Vitajte na stránke Thailandblog.nl
S 275.000 XNUMX návštevami za mesiac je Thailandblog najväčšou thajskou komunitou v Holandsku a Belgicku.
Prihláste sa na odber nášho bezplatného e-mailového spravodaja a buďte informovaní!
newsletter
Nastavenie jazyka
Ohodnoťte thajský baht
Sponzorovať
Najnovšie komentáre
- Označiť: Urobil som aj pre seba nejaký „výskum“ o práci na voľnej nohe v Thajsku. Mimochodom, som obyvateľom Thajska. Voo
- Bert Matthys: Peter Yai, myslím, že to je rezort Pongsin?
- Stefaan: Oprava: Zdroj: The Rudi & Freddie Show! :-) https://shorturl.at/iozS1
- Bart: Myslím, že oficiálne čísla nemožno poprieť. A tie čísla jasne ukazujú niečo iné, ako tvrdíš. ja
- Chce: Vyskúšajte nový vynález z Japonska s názvom Poliglu. Stojí niečo ako BHT 4000,-
- Arjen: To, čo hovorí Erik, je úplne správne. A nehovorte veci ako: „ale v tomto prípade to nie je potrebné“, pretože... Akákoľvek forma
- Khoen: Otázkou je, či Hans môže profitovať z užívacieho práva prevodom pozemku a domu na svoju priateľku. o aký prípad ide? Nie
- Addie do pľúc: Vážený Freddy, žiadate o tipy, ako podať „úspešnú“ námietku. Na základe čoho chcete podať námietku?
- francúzsky: Dobre, ale nebývame spolu, ale visia tu jej šaty, áno, a keď prídu na kontrolu, tak to samozrejme vidia.
- Pjotter: Idd Google pravidelne poskytuje zvláštne preklady. Aplikácia v porovnaní s internetovou stránkou je užitočná napríklad pre menu v reštaurácii
- Ján Hoekstra: Neodporúča sa pracovať v Thajsku bez pracovného povolenia. Ak vás chytia, skončíte v „imigrácii de
- Khoen: Odpovede na takmer všetky otázky o AOW nájdete na stránke SVB. Čo sa týka Fransovej otázky, viď
- Addie do pľúc: Ako rádioamatéri zažívame tento jav. Ide o takzvané X-Flares. Teraz je to pre nás prakticky nemožné, cez
- Ján Hoekstra: Phraya, ktorá je na fotke vpravo, je naozaj dobrý thajský rum. Je to trochu drahšie, ale je to super.
- Atlas van Puffelen: Ak by som si mal prenajať Condo za túto sumu a majiteľ „zabudol“ zvýšiť nájom na šesť rokov,
Sponzorovať
Opäť Bangkok
Menu
záznamy
predložiť
- pozadia
- aktivity
- advertorial
- program
- Daňová otázka
- Belgická otázka
- Pamiatky
- Bizarné
- budhizmus
- Recenzie na knihy
- Stĺpec
- Korona kríza
- kultúra
- Denník
- zoznamovacie
- Týždeň
- Záznam
- Potápať sa
- Úspory
- Deň v živote…..
- ostrovy
- Jedlo a pitie
- Podujatia a festivaly
- Balónový festival
- Festival dáždnikov Bo Sang
- Buffalo preteky
- Kvetinový festival Chiang Mai
- čínsky Nový rok
- Strany úplnej Mesiaca
- Vianoce
- Lotosový festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Silvestrovská oslava
- Phi ta khon
- Vegetariánsky festival Phuket
- Raketový festival – Bun Bang Fai
- Songkran – thajský Nový rok
- Festival ohňostrojov Pattaya
- Expati a dôchodcovia
- štátny dôchodok
- Poistenie vozidla
- bankovníctvo
- Daň v Holandsku
- Thajská daň
- Belgické veľvyslanectvo
- belgické daňové úrady
- Dôkaz života
- DigiD
- Emigrovať
- Prenajať dom
- Kúpiť dom
- In memoriam
- Výkaz ziskov a strát
- Kinga
- Cena bývania
- holandské veľvyslanectvo
- holandská vláda
- Holandská asociácia
- Správy
- Umieranie
- pas
- Dôchodok
- Vodičský preukaz
- Distribúcie
- Voľby
- Poistenie vo všeobecnosti
- vízum
- práce
- Hopital
- Zdravotné poistenie
- Flóra a fauna
- Foto týždňa
- gadgets
- Peniaze a financie
- histórie
- Zdravie
- charity
- Hotely
- Pohľad na domy
- Isaan
- Chán Peter
- Koh Mook
- Kráľ Bhumibol
- Život v Thajsku
- Čitateľský príspevok
- Volanie čitateľa
- Tipy pre čitateľov
- Čitateľská otázka
- Spoločnosť
- trhovisko
- Lekárska turistika
- Milieu
- Nočný život
- Správy z Holandska a Belgicka
- Správy z Thajska
- Podnikatelia a firmy
- Vzdelávanie
- Výskum
- Objavte Thajsko
- Opinie
- Pozoruhodné
- Výzva k akcii
- Povodne 2011
- Povodne 2012
- Povodne 2013
- Povodne 2014
- Prezimovať
- Politika
- Hlasovanie
- Cestovateľské príbehy
- Cestovať
- vzťahy
- nakupovanie
- sociálne siete
- Kúpele a wellness
- Šport
- Mestá
- Vyhlásenie týždňa
- pláže
- jazyk
- Na predaj
- Postup TEV
- Thajsko všeobecne
- Thajsko s deťmi
- thajské tipy
- Thajská masáž
- cestovný ruch
- Ísť von
- Mena – thajský baht
- Od redakcie
- Nehnuteľnosť
- Doprava a doprava
- Víza na krátky pobyt
- Víza na dlhodobý pobyt
- Otázka víz
- Letenky
- Otázka týždňa
- Počasie a klíma
Sponzorovať
Preklady vylúčenia zodpovednosti
Thailandblog používa strojové preklady vo viacerých jazykoch. Použitie preložených informácií je na vaše vlastné riziko. Za chyby v prekladoch nezodpovedáme.
Prečítajte si naše úplné tu zrieknutie sa.
automaticky
© Copyright Thailandblog 2024. Všetky práva vyhradené. Ak nie je uvedené inak, všetky práva na informácie (text, obrázok, zvuk, video atď.), ktoré nájdete na tejto stránke, patria Thailandblog.nl a jej autorom (blogerom).
Úplné alebo čiastočné prevzatie, umiestnenie na iné stránky, reprodukcia akýmkoľvek iným spôsobom a/alebo komerčné využitie týchto informácií nie je povolené, pokiaľ nebolo udelené výslovné písomné povolenie zo strany Thailandblog.
Prepojenie a odkazovanie na stránky na tejto webovej lokalite je povolené.
Domov » Pozoruhodné » Top 10 najobľúbenejších thajských prezývok
Top 10 najobľúbenejších thajských prezývok
Väčšina Thajčanov dostane prezývku krátko po narodení. Zvyčajne sa tento názov používa aj v každodennom živote.
V skutočnosti sa tento názov používa hlavne v každodennom živote. Priatelia a kolegovia zvyčajne poznajú iba thajskú prezývku a dokonca ani nie skutočné meno.
Dať prezývku novonarodenému dieťaťu pravdepodobne súvisí s túžbou po šťastí a bohatstve. Niekedy sú prezývky aj menej lichotivé, zvyčajne ak má dieťa po narodení určité fyzické vlastnosti.
10 najpopulárnejších thajských prezývok:
- máj
- trik
- Nan
- Ice
- Banka
- Máj
- Fah
- Nový
- Dobrý
- pivo
Zdroj: Facebook
Akú prezývku má tvoj thajský miláčik?
Akú prezývku má váš thajský priateľ alebo priateľka a čo to znamená?
No moja rodina má menej nápadné mená, ale stále existuje niekoľko, ktoré vyčnievajú.
Svoju manželku som spoznal ako Soj. Myslím, že to znamená: krásne. V jej pase je napísané Suwimon. A keď som sa dostal do jej rodného mesta, varovala ma, že ju tu všetci poznajú ako Kaew.
Sojova druhá najstaršia sestra sa volá Song, to dáva zmysel: číslo dva. Ale ďalšia sestra sa volá Nung. Číslo jeden? Pristane jej, je panovačný typ.
Soj je s najväčšou pravdepodobnosťou สร้อย, čo znamená „(zlatý, šperkový) náhrdelník/náramok“.
Kaew v แก้ว znamená „pohár“ (ako pohár piva), ale aj „drahý, vzácny, drahokam“
Myslím, že Suwimon je สุวิมล, čo znamená „pravdivý, čestný“
12 mesiacov po tom, čo sme sa s mojou (ex) priateľkou rozišli, porodila syna (od Thajčana) v mojom aute na ceste do nemocnice.
Značka môjho auta je Toyota Vios.
Bábätko sa volá Vios a jeho prezývka je Toyo
S manželkou sme už 22 rokov manželia a žijeme v Belgicku; volá sa Urai, ale jej prezývka je Oy a jej dcéra (moja adoptovaná dcéra) volá Cathaleya, ale jej „prezývka“ je Oe, ale u nás sa nepoužíva.
Urai อุไร je iné slovo pre „zlato“
Oy อ้อย je prírodná cukrová trstina
Moja priateľka sa volá สุริพร , Soeriphorn, čo znamená „Požehnané slnkom“. Prezývka เก๋ alebo Gay (stúpajúci tón) a to znamená elegantný, atraktívny, pekný, veľmi vhodný.
Vyššie uvedené mená znamenajú (thajský zoznam treba čítať zdola nahor) v zátvorkách v žena, m muž: 1. máj (f), po mesiaci máj. 2 Phloy (v), drahokam, drahokam 3 Nan (v), z anglického názvu Nancy 4 Ice (m,v), ľad 5. Bank (m), banka 6 Maai (v), anglické my, mijn (sk akýsi detský púder, hovorí môj učiteľ, ale ja tomu neverím) 7 Faa (f), obloha, obloha (tiež modrá hovorí môj učiteľ) 8 New (m,f), new 9 Boon (m) bal ( z anglického ball ) 10 Beer (m) beer.
Na tejto stránke sú stovky mien. Ale existuje oveľa viac webových stránok s menami. Množstvo thajských mien je takmer nevyčerpateľné.
http://www.top-100-baby-names-search.com/thai-names-and-meanings.html
https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thaise-namen-zijn-welluidend-en-vaak-erg-lang/
Moja priateľka sa volá Sariya, ale jej prezývka je Feun, čo podľa mňa znamená strom.
Jej rodina a priatelia ju všetci volajú Feun, ale ja ju stále volám Sariya, pretože sa mi to páči viac. Jej 2 bratia sa volajú Sun and Son čo sa mi páči (neviem ako sa volajú).
Nie, Feun je เฟิร์น , anglická papraď, takže „fern“
Porodila som dieťa menom Alien kvôli jeho mierne špicatým ušiam.
Pôvodne mal iné meno (ktoré som už zabudol), no dnes je to Alien.
Moja priateľka počúva Took, nevieš, čo to znamená?
Jej skutočné meno je Sawitree.
A tiež viem, že je veľmi zlatá a dobre sa o mňa stará.
Bývam tu sám, ale je to dobrá kamarátka, takže ju v roku 2016 rozmaznávam
Took je pravdepodobne z ต๊กตา toekataa, čo znamená „malá bábika, jabĺčko môjho oka, srdiečko“.
Sawitree mi nič nehovorí. Čo je to v thajských písmenách?
Bai znamená list (stromu)
Volajú sa všetky moje priateľky; Noi, Nid, Lek, Tim, Pim, Porno, Fake, Nut, Pen, Mew 🙂
Ale mám záhradníčku, ktorá sa volá Keauw a hovorí, že to znamená „zelená“.
Pretože je vždy zaneprázdnená rastlinami.
Myslím si, že tento zoznam prezývok je veľmi lokálny. Pretože tu v provincii Chiangmai tieto mená takmer vôbec nepočujem. Ale tu máte hlavne Noi Lek Nok, Aa Mon., Tui a An.
Môj syn sa volá Oammarin, ale ja som jediný, kto ho volá jeho menom.
Všetci v dedine ho volajú Laupun a stále sa s týmto menom pár chodí.
Keď sa narodil(a), sestričky v nemocnici ich tak volali (po istom čase
populárny televízny hrdina).
Oammarin by mohol byť veľmi dobre อมรินทร์, čo znamená „boh Indra“.
Moja priateľka sa volá LINDA ako prezývka
Jedno skutočné meno, prezývka, názov baru, meno na facebooku, to je celá administratíva.
Vzdal som sa a všetkých som nazval miláčikom.
Môj drahý priateľ má prezývku Fang. Neviem, čo to znamená v Thajsku. Pôvodne sa narodila v Doi Tung / Huay Rai (Huay Xai). V súčasnosti žije a pracuje v BKK. A čoskoro v Holandsku.
Čo znamená Fang?
Fang môže tiež znamenať len počúvať alebo počúvať.
Tesák je ťažký, čo môže byť v thajčine ฟัง ฟาง ฝัง ฝาง. Idem po ฝาง Faang, stúpajúci tón. mesto v severnom Thajsku, ale nie som si istý.
Snažím sa, aby to bolo jednoduché Ahoj, miláčik, ich prezývka sa niekedy mení.
A za 50 Bath si môžu zmeniť krstné meno v občianskom preukaze.
Je lepšie povedať ahoj ako nesprávne meno, inak stratíš tvár.
Moji známi?
Mäta? Pim? Jeab? Pim? Nam? Čiapka? klepnúť? Aean? Pobočka? au? Tok? Jar? Niknoi? Tum? Pha? Manfa? Teedara? Manee? Buree? Všetko moje? Prathum? Nillaya? Ratchaneeporn? Hmm, na čo myslím, keď myslím na takéto mená? Ratchanikorn? Petta porno? Joebee? Ara? vyzerá ako papagáj. Hmm rodičia mali predvídavosť? radosť? Nathapak? Tida? Natarat? Khattiya? Tanti? Waraporn? Podstatné meno? Jaaey? Ravisuda? Panichatada? Natt? hmmm, keď ju vidím, vždy chcem skontrolovať, či je to správne. Kritiya? Katkula? Wanarat? Nattamon? Siriwat? Yaowapa? Ansuran? Ruijira? Sangjan? Pattakue? Aaaaa? Trinnawan? Laddawan?
Možno je pekné zostaviť abecedu mien s významom?
Oficiálne meno mojej partnerky je Umaporn a jej prezývka je Jeab,
To druhé znamená kuriatko, takže chápem, ale poznáte význam jej oficiálneho krstného mena??
Áno, ไก่เจียบ vyslovované chie-ap alebo tsjie-ap je skutočne mačiatko.
Umaporn อุมาพร pozostáva z uma (oemaa), čo znamená 'boh Siva' a 'svetlo, jas, celebrita'. Phorn vždy znamená „požehnaný“. "Požehnaný slávou," niečo také.
Moja partnerka sa volá Šamorn, netuším, čo to znamená, ale každý ju volá Mon (myslím, že to znamená vankúš) (teda nie „bozk“), čo radi robíme!!
Jej sestra sa volá Nom, počas prvých mesiacov som si tieto dve mená vždy pomiešala, stálo ma to veľa „pakwan“ (sladké slová.
Keď sa Šamorn napíše v thajčine ako สมร, znamená to „krásna, milovaná žena“, z páli alebo sanskrtu ako takmer všetky mená v Thajsku. Mon je skratka toho so stredným tónom. Skutočne, หมอน mon so stúpajúcim tónom znamená „pobozkať“