O le a mataituina e le malo Thai le tau o le suavai taumafa ona o le a afaina ai le atunuu i se lamala faaumiumi. O le fa'amoemoe o le puipuia lea o tagata fa'atau mai le si'itia tele o tau ma le fa'aletonu o le suavai taumafa.

Het Internal Trade Department (ITD) vergadert op 9 maart met elf bedrijven die gebotteld drinkwater produceren, over de mogelijke gevolgen van een watertekort. De prijs en het aanbod van drinkwater worden door het ITD dagelijks in de gaten gehouden.

‘Consumenten kunnen er op rekenen dat de droogte geen gevolgen heeft voor de beschikbaarheid van drinkwater’, zegt directeur-generaal Wiboonlasana. Vorig jaar begonnen consumenten te hamsteren na berichten over een watertekort en dat zorgde voor lege schappen in de supermarkten (zie foto boven).

Producenten van drinkwater waaronder de Singha Corporation, laten weten dat zij geen tekort aan drinkwater te verwachten. Toch heeft het gemeentelijk waterleidingbedrijf van Bangkok de bewoners in stad geadviseerd 60 liter water op voorraad te hebben tot het eind van het droge seizoen in mei. Dat geldt ook voor inwoners van Nonthaburi en Samut Prakan.

De MWA verwacht daarentegen dat zij in staat zal blijven de 12 miljoen particulieren, bedrijven en overheidsorganisaties in de drie provincies van water te voorzien.

Punavai: Bangkok Post

2 reacties op “Droogte in Thailand: Prijs van drinkwater onder controle van regering”

  1. Ioane Chiang Rai fai mai i luga

    Nu is het de enorme droogte,die doet denken dat de drinkwater prijzen kunnen stijgen,wat natuurlijk ergens begrijpelijk is. Een paar jaar geleden was de aanvoer van o.a Bier,vanwegen het hoogwater zo moeilijk,dat overal een te kort ontstond,en de prijzen hierdoor stegen. Vaak bij dergelijke prijsstijgingen bestaat het gevaar,dat bij een terug komende normaliteit de prijzen zo hoog blijven. Vandaar vindt ik het goed dat de overheid deze handel een beetje op de vingers kijkt.

  2. Leo Th. fai mai i luga

    Fa'atonu: Fa'amolemole nofo ma Taialani.


Tuua se faamatalaga

Thailandblog.nl fa'aoga kuki

O la matou upega tafa'ilagi e sili ona aoga ona o kuki. O le auala lea e mafai ai ona matou manatua au faʻatulagaga, faia oe o se ofo patino ma e fesoasoani ia i matou e faʻaleleia le tulaga lelei o le upega tafaʻilagi. faitau atili

Ioe, ou te manaʻo i se upega tafaʻilagi lelei