Atonu o se manatu faamafanafana lea mo tagata o Si Maha Phot, lea e 1 mita le maualuga o le vai - ae e le moni. O le a faʻasaʻolotoina i latou mai le faʻalavelave vai i totonu o le masina, o le tala lea a le sui kovana Weerawut Putrasreni o le itumalo o Prachin Buri.

Weerawut bevestigt bovendien wat de bewoners al hadden vastgesteld: zij moeten bloeden, zodat rijstvelden in andere districten gespaard blijven. De gouverneur zelf had dat al eerder gezegd: in het district worden gewassen verbouwd, die een lagere opbrengst hebben dan de gewassen in andere districten, dus de economische verliezen als gevolg van de overstromingen zijn beperkt.

Pomelokweker Sayan Subpang (35), die zijn boomgaard onder water zag lopen, heeft er weinig begrip voor. Wanneer de overstromingen niet stoppen, kan hij zijn boomgaard wel afschrijven. Hij weet: mijn boomgaard is overstroomd om rijstakkers in lager gebieden te sparen. Hieruit blijkt, zegt hij, dat is ingegrepen in de natuurwet dat water van hoog naar laag stroomt en dat de overstromingen tagata na faia e.

Sayan vindt dat de autoriteiten tonu moeten zijn, wanneer ze met overstromingen te maken krijgen. Iedere locatie is even belangrijk, of het nou een rijstveld is of een boomgaard. Het is een slecht idee om het ene gebied te beschermen en anderen te laten lijden onder zware overstromingen.

Si Maha Phot is een van de vijf districten in de oostelijke provincie, die gebukt gaan onder de ergste overstromingen sinds 20 jaar. Vrijdag begon de ellende en nu staan 20.000 huizen en 42.000 rai boerenland onder water. Dat zou volledig te wijten aan het sluiten van een enkele stuwen en het omleiden van de waterstroom.

De adjunct-gouverneur heeft inmiddels beloofd dat de stuwen worden geopend om het water uit het gebied te lozen. De provincie heeft bovendien dertig masini tulei vai geïnstalleerd die de stroomsnelheid vergroten, waardoor het water sneller de rivier in stroomt.

Dorpshoofd Somboon Parcharaphaiboon vindt dat niet genoeg. De regering zou wateropslaggebieden moeten aanwijzen die tijdens het regenseizoen vol lopen. En de regering zou een verbod op het verbouwen van rijst in het ese-vaitau moeten uitvaardigen, zodat de rijstvelden voor dat doel kunnen worden gebruikt.

Staatssecretaris Sorawong Thienthong (Volksgezondheid) bezocht gisteren de getroffen bewoners en deelde hulppakketten en medicijnen uit. Het hoofd van het Health Department waarschuwt voor diarree, oogirritaties en leptospirosis. Volgens hem lijden veel slachtoffers van de overstromingen aan stress.

(Source: meli bangkok, 28 Setema 2013)

E leai ni fa'amatalaga e mafai.


Tuua se faamatalaga

Thailandblog.nl fa'aoga kuki

O la matou upega tafa'ilagi e sili ona aoga ona o kuki. O le auala lea e mafai ai ona matou manatua au faʻatulagaga, faia oe o se ofo patino ma e fesoasoani ia i matou e faʻaleleia le tulaga lelei o le upega tafaʻilagi. faitau atili

Ioe, ou te manaʻo i se upega tafaʻilagi lelei