Princi Chakrabongse Bhuvanath

Së fundmi keni mundur të lexoni historinë e aventurave të princit siamez Chakrabongse, i cili u trajnua si oficer në ushtrinë ruse në Shën Petersburg, nën kujdesin e Car Nikollës II.

Këtu është vetëm lidhja: www.thailandblog.nl/BACKGROUND/hoe-siamese-prins-officier-russische-leger-werd

Historia përfundon pasi princi siamez martohet fshehurazi me një zonjë ruse, Ekaterina 'Katya' Desnitskaya. Ky vazhdim ka të bëjë kryesisht me të.

vitet e hershme

Ekaterina 'Katya' Desnitskaya u rrit në Kiev, i cili atëherë i përkiste ende Perandorisë Ruse, në një familje që dikur ishte e pasur, por ra në rënie. Babai i vdiq kur ajo ishte 3 vjeç dhe kur i vdiq edhe nëna ajo u transferua te vëllai i saj në Shën Petersburg. Ajo u trajnua si infermiere atje, sepse donte të punonte si një patriote e zjarrtë në front gjatë Luftës Ruso-Japoneze të 1904-1904.

Në Shën Petersburg ajo ndërkohë ishte takuar me princin siamez Chakrabongse, i cili bëri të pamundurën për ta bindur atë të qëndronte në kryeqytetin rus, sepse ai rrëfeu se ishte i dashuruar me të. Megjithatë, 17-vjeçarja Katya ishte e vendosur t'i shërbente vendit të saj. Ndërsa ajo ndodhej në Lindjen e Largët të Rusisë, dy të dashuruarit mbanin kontakte përmes letrave. Princi ndër të tjera shkroi: “Oh, po të ishe me mua, gjithçka do të ishte perfekte dhe asgjë nuk mund të më prishte lumturinë”. Katya ishte e bindur se ndjenjat e Princit Chakrabongse ishin të sinqerta dhe kur u kthye në Shën Petersburg dhe i propozoi princit, ajo pranoi të martohej me të.

Martesë

Në një takim me Carin Nikolla II, Princi Chakrabongse i tha atij se donte të kthehej në Siam. Nuk u përmend martesa e tij e ardhshme me një shtetas rus, sepse ai lajm do të mësohej shpejt në Siam - edhe në ato ditë pa telefon apo internet. Princi Chakrabongse donte ta mbante sekret në mënyrë që t'u tregonte prindërve të tij në Siam se tani ishte i martuar.

Princi Chakrabongse dhe Katya u martuan në një ceremoni sekrete në një kishë ortodokse greke në Kostandinopojë (tani Stamboll). Edhe kjo duhej të mbetej sekret, sepse princi siamez kishte frikë se miku i tij i mirë dhe perandori osman, Sulltan Abdul Hamid II, do të merrte vesh për dasmën dhe lajmi do të merrej shumë shpejt nga familja mbretërore siameze.

Udhëtimi për në Siam

Udhëtimi zgjati muaj pasi çifti kaloi më shumë në Konstandinopojë dhe më pas në Egjipt për një muaj mjalti në Nil përpara se të niseshin për në Azi nëpërmjet Port Said. Letrat dhe ditarët e Katya-s tregojnë se gjatë atij udhëtimi Katya nuk ishte e shqetësuar vetëm për jetën, ushqimin dhe kulturën e Siamit, por edhe më shumë se si do të merrej lajmi i martesës së tyre në Siam. Për këtë arsye, Princi Chakrabongse la gruan e tij Katya në Singapor dhe shkoi vetëm në Bangkok. Ai e mbajti të fshehtë martesën e tij për gati tre javë, por kur thashethemet arritën tek prindërit e tij, ai bëri marrëveshje që Katya të vinte në Siam. .

Ditët e para në Siam

Babai i Chakrabongse, Mbreti Chulalongkorn (Rama V) kreu një sasi të mjaftueshme reformash në Siam në atë kohë, sepse ai besonte se vendi duhej të modernizohej, megjithëse në një mënyrë të ngadaltë dhe të qëndrueshme. Ndonëse tani nuk i miratonte martesat familjare, të zakonshme në atë kohë mes fisnikërisë siamez, mbreti Rama V nuk ishte i gatshëm të pranonte një nuse të huaj. Princi Chakrabongse u bë i dyti në linjën e fronit, sepse ideja e një mbreti siamez me një grua evropiane shkoi shumë larg për Ramën V. Ai gjithashtu refuzoi të takonte Katya dhe si rezultat, asnjë familje e rëndësishme në Bangkok nuk e ftoi çiftin.

Letra për vëllain e saj

Në letrat e para që Katya i shkroi vëllait të saj, ajo foli për kalimin e saj në Siam, jetën e saj mjaft të izoluar dhe mendimet e saj për burrin e saj Lek, pseudonimin siamez për Princin Chakrabongse. “Jeta këtu është më e mirë nga sa prisja. Sigurisht që e kuptoj që martesa jonë nuk do të pranohej vetëm kështu, por tani që jam informuar pak më mirë për kulturën siameze, duhet të them sinqerisht se hapi i Lekut për t'u martuar me mua më duket skandaloz. Mos harroni, Leku është një siamez dhe si budist dhe bir i mbretit duhet të ketë qenë njohës i mirë i ideve dhe paragjykimeve të atdheut të tij.”

Dukesha e Bisnulok

Katya-s iu dha titulli Dukeshë e Bisnukok, pasi Chakrabongse ishte monarku titullar i atij qyteti, i njohur tani si Phitsanulok. Katya dhe Chakrabongse jetonin në Pallatin Paruskavan në Bangkok. Katya i dinte rezervat ndaj saj dhe gjithçka që mund të bënte ishte të sillej si nusja e përsosur. Ajo shfrytëzoi çdo mundësi për të shkrirë zemrat e familjes mbretërore. Katya ndryshoi stilin e saj evropian të jetesës, mësoi siamezisht dhe anglisht, u vesh në stilin siamez dhe u kujdes për mirëmbajtjen e pallatit dhe kopshteve.

Katya ishte mjaft e hutuar për marrëdhëniet me stafin. Ajo i shkroi vëllait të saj: «Shërbëtorët e konsiderojnë një nder të mund të punojnë për familjen mbretërore dhe e bëjnë këtë pa marrë asnjë shpërblim.» Ajo mendoi se ishte e veçantë, veçanërisht kur kupton se të gjithë shërbëtorët ishin me prejardhje fisnike. Katya gjithashtu mendoi se ishte e çuditshme që të gjithë shërbëtorët u zvarritën nga respekti për të.

Megjithëse ishte një e krishterë ortodokse e devotshme, Katya zhvilloi një dashuri për budizmin. "Sa më shumë njoh zakonet budiste, aq më shumë e dua fenë," i shkroi ajo në një letër tjetër vëllait të saj.

Katya ishte skeptike ndaj evropianëve të tjerë që jetonin në Siam dhe ankohej për qëndrimin e tyre racist ndaj siamezëve. "E neveritshme, sepse megjithëse janë të punësuar nga Siam dhe paguhen mirë, evropianët i konsiderojnë siamezët inferiorë dhe i tallen", shkroi Katya.

Katya bëhet nënë

“Bllokada” e Katya-s brenda familjes mbretërore u hoq papritur kur Katya lindi një djalë dhe mbreti Rama V tha: “E dashurova nipin tim në çast, në fund të fundit ai është mishi dhe gjaku im dhe përveç kësaj, ai nuk duket si evropian.

Cha Chul “Chakrabongse Bhuvanath, Jr., djali i Katya dhe Lek solli gëzimin përsëri në pallat. Mbretëresha Saovobha, nëna e Chakrabongse, e cila fillimisht refuzoi të pranonte martesën e Katya dhe Lek, tani ishte e kënaqur me nipin e saj të parë. Ajo kujdesej shumë për foshnjën pa marrë parasysh se çfarë donin prindërit nga fëmija. Çdo ditë ajo duhej ta shihte djalin dhe më pas ta çonte në dhomën e saj të gjumit.

Vitet e arta

Me lindjen e Princit Chula, filloi një seri vitesh të arta për Katya. Në shumë prej letrave të saj, Katya e përshkroi Siamin si një parajsë. Ajo befas u bë një figurë e shquar në "shoqëri" dhe organizoi tubime të mëdha në pallat, duke lidhur traditat evropiane dhe siameze. Ushqimi në ato tubime përgatitej nga kuzhinierë rusë dhe siamezë.

Çifti tani zotëronte një shtëpi tjetër përtej lumit nga Wat Arun dhe një rezidencë të madhe në qytetin turistik të Hua Hin. Ajo kishte një jetë të mrekullueshme dhe udhëtoi në të gjithë vendin dhe gjithashtu në Evropë. Ajo udhëtoi vetëm, sepse Princi Chakrabongse ishte një oficer ushtarak i rangut të lartë, i cili shpesh ishte larg shtëpisë për shkak të detyrave të tij.

Ndarja

Katya e dinte që Princi Chakrabongse nuk do të bëhej mbret dhe ajo nuk do të bëhej mbretëreshë. Jeta përfundimisht u bë e mërzitshme dhe çifti kishte secili ndjekjet e veta, kështu që ngadalë por me siguri u ndanë. Pika kryesore ishte se gjatë një udhëtimi jashtë vendit të Katya, princi mori si dashnore një mbesë 15-vjeçare, Chevalit (mia noi). Ai ia rrëfeu Katya-s dashurinë e tij për Chevalit dhe ajo e detyroi atë të bënte një zgjedhje. Kjo përfundimisht çoi në divorcin e çiftit tajlandez-rus. Çifti u divorcua në vitin 1919, me Princin Chakrabongse duke nënshkruar në mënyrë efektive urdhër vdekjen e tij, më shumë për këtë më vonë.

Jeta e saj pas Siamit

Katya iu dha një pagesë vjetore prej 1200 paund pas divorcit, ajo duhej të linte Siam, por duhej të linte djalin e saj pas. Nëse revolucioni nuk do të kishte ndodhur në Rusi, ajo me siguri do të ishte kthyer në vendin e saj, por kjo do të ishte vetëvrasje në rrethanat. Ajo u bashkua me vëllain e saj në Shangai, i cili ishte drejtor i Hekurudhave Lindore Kineze atje.

Katya e gjeti veten në një qytet plot me refugjatë, disa prej të cilëve ishin në një gjendje të mjerueshme varfërie. Së shpejti ajo u bashkua me "Shoqërinë Mirëdashëse Ruse", ku u tregua një organizatore e shkëlqyer, me përvojë praktike në infermierinë. Ajo u prit me krahë hapur dhe së shpejti ditët e saj u mbushën me punë të mirëqenies dhe komitetit.

Vdekja e Princit Chakrabongse

Katya u kthye në Bangkok edhe një herë në vitin 1920 për funeralin e Princit Chakrabongse. Princi vdiq në moshën 37-vjeçare në rrethana ende misterioze. Zyrtarisht ai vdiq nga efektet e një gripi të lënë pas dore gjatë një udhëtimi me varkë me Chevalit-in e tij në Singapor, por gjuhët e liga pretenduan se ai u helmua nga francezët sepse ishte kthyer kundër zgjerimit francez të Laosit dhe Kamboxhias.

Princi Çula

Gjatë qëndrimit të saj në Bangkok, Katya kuptoi se sa shumë vuante nga problemet me të cilat ishte përballur në Siam. Asaj iu desh të linte djalin e saj atëherë 12-vjeçar në Siam dhe nuk lejohej ta takonte tani.

Princi Chula u dërgua në Angli pas vdekjes së babait të tij për të marrë një arsim. Më vonë ai do të bëhej i njohur si një shofer profesionist garash. Pavarësisht gjithçkaje, ai dhe nëna e tij ruse mbanin një lidhje të ngrohtë dhe dashuri për njëri-tjetrin. Katya i ka shpjeguar atij me letra se cilat forca në Siam e pamundësuan që ata të ishin bashkë. Katya shkroi për babanë e Chulës me shumë dashuri dhe respekt.

Jeta e mëtejshme e Katya

Katya u kthye në Kinë pas funeralit dhe duhej të martohej me një inxhinier amerikan në Pekin. Ata u transferuan në Paris, ku Katya takoi përsëri shumë emigrantë rusë dhe njerëz që njihte nga koha e saj në Shën Petersburg.

Në shpërthimin e Luftës së Dytë Botërore, ajo u transferua në Portland, Oregon me burrin e saj. Ajo vdiq në moshën 72-vjeçare në vitin 1960 dhe u varros në një varrezë në Paris.

Burimi: Artikulli në faqen e internetit "Rusia prapa titujve" (RBTH), i cili bazohet në librin "Katya dhe Princi i Siam" nga Narisa Chakrabongse (mbesa e princit dhe Eileen Hunter

7 përgjigje për "Si një infermiere ruse u bë Dukeshë e Phitsanulok"

  1. Tino Kuis thotë lart

    Faleminderit për këtë histori interesante dhe të bukur! Gjithmonë ka shumë për të mësuar nga takimet e siamezëve me të huajt 🙂

    • Cees Van Kampen thotë lart

      Faleminderit, histori e bukur.

  2. thumb thotë lart

    Prachtig verhaal.

  3. Rob V. thotë lart

    Faleminderit Gringo për këtë histori të bukur. Çfarë sherr të gjitha bazuar në kombësinë dhe origjinën e dikujt. Ju do të shpresoni që një shekull më vonë kjo do të ishte pak më e lehtë. Edhe pse.

  4. me farang thotë lart

    E mrekullueshme, Gringo, historia jote më ka tërhequr, jo vetëm për shkak të stilit tënd.
    A nuk është mirë që kur e lexova besova edhe një herë në 'të jetosh si në një përrallë'.
    Dhe se nuk duhet të dorëzoheni kurrë, por të përshtateni me rrethanat në ndryshim.
    Ishte një temë magjepsëse.

  5. TheoB thotë lart

    Lexoni me interes Gringo.
    Sidoqoftë, nuk mund të vendos plotësisht fjalinë e mëposhtme: "Çifti u divorcua në vitin 1919, me të cilin Princi Chakrabongse në fakt nënshkroi urdhrin e tij të vdekjes, më shumë për këtë më vonë."
    Nuk e shoh lidhjen mes divorcit dhe vdekjes së tij.

    • TheoB thotë lart

      Asnjë përgjigje ende, kështu që fillova të shikoja veten.
      Në faqen e internetit të Rusisë Beyond The Headlines dhe Dallas Sun gjeta artikullin: "Si Princi i Siamit u martua fshehurazi me një grua ruse"
      Në atë artikull thuhet se Chakrabongse vdiq në vitin 1920 nga efektet e një ftohjeje të rëndë. Nuk mendoj se i ftohti ka lidhje me divorcin.

      https://www.rbth.com/lifestyle/333752-prince-siam-katya-russian-wife
      https://www.dallassun.com/news/269220476/how-the-prince-of-siam-secretly-married-a-russian-woman


Lini një koment

Thailandblog.nl përdor cookie

Faqja jonë e internetit funksionon më së miri falë cookies. Në këtë mënyrë ne mund të kujtojmë cilësimet tuaja, t'ju bëjmë një ofertë personale dhe ju na ndihmoni të përmirësojmë cilësinë e faqes në internet. Lexo më shumë

Po, dua një faqe interneti të mirë