Fesili a le aufaitau: O fanua ma fanua a lo'u uso

E ala i le Feau Tuuina atu
Geplaatst i totonu Fesili a le aufaitau
pine: , ,
22 Me 2021

Le au faitau pele,

Vorig jaar is mijn broer overleden in Nederland. In 2014 had hij een testament laten maken bij een advocatenkantoor in Jomtien. Ik heb nu een overlijdensakte laten legaliseren in Nederland, via rechtbank-beedigde vertaler-ambassade Thailand.

Weet iemand ongeveer het routeplan om zijn onroerend en roerend goed om te zetten op een andere naam? Het zou ook prettig zijn indien iemand de kosten per handeling ongeveer weet?

Er is mij verteld dat het binnen een jaar na overlijden geregeld moet zijn en dat het onroerend goed eerst op mijn naam moet gezet worden en dan pas op een andere naam. Houdt dat dan in dat je tweemaal transferkosten moet betalen bij Landoffice?

Bij voorbaat dank voor alle relevante informatie.

Fa'afetai

Talofa

Fa'atonu: E i ai sau fesili mo le aufaitau a Thailandblog? Fa'aaoga fomu faafesootai.

1 reactie op “Lezersvraag: Nalatenschap van mijn broer en onroerend goed”

  1. Roel fai mai i luga

    Lau pele Loe,

    Wij doen veel met testamenten en uitvoering daarvan ook het op naam zetten etc.

    Jij staat genoemd in testament in Thailand???, wie is de executeur. Dat is heel belangrijk.
    Als dat een advocaat is dan kan je je schrap zetten denk ik zo. Advocaten in de stad zelf zijn altijd al veel duurder dan beetje buiten af. Sommigen verlangen 10 a 20% van totale bezit cq waarde.

    Ik kan je alle richtprijzen wel enigzins geven maar dan moet jij mij maar even mailen. Mijn vrouw maakt testamenten, gaat mee naar rechtbank en is vertaalster bij rechtbank. Momenteel is bij de rechtbak door corona alles opgeschoven, dus zal pas volgend jaar worden behandeld. Er zit geen termijn in de overdracht, dat is geen probleem.
    [imeli puipuia]


Tuua se faamatalaga

Thailandblog.nl fa'aoga kuki

O la matou upega tafa'ilagi e sili ona aoga ona o kuki. O le auala lea e mafai ai ona matou manatua au faʻatulagaga, faia oe o se ofo patino ma e fesoasoani ia i matou e faʻaleleia le tulaga lelei o le upega tafaʻilagi. faitau atili

Ioe, ou te manaʻo i se upega tafaʻilagi lelei