Susu mai ile Thailandblog.nl
Faatasi ai ma le 275.000 asiasiga i le masina, Thailandblog o le tele lea o tagata Thailand i totonu o Netherlands ma Peleseuma.
Saini mo la matou imeli meli e leai se totogi ma nofo logo!
Nieuwsbrief
Fa'atonuga gagana
Fua tau Thai Baht
Fesoasoani
Fa'amatalaga lata mai
- Rudolph: Fa'amatalaga: O a tau fa'atatau i le taimi nei mo le fauina o se fale i le mita². E fa'alagolago lava i le ituaiga o mana'oga e te ausia
- Johnny B.G: I le 50s-80s/90s, o meaʻai masani a Dutch e iai foʻi mea oona ae o loʻo i ai 20% tagata matutua i Netherlands ma i TH o le tulaga foi lena.
- Johnny B.G: O le fa'aliliuupu e fa'avae o ia lava i luga o le tele o fa'apogai, ae o le mea moni e tele atu mea e fa'atatau i ai. I Isaan talu mai le 50-60 tausaga talu ai r
- Gaoi: I le averesi ou te nofo i Taialani 6 i le 8 masina i le tausaga ma fiafia i meaai iina i aso uma. O le a le ta'u mai lava e tagata ia te au
- Eric Kuypers: Ropati, e te iloa le tele o le Isaan? Fai faatolu le NL, o lea e talafeagai pe afai e te tuʻuina atu sina faʻatonuga e pei o le pro
- RonnyLatYa: Ioe, ou te fai atu o Kanchanaburi o se faʻataʻitaʻiga ma e mafai ona e suia lena mea. E mafai foi ona e faia lenei mea i luga o le upega tafaʻilagi lava ia ona vaʻai lea
- William-korat: I le vaitau matutu le laina pito i lalo o Bangkok ma pito i lalo ma sasaʻe o lena i luga aʻe o Khao Yai National Park e masani ona matou
- Eric Kuypers: Afai e te suia le laina o le poloaiga, e pei o https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, o le ae mauaina se isi aai poʻo se itulagi. Ae o oe
- Cornelis: Ia, GeertP, e matua'i le'o a'u o se 'Brussel sprouts supporter' po'o LE Red Brand addict, ae e le o lona uiga ou te le fiafia i meaai Thai.
- Rudolph: E fa'alagolago i mea o lo'o e su'eina i Taialani, ae ia fa'amaoni e le tele sau filifiliga i lo'u manatu. Ua malepelepe aai tetele
- RonnyLatYa: Va'ai foi i lenei. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Faʻasalalau foʻi i lalo ma o le a latou tuʻuina atu foi ia te oe se faʻamatalaga
- Peteru (fa'atonu): Ou te fiafia foi i meaai Thai ma ioe, o le tau e manaia tele. Ae o se mea moni e le talitonuina le au faifaatoaga Thai
- Jack: E sili le alu i le vaitaimi o Novema ia Fepuari. O se tasi e maua i le sela e le tatau ona sau iinei mai ia Mati ia Me
- GeertP: Pele Ronald, ou te ioe atoatoa i lau tala, ou te fiafia foi i meaʻai Thai i aso uma ma e tusa lava pe 45 tausaga o Thail
- Eric Kuypers: Wilma, e le o iai le ea leaga i Taialani atoa. Taialani e sili atu nai lo le 12x Netherlands! O aai tetele ia (taavale) ma nisi
Fesoasoani
toe Bangkok
menu
Faila
mataupu
- tua
- Gaoioiga
- advertorial
- faʻatatauga
- Fesili lafoga
- Fesili Peleseuma
- Va'aiga
- Mata'utia
- talitonuga faa Buddhism
- Iloiloga tusi
- Lisi
- Fa'afitauli Korona
- aganuu
- Tusitala
- tafaoga Faamasani
- O le vaiaso o
- Failautusi
- E maulu
- Economy
- O se aso i le olaga o....
- motu
- Mea'ai ma vaiinu
- Mea na tutupu ma tausamiga
- Tafaoga Paluni
- Fa'amanatuga Fa'amalu Bo Sang
- Tu'uga Pafalo
- Fugalaau Fugalaau a Chiang Mai
- Tausaga Fou Saina
- Pati masina Atoa
- Kerisimasi
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Fa'afiafiaga Fireball a Naga
- Fa'amanatuga o le Po o le Tausaga Fou
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket Festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Tausaga Fou Thai
- Fa'afiafiaga Fa'afiafia Pattaya
- Tagata mai fafo ma tagata litaea
- AOAʻI
- Inisiua taavale
- Faletupe
- Lafoga i Netherlands
- lafoga Taialani
- Amepasa Peleseuma
- pulega lafoga a Belgian
- Faamaoniga o le ola
- DigiD
- Malaga
- E mautotogi se fale
- Fa'atau se fale
- i le faamanatuga
- Faamatalaga o tupe maua
- Aso tautupu
- Tau o le soifuaga
- Amepasa Dutch
- Malo Holani
- Asosi Dutch
- Tala Fou
- Ua mavae atu
- Tusifolau
- Penisione
- Laisene avetaavale
- Fa'asoa
- Faiga Palota
- Inisiua lautele
- visa
- Galue
- Falema'i
- Inisiua soifua maloloina
- Flora ma fauna
- Ata o le vaiaso
- Gadgets
- Tupe ma tupe
- talafaasolopito
- Soifua Maloloina
- Malo alofa
- faletalimalo
- Vaavaai i fale
- Ua ola
- Khan Peter
- Koh Mook
- Tupu Bhumibol
- Nofo i Taialani
- Tuuina atu a le Aufaitau
- Valaau le aufaitau
- Fautuaga a le aufaitau
- Fesili a le aufaitau
- Sosaiete
- maketi
- Turisi fa'afoma'i
- Siosiomaga
- Ola po
- Tala fou mai Netherlands ma Peleseuma
- Tala Fou mai Taialani
- Pisinisi ma kamupani
- A'oga
- Suesuega
- Su'e Thailand
- iloiloga
- Mata'ina
- E valaau e faatino
- Lologa 2011
- Lologa 2012
- Lologa 2013
- Lologa 2014
- Fa'amoemoe
- Faiga Faʻapolokiki
- pālota
- Tala malaga
- E faimalaga
- Mafutaga
- faatauga
- ala o faasalalauga faaleagafesootai
- Spa & soifua maloloina
- tāʻaloga
- Laumua
- Faamatalaga o le vaiaso
- Matafaga
- Gagana
- Mo le fa'atau
- faiga TEV
- Taialani lautele
- Taialani ma tamaiti
- fa'amatalaga Thai
- Masi fa'aTailani
- Turisi
- Alu i fafo
- Tupe – Thai Baht
- Mai faatonu
- Meatotino
- Ta'avale ma felauaiga
- Visa Nofo Puupuu
- Visa nofo umi
- Fesili visa
- Tiketi vaalele
- Fesili o le vaiaso
- Tau ma le tau
Fesoasoani
Fa'aliliuga fa'aleaogaina
Thailandblog fa'aaogaina fa'aliliuga masini i le tele o gagana. O le fa'aaogaina o fa'amatalaga fa'aliliu e i lou lava tulaga lamatia. Matou te le nafa mo mea sese i faaliliuga.
Faitau le matou atoa iinei teena o meatotino.
Tautupu
© Copyright Thailandblog 2024. Ua taofia aia tatau uma. Se'i vagana ua ta'ua i se isi itu, o aia tatau uma i fa'amatalaga (tusitusiga, ata, leo, vitio, ma isi) e te mauaina i luga o lenei 'upega tafa'ilagi e malolo i Thailandblog.nl ma ona tusitala (bloggers).
E le fa'atagaina atoa po'o se vaega, tu'uina i luga o isi nofoaga, toe gaosia i so'o se isi lava auala ma/po'o le fa'aaogaina faapisinisi o lenei fa'amatalaga e le fa'atagaina, se'i vagana ua tu'uina atu se fa'atagaga tusitusia manino e Thailandblog.
E fa'atagaina le feso'ota'i ma le fa'asino i itulau o lenei 'upega tafa'ilagi.
Itulau Amata » Fesili a le aufaitau » Fesili a le aufaitau: E fa'afefea ona fa'aliliu lo'u loto ma fa'atulafonoina i Taialani?
Fesili a le aufaitau: E fa'afefea ona fa'aliliu lo'u loto ma fa'atulafonoina i Taialani?
Le au faitau pele,
Het volgende doet zich voor. Er is een testament opgemaakt bij een notaris in Nederland. Dit testament heeft de notaris opgenomen in het testamentregister en heeft van het testament mij een afschrift gegeven. In het testament is bepaald dat het Nederlands recht van toepassing is.
Van dit afschrift heb ik een kopie gegeven aan mijn Thaise partner. Echter mocht ik komen te overlijden dan is dit testament in het Nederlands dus voor een Thai niet te lezen.
Nu doet zich het geval voor dat ik een kind heb met een voormalige partner in Thailand. Zowel mijn kind als mijn huidige partner zijn begunstigden. Nu ben ik bang dat de moeder van mijn kind bij mijn overlijden alles wil inpikken en mijn huidige partner met lege handen achter blijft. Mijn huidige partner is niet opgewassen tegen mijn ex. Mijn ex zal met politie en familieleden alles proberen in te pikken en mijn huidige partner berooid achter te laten.
Graag ontvang ik advies hoe het testament te vertalen en legaal te maken in Thailand en of wat te doen.
Faafetai atu nei.
Faʻafeiloaʻi,
Peter
Even een vraagje: gaat bij overlijden de afwikkeling via de Thaise rechter plaats vinden?
Ik heb een testament in nederland voor mijn nederlandse bezittingen en in thailand voor mijn thaise bezittingen. Dat laatste heb ik laten opmaken bij Isan Lawyers, daar werken ook ebgels sprekende advocaten. Alles gaat naar mij thaise eega.
Neide notarissennhebben de contactgegevens van elkaar dus mocht er iets gebeurenndan kunnen zij de belangen van mijn eega behartigen.
Dus zoek een advocatenkantoor op waar ook redelijk engels gesproken wordt zodat zij met de nederlandse notaris kunnen communiceren.
Uw testament dat in Nederland is opgemaakt vorlgens de Nederlandse wetgeving, zal vermoedelijk gaan over uw eigendommen in Nederland.
Als je eigendommen of bankrekeningen in Thailand hebt, laat je best door een advokatenkantoor in Thailand een testament opmaken volgens de Thaise wetgeving in het Thais. In je testament zal ook een verantwoordelijke uitvoerder aangeduid worden. Het is die persoon die er zal op toezien dat alles gebeurt volgens de wil van de overledene, zoals in het Testament is beschreven. Het feit dat een van de erfgenamen of iemand die niets erft, harder kan roepen of klagen, heeft daarmee niets te maken.
Je kan ondermeer vrijblijvend info inwinnen bij het kantoor Magna Carta in Pattaya, Zij rekenen voor een testament 7500 baht.
Zeker weten, dat een NL testament enkel gaat over de NLe eigendommen ?
Of geldt gewoon, dat de wereldwijde bezittingen van een NL-s staatsburger onder de NLe wet vallen ?
Aannames zijn de moeder van menig fuck-up
Zou graag eerst weten waar u woonachtig bent. Dat is tamelijk belangrijk.
Bob
[imeli puipuia]
Dat zal niet lukken / kunnen.
Een testament is voor de Thaise wet slechts geldig indien opgemaakt door een in Thailand beëdigd advocaat, opgesteld in de Thaise taal. (dus dat mag een Farang advocaat zijn die erkend is in Thailand of uiteraard een Thaise advocaat). De eerste optie is vaak gemakkelijk voor een goed begrip van de bedoelingen in het Nederlandse testament.
Geen andere optie is mogelijk.
Maak een thais testament. Zorg dat eventuele bezittingen al zoveel mogelijk op naam van je kind en huidige partner komen. Bijvoorbeeld je huis op naam van je partner en grond op naam van je kind.
Eventuele bankrekeningen zodanig inrichten, dat je huidige partner en kind daar bij kunnen op het moment van je overlijden.
Bij banken is het overigens niet erg formeel. Zo heb ik nog steeds toegang tot een rekening van mijn vorige partner. De bank weet van haar overlijden, maar zolang er niet formeel melding van wordt gemaakt ondernemen ze geen actie.
Desnoods maak je je huidige partner executeur testamentair van je thaise testament.
Hoe kan de moeder van je kind alles inpikken ? Heeft ze de beschikking over je spullen of geld of huis of …? Zonder wat duidelijker daarin te zijn wordt het lastig om advies hierover te geven.
Laat een nieuw testament maken, waardoor de vorige ongeldig is. De meeste law offices kunnen een testamenr in het Thais maken. Dit voldoet aan de Thaise wetgeving. Kan een Engelse vertaling van gemaakt worden.
Een Nederlands of Belgisch testament juridisch (laten) afdwingen in Thailand zal een hele opgave worden, voor Europese erfgenamen die zich geroepen voelen om te claimen. Velen beweren een onmogelijke opgave. Administratief en juridisch complex, tijdrovend en geldverslindend. Voor écht grote (miljoenen euro’s) kan dit het sop de kolen waard zijn, maar voor de doorsnee nalatenschap niet.
Zoals Willem Elsschot al schreef: “tussen droom en daad staan wetten in de weg en praktische bezwaren”.
Pragmatisch kiezen velen voor een separate regeling van hun nalatenschap voor vermogen en goederen in de EU en in Thailand. Strikt juridisch is dit uiteraard volkomen nonsens, want enkel de laatste wilsbeschikking (testament) is rechtsgeldig zowel in de EU als in Thailand. Het volstaat naar de datum te kijken om te weten welk testament geldig is en welk naar de prullenmand kan. En toch in praktijk werkt de het met 2 separate wilsbeschikkingen wonder boven wonder. TiT 🙂
De diverse vormen van wilsbeschikking (handgeschreven testament, notariëel testament, enz …) die we in de lage landen kennen bestaan ook in Thailand.
Verschil is dat je in Thailand beroep kan doen op de gemeentelijke administratie om je laatste wilsbeschikking in procedure te brengen. Mijn Thaise vrouw en ik hebben onze wilsbeschikkingen schriftelijk onder gesloten omslag laten registreren in het “gemeentehuis”/ampur van onze Thaise woonplaats. Dit document onder omslag wordt daar bewaard en uitvoerbaar gemaakt bij overlijden van de erflater. Voor de meeste relatief eenvoudige nalatenschappen (vastgoed, bijvoorbeeld in de vorm een huis op grondstuk, en onroerend goed, bijvoorbeeld spaargeld in één of ander vorm op een Thaise bank) is dit een deugdelijke, eenvoudige en betaalbare procedure. Een heldere, ondubbelzinnige formulering (in het Engels) en dito vertaling in het Thais zijn uiteraard van het grootste belang. Wij lieten ons daarbij ondersteunen door een bevriende gepensioneerde docente Thaise taal, die de Engelse tekst vertaalde.
Indien je “big trouble in paradise” over de nalatenschap verwacht en dit over je graf wil “regelen” is keuze van het laatst gedateerd testament van belang en ook keuze voor een notarieel testament (in Thailand via advocaat) uiteraard aangewezen.
In Thailand bestaat er geen “wettelijke reserve” voor naaste bloedverwanten. Je kan er vrij je gehele nalatenschap verdelen. Lijkt me een opportuniteit voor vraagsteller Peter.
De aanwijzing van een “executor” in een Thais testament is erg belangrijk. @ Peter lijkt me ook dat een opportuniteit. Mijn Thaise vrouw heeft me in haar testament aangewezen als “executor” en ik haar in het mijne. Je kan er donder op zeggen dat potentiële erfgenamen de executor met respect zullen bejegenen, al dan niet oprecht 🙂 In België en Nederland is dit niet voorzien in het erfrecht.
Als vraagsteller wil ik jullie hartelijk danken voor de reacties.
Kan er mee verder