kosto të përfshirë. Në pritje të përgjigjes suaj, mbetem me përshëndetje, Tajlandë Xhon.
Hi Jan,
Më intereson edhe skenari në të dyja gjuhët.
Ju lutemi dërgoni email: [email mbrojtur]
Faleminderit paraprakisht.
regards,
Kamë
i dashur,
Nëse është e mundur, do të doja të merrja edhe skenarin në Thai.
Alvast Bedankt!
Të fala,
Walter
[email mbrojtur]
Hi Jan,
Gjithashtu, ju lutemi dërgoni me email një kopje këtu [email mbrojtur], në NL dhe Thai ju lutem.
Faleminderit!
I dashur Jan,
Bashkohem me lexuesit e tjerë që më dërgojnë edhe skenarin.
Dëgjoj kompensim.
[email mbrojtur]
Përshëndetje Rudolf
Përshëndetje adash,
Do të doja ta merrja skenarin në të dyja gjuhët.
Të fala, Jan
I dashur Jan,
Mund të ma dërgoni skenarin në holandisht dhe në tajlandisht? Faleminderit paraprakisht.
[email mbrojtur]
Përshëndetje Jan, mendoj se ka më shumë njerëz që e duan këtë. Përfshirë veten time.
Kështu që do të ishte mirë nëse mund të jepni një adresë e-mail në mënyrë që ne t'ju kontaktojmë.
Përshëndetje Hans, [email mbrojtur] .
Edhe unë jam shumë i interesuar, sidomos duke pasur parasysh moshën dhe shëndetin. Do të doja të lija gruan time tajlandeze të shkujdesur. Nëse është e mundur të dërgoni me e-mail skenarin në Thai, do të isha jashtëzakonisht mirënjohës. E-mail [email mbrojtur].
ju falenderoj paraprakisht.
Jan Do të doja të merrja edhe skenarin. Unë do të marr pagesën për këtë shërbim. [email mbrojtur]
Jan Do të doja të merrja gjithashtu skenarin (në holandisht dhe tajlandisht). Unë do të marr pagesën për këtë shërbim.
Përshëndetni Jaap. [email mbrojtur]
Mund të jetë e dobishme të vendosni versionin Thai me versionin NL në Thailandblog; atëherë të gjithë do të përfitojnë prej saj dhe mund të gjenden gjithmonë kur të jetë e nevojshme. Ruan gjithashtu përpunimin e kërkesave individuale, kështu që…..?
Dakord. Gjithashtu ka avantazhin se mund të përditësohet nëse diçka ndryshon.
Unë gjithashtu do ta vlerësoja shumë nëse do të ma dërgonit skenarin, duke iu nënshtruar kompensimit nëse është e nevojshme.
Faleminderit paraprakisht.
[email mbrojtur]
Do të doja edhe unë, do të marr një rimbursim
[email mbrojtur]
faleminderit sigurisht
William van Beveren
Unë kam versionin holandez për gruan time është sigurisht Thai. Kështu që ajo do të duhet të ketë një version Thai. Mund të ma transferosh edhe mua këtë? [email mbrojtur]
Faleminderit paraprakisht, ju lutem më dërgoni kostot dhe detajet e llogarisë bankare.
Edhe unë do të doja të merrja skenarin. Pyetni me email
[email mbrojtur]
Nëse nuk lejohet me email, atëherë nuk ka rëndësi. Unë jetoj në Laos dhe posta është e mundur vetëm me ems ose DHL me një kohë shumë të gjatë tranziti (dhe çmim shumë të lartë)
Pershendetje Jan
Përshëndetje Jan,
Ne gjithashtu do të donim holandishten tuaj
Merr skenarin.
Ju falenderoj paraprakisht.
Louise
[email mbrojtur]
Unë bashkohem me aplikantët e mëparshëm. [email mbrojtur]
A nuk do të ishte e dobishme të postoni procedurën në gjuhën tajlandeze në Thailandblog?
Përshëndetje Jan, e kam tashmë në holandisht. Nëse është e mundur, do të doja të merrja edhe përkthimin tajlandez.
Faleminderit paraprakisht.
Winlouis. (Rewin Louis)
email: [email mbrojtur]
Përshëndetje të gjithë,
Unë do të punoj …………do ta skanoj dhe do ta dërgoj.
Pershendetje nga Jan.
Thjesht dërgojeni te redaktorët e TB..
Peter me siguri do t'ju japë adresën e emailit.
Gëzohuni të gjithë….
Hi Jan,
Do të doja të merrja gjithashtu skenarin (në holandisht dhe tajlandisht).
Të fala, Jakob
Email: [email mbrojtur]
Për belgët.
Mushkëritë Addy ka në dosjen e tij të mirë
https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Dossier-Belgen-update2022-1.pdf
Përfshirë gjithashtu një lidhje në lidhje me këtë.
Ajo dosje është bërë për klubin flamand në Pattaya nga Eugeen Van Aerschot…
Punë e madhe meqë ra fjala.
Thjesht klikoni Thai në lidhje.
https://www.thailand-info.be/NATUURLIJKOVERLIJDEN.pdf
Të gjitha falas për t'u shkarkuar këtu në blog
Po, është e drejtë Ronny dhe teksti është i disponueshëm në holandisht-anglisht dhe tajlandisht.
Dhe, ajo që vlen për belgët është kryesisht e njëjta për holandezët.
Sigurisht që është e këshillueshme që holandezët të kenë versionin holandez pasi adresat janë të ndryshme nga ato për belgët.
Belgët, të cilët kërkojnë një version këtu në TB, nuk mund të bëjnë asgjë me të për të njëjtën arsye: adresa dhe shërbime të tjera që duhen kontaktuar.