අව් කණ්ණාඩි, Khamsing Srinawk ගේ කෙටි කතාවකි

එරික් කුයිපර්ස් විසිනි
පළ කර ඇත සංස්කෘතිය, කෙටි කතා
tags:
ජනවාරි 9 2022

එය සාමාන්‍ය අමුත්තෙකුට වඩා ඇයට සමීප විය. එය නොපෙනෙන දෙපා මතින් මවගේ හදවතට ඇතුළු වී නොදැනුවත්වම අතුරුදහන් විය. කෙසේ දැයි ඇය දැන සිටියේ නැත. සමහර විට මධ්යම රාත්රියේ, අලුයම, සවස. එය ඇය පසුපස කුඹුරට ගියේය. එය කිසිවෙකු බැලීමට ගියේ නැත; ඇය සහ පියා පමණි.

දින කිහිපයකට පෙර ඇය පන්සලේ මංගල්‍යයට සූදානම් වෙමින් සිටියදී එය අතුරුදහන් විය. ඇයට අලුත් එකක් තිබුණා සාර්ංග් වනාන්තරයෙන් ගොං හඬක් නැඟුණු විට ඇගේ බාල පුතා වන බුන්ෆෙං සඳහා මැහුම් කර ඇත. ඇය කෙත් දෙස බැලුවාය; සුළඟක් නැත, වලාකුළක් මෘදු දහවල් හිරු එළියට බාධා කළේ නැත. මෘදු, අඳුරු දෝංකාරය භූ දර්ශනය පිරී ගියේය.

ඇය අවට ඇති හිස්බව දුටුවාය. බුන්ෆෙන්ග්ගේ පත්රය ඔහු නිදා සිටි වේදිකාව මත නැවී ඇත; ඉන් ඔබ්බට ඇය සහ ඇගේ සැමියාගේ කාමරය වැතිර තිබූ උණ බම්බු බිත්තිය විය. ඒ අසල ලී බිත්ති සහිත පිළිවෙලට කාමරයක්; හිස්, දොර වහන්න. ඇය බොහෝ වේලාවක් ඒ දෙස බලා සිටියාය. ඒ මොහොතේම එය නැවතත් ඇගේ හදවතේ, ඒ ආත්මයේ වේදනාව අල්ලා ගත්තේය.

ගේ ඉස්සරහ ගහේ ඉඳගෙන හිටපු කහ කුරුල්ලා ගියා. ඒ නොපැමිණීම ඇයට මතක් කර දුන්නේ පරාලයක් මත කූඩු කළ කුරුල්ලෙකුය. ඇය ඒ දෙස බලා ළං වන විට කුරුල්ලා පිහාටු ගසමින් හුරතල් විය.

අම්මගෙ ඇස් වල කඳුළු වගයක්වත් නොදැන ගෙදර වැහුවෙ දොර දිහා බැලුවා. පියා බොහෝ වේලාවක් එහි නොසෙල්වී සිටගෙන සිටියේ කුමක් දැයි ඇය කල්පනා කළ අතර ඒ මන්දැයි ඇය නොදැන සිටියාය. මේ තාක්.

එය සිදු වූයේ මීට වසර තුනකට පෙරය

එය දැනටමත් වසර තුනකට පෙරද? සුන්දර හැන්දෑවක. ඔවුන් නිවසට පැමිණියේ ඔවුන්ගේ නිවස ඉදිරිපිට ඇති අඹ ගස යට මෝටර් රථයක් නවතා තිබියදීය. ලිහිල් වැලි සහ දූවිලි වලාවක් තුළ කිහිප වතාවක්ම පසුකර ගිය එකම මෝටර් රථය විය. Dong Khaem ගම්මානයේ පදිංචිකරුවන්ට මෙය අලුත් දෙයක් විය.

මේ අය පැමිණියේ කීයටදැයි ඇය නොදත්තාය, නමුත් ඔවුන්ගේ දියණිය සමඟ කළ සංවාදය අනුව එය බොහෝ කලකට පෙර විය නොහැක. පියා කෙළින්ම නිවස තුළට ගොස් ඇත; අම්මා අඹ වත්තේ කාර්යබහුල වූ අතර රෙදි වියනෙහි සිටි තම දියණිය දෙස බලා සිටියාය.

ඇය වටා සිටි මිනිසුන් දෙදෙනා තායි භාෂාව කතා කළහ. ඔවුන් පළල් තොප්පි සහ ලා නිල් දිගු අත් සහිත කමිස පැළඳ සිටියහ. ඔවුන් දෙදෙනාම අව් කණ්ණාඩි දමා තිබූ නිසා ඔවුන් ඇයව ද දුටුවාදැයි අම්මා දැන සිටියේ නැත.

"ඇත්තටම ඔයා ලස්සන කෙල්ලෙක්, Khaemkham" රෙදි වියන යන්ත්‍රයට හේත්තු වී සිටි මිනිසා පැවසීය. 'ඔව් ඔව්, නියම රුවැත්තියක්, Khaemkham,' ඔහුගේ මිතුරා දැන සිටියේය. ඉන්නවද ඇතුලට යනවද කියලා අම්මට ෂුවර් නෑ. සාමාන්‍යයෙන් උපභාෂාව කතා කරන Khaemkham, "ලස්සන" යන්න ඇගේ භාෂාවෙන් අදහස් කරන අතර, "නැහැ, මම ඉපදුනේ දහවල් කාලයේ" යැයි පිළිතුරු දුන්නාය.

'ඒක හරිද? හොඳයි, ඔයා තාම ලස්සන කෙල්ලෙක්.' ඇය ෂටලය බිම තබා කොණ්ඩය පසෙකට දමා අඳුරු කාච දෙස බැලුවාය. 'නෑ, ඔයාට තේරෙන්නේ නැහැ! ඇයි ඔයා මට ඇහුම්කන් දෙන්නේ නැත්තේ? මම හැන්දෑවේ උපන්නෙමි.' තරුණිය ඉදිරියට යද්දී තරුණයන් වරක් එකිනෙකාට සිනාසුණහ.

'අම්මා මට කිව්වා එයා බත් කපනකොට දරු ප්‍රසූතියට ආවා කියලා. තාත්තා ඇයව ගෙදර ගෙනාවා, මම ඉපදුනේ හවස. ඒක හරිද අම්මේ?' දියණිය පැවසූ විට කාන්තාව තිගැස්සී ගියාය. "ඒක හරි, Khaemkham" ඇය වෙව්ලන හඬින් පැවසුවාය. "Khaemkham උපත ලැබුවේ දවල්ට, දැන් වඩා පසුව පවා."

ඒත් එක්කම තාත්තා ගෙදරින් එළියට ආවා. 'ඩබල්, ඔබ දෙදෙනාම! එයා ලස්සනයි කියලා මහත්තයෝ තායි භාෂාවෙන් කිව්වා.' පියාගේ කටහඬ කෙටි විය. උණුසුම් කෑම වේලෙහි අම්මා දුටුවේ ඔහු යමක් කීමට කැමති නමුත් එය පිටතට නොපැමිණි සේ තම දියණිය දෙස බලා සිටිනුය. ඉන්පසු පියා ආලින්දයේ වාඩි වී මධ්‍යම රාත්‍රිය පසු වන තුරු නිදා නොගත් අතර, පිළිවෙලට ලී බිත්ති සහිත කාමරය තුළ, ඛෙම්කාම් නොසන්සුන්ව පෙරළෙන හඬ මවට ඇසුණි.

මුළු ගමම දැන සිටියේය: පියා තම දියණියට ආදරය කළේය. ඔවුන් ඩොං ඛාම් වෙත යාමට පෙර ඔවුන් බොහෝ වාරයක් පදිංචියට ගිය නමුත් මෙහි පියා මෙය අවසන් අවස්ථාව බව පැවසූ අතර ඔවුන් සහල් වගා කිරීමට පටන් ගත්හ.

ඔහු කෙතරම් ප්‍රීතියට පත් වූවාද යත්, ඊළඟ වසරේ ඛෙම්කාම් උපත ලැබූ අතර, ඔහු ඇයව වෙනත් දරුවන් සමඟ නොකළ නමක් තැබීය. දරුවා දුර්වල බෝනික්කෙකු බවට පත් වුවහොත්, මව වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කිරීම ගැන ඔහු තමාටම දොස් පවරයි. 

ඔහු ඛෙම්කාම්ව වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කිරීමෙන් ඈත් කළේ කෙතරම් උමතු ලෙසද යත් ගොවියන් විහිළුවට ලක් කළේය. "මාමේ ඔයා හදන්නේ කටු වැටක් මිස මෘදු උණ බම්බු නෙවෙයි!" එබැවින් ඔහු වැටෙහි තියුණු උල් සහිත උණ අතු තැබීය. එය තවත් හිරිහැර කිරීමට හේතු විය. "කටු සහිත උණ බම්බුව ජල මී හරකුන් සහ ගොවිපලවල් ඈත් කරයි, නමුත් මෝටර් රථවලට එරෙහිව හොඳ නැත...."

හොඳයි, එම ප්රගතිය ...

පියාගේ අපහසුතාවය තේරුම් ගත හැකි විය. Dong Khaem තවදුරටත් ගම්මානයක් නොවීය. අලුත් පාර ගැන ගමේ මිනිස්සු සතුටු වුණා. මිනිසුන් වැඩිපුර ගමන් කළහ. කොල්ලෝ කෙල්ලෝ දිස්ත්‍රික් අගනුවර දක්වාම ඉදිකිරීම් ගමනාගමනයට ගොස් විනෝද වූ අතර එහි වෙළඳපොලේ සිට අලංකාර ඇඳුම් රැගෙන ආපසු පැමිණියහ.

තාත්තා නිතර පන්සල් ගියාට පසුබට වුණා. "මම මේක මට පුළුවන් තරම් කල් තියාගෙන ඉන්නවා." නමුත් මිනිස්සු අලුත් හැකියාවන්ට, අලුත් ක්‍රමයට හුරු වුණා, පන්සලේ උත්සවයත් වෙනස් කළා. එම ආරාධනා පත්‍ර හදිසියේම කහ සහ රතු පැහැයෙන් මුද්‍රණය කර නගරයේ මුද්‍රණාලයෙන් පැමිණ ගමේ මිනිසුන්ට මෙන්ම වෙනත් ප්‍රදේශවලින් පැමිණි අයටද බෙදා දී ඇත.

පන්සලේ මංගල්‍යය අතරතුර, පන්සල තවදුරටත් ඉටිපන්දම් සහ සුවඳ දුම් වලින් සරසා නොතිබුණි, නමුත් විදුලි ජනක යන්ත්‍රයකින් විදුලි ආලෝකය සහ ඝෝෂාකාරී සංගීතය සහ බොහෝ මිනිසුන් එහි විය. සෑම විටම කෙසෙල් කොළ, උක් සහ කැලෑ මල් වලින් සරසා තිබූ ධර්මාසනය දැන් බහු වර්ණ සෙලෝපේන් වලින් සරසා ඇත. පන්සල් බිමේ කාර් සහ බස්. භික්ෂූන් වහන්සේගේ දේශනාව ශබ්ද විකාශන යන්ත්‍ර හරහා අසල්වැසි ගම්මානවලට ව්‍යාප්ත විය.

පරෙවියා

අම්මාගේ සිතුවිලි කූඩුවට ඇදී ගියේය. එයට කුඩා රතු ඇස් තිබුණි. අම්මා එහාට මෙහාට යනකොට එයා උඩ පැනලා කෝප කළා.

ගොං සද්දෙ ආයෙමත් ඇහුණා. ඇය බැලූ විට ගස් පිටුපස මිනිසුන් පෙළක් දුටුවාය. ගොං හඬ වැඩි වැඩියෙන් ඇසුණු අතර පෙරහැරේ ඔල්වරසන් හඬින් බාධා විය. ඔවුන් ළං වන විට, පෙරහැරේ ඉදිරිපස ඇති පැන්සල මත වැඩ සිටින මහලු භික්ෂුව ඇය දුටුවාය. ඔවුන් කන්හා සහ චාලි බව රෝස සහ කොළ පැහැති සළුවේ ලිහිල් කෙලවරෙන් ඇය අනුමාන කළාය. (*)

ඊළඟට ආවේ ගම්මුන්; සමහර ඒවා වනාන්තරයේ මල් සහ කොළ සහිත ය. ඇගේ ස්වාමිපුරුෂයා ගොං ගෙඩිය රැගෙන පිටුපසින් ගියේය. ඇය පෙරහැර බලා ගත්තාය. ටික වෙලාවකින් වෙස්සන්තර ගෙදර ආවා කියලා පන්සලේ බර ගොං හඬ ඇයට ඇහුණා. එවිට කෙනෙකු මල් සහ පත්‍රවලින් ධර්මාසනය අලංකාර කරයි.

කුරුල්ලා කොපමණ වේලාවක් එහි සිටියාදැයි මව දැන සිටියේ නැත. ශෝකයෙන් මිදී සැමියා නිහඬව සිටි මොහොතේ සිට යැයි ඇය සිතුවාය. තම ස්වාමිපුරුෂයා කූඩුවේ වැඩ කරන අයුරු ඇය මීට පෙර දැක ඇතත් ඒ ඇයි දැයි විමසුවේ නැත. ඇත්ත වශයෙන්ම, ඇය පළමු වරට කුරුල්ලා දෙස හොඳින් බැලූ අතර එය ලස්සන සතෙකු යැයි සිතුවාය. 

තම සැමියාගේ ශෝකය තේරුම් ගත් විට ඇය දුක් වූ නමුත් තම දියණියගේ අතුරුදහන් වීම ගැන ඔහු ඇයට නොසැලකිලිමත්කම පමණක් පෙන්වූ විට ඔහු හදවතක් නැති බව දුටුවාය. පෙර වෙස්සන්තර මංගල්‍යයෙන් පසු තම සැමියා යලි කිසි දිනෙක නොයනු ඇතැයි ද මෙවන් සුන්දර පෙරහැරක් යළි කිසි දිනෙක දැකගත හැකි වෙතැයි ද ඇය කිසි දිනක නොසිතුවාය. කෙත්වල දැන් හොඳ පෙනුමක් ඇති විය, එය ටිකක් සිසිල් වෙමින් පවතී, සහ කාලය සියලු තුවාල, ලොකුම තුවාල පවා සුව කරන බව ඇය තේරුම් ගත්තාය.

ඉර බහින්න කලින් තාත්තා ගෙදර ආවා; ඔහු වෙහෙසට පත් වූ නමුත් පින ගොඩනඟා ගැනීමට බලාපොරොත්තු වූ උත්සවයෙන් සෑහීමකට පත් විය. ඔහු ළඟ කුංකුම පෙට්ටියක් තබාගෙන ඇය වෙත පැමිණියේය.

"මේක පොඩි හීලෑ සතෙක්" ඔහු කීවේ වෙන කියන්නට දෙයක් නැති මෙනි. “ඒ කූඩුවේ මෙච්චර වෙලා තියන්න මට ඕන වුණේ නැහැ. ඔබ දන්නවා, ඔහුගේ පියාපත් ඔහුව රැගෙන යා හැකි නම්, මම ඔහුට යන්න දෙන්නම්. එයා අවුරුදු තුනක් එහෙ ඉඳලා ඇති තරම් දුක් වින්දා.'

පසුදා උදෑසන ඔහු පරෙවියාට වාසනාව සඳහා කුංකුම වතුර ඉස පන්සලට ගෙන ආවේය. යාඥාවෙන් පසු ඔහු තම බිරිඳගෙන් ඇසුවේ, "අපි එක්ව ඔහුව නිදහස් කරමුද?" කූඩුව ගෙදර ගෙන ගියා. "මෙය අපගේ කරදරවල අවසානයක් වේවා," ඔහු පැවසුවේ "චූටි කුරුල්ලා, වනාන්තරයට ආපසු යන්න. ඔබේ සහකරුට බිත්තර දැමීමට උදව් කරන්න. කුඩා දරුවන්ට තණකොළ බීජ දෙන්න. දැන් ඔයාට පුළුවන් තරම් දුර යන්න."

කුරුල්ලා පියාසර කිරීමට ටික වේලාවක් ගත වූ නමුත් ළමයින් අත්පුඩි ගසන්නට පටන් ගත් විට එය මීටරයක්, පසුව මීටර් 20 ක් පියාසර කර අවසානයේ ගසක අත්තක වාඩි විය. තාත්තා පන්සලේ උදව්වට ගිහින් ගෙදර එන ගමන් හිතුවේ සතුට විහිලුවක් කියලා. සන්තෝෂය තෙත් වැලි මෙන් බර නම්, එය මඟ දිගේ කඩා වැටෙනු ඇත.

නමුත් ඊට පටහැනිව. එයා ගුවනේ පාවෙනවා වගේ දැනුනා. අහස විවෘතයි, දේශය ලස්සනයි. ළමයි හොඳින් එකට සෙල්ලම් කළා. ඔහු ඒ වන විටත් නිවසේ සිටින බව ඔහු දුටුවේ නැත. ඔහුට පඩිපෙළ නැගීමට අවශ්‍ය වූ විට පමණක් ඔහුගේ පුතා බුන්ෆෙංගේ කෑගැසීමෙන් ඔහු සසල විය. "තාත්තේ, මම අද වාසනාවන්තයි!"

ආඩම්බරයෙන් ඔහු තම පියා වෙනුවෙන් උඩ පන්දුවක් ලබා දුන්නේය. 'ඒකත් ගොඩක් ඝනයි වගේම මෝඩයි. මම පොල්ලකින් ඔහුව බිම හෙළුවා.' ඔහු තම පියාගේ අතට උඩපන්දුව තබා, වැට දෙස බලා කෑගැසුවේ 'ඒයි, ඛාම් සහෝදරිය! Khaem!'

විඩාපත් තම දියණිය ළං වන අයුරු ඔහු බලා සිටියේ තුෂ්නිම්භූතවය. අම්මා එළියට ඇවිත් අඬන්න ගත්තා. පියා තම අතේ සිටි කුරුල්ලා දෙස බලා සිටියේය; කුංකුම තවමත් ඔහුගේ පියාපත් යටය.

(1969)

(*) කන්හා සහ චාලි (ජාලි) වෙස්සන්තර ජාතකයේ එන වෙස්සන්තර නම් බෝසතාණන් වහන්සේගේ ජීවිතය ගැන ය.

(**) කුංකුම යනු කුංකුම කිඹුලෙන් ලබාගත් කුළුබඩු වර්ගයකි.

අඳුරු කණ්නාඩි, แขมคำ (Khaemkham), වෙතින්: Khamsing Srinawk, The Politician & Other Stories. පරිවර්තනය සහ සංස්කරණය: Erik Kuijpers. පාඨය කෙටි කර ඇත.

කතුවරයා සහ ඔහුගේ කෘතිය පිළිබඳ පැහැදිලි කිරීමක් සඳහා බලන්න: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/verhaal-khamsing-srinawk/  

9 Responses to “අව් කණ්ණාඩි, Khamsing Srinawk ගේ කෙටි කතාවකි”

  1. ටිනෝ කුයිස් දක්වා කියයි

    නැවතත් අපූරු කතාවකි. මම ඛාම්සිංගේ කතාවලට ප්‍රිය කරන අතර ඒවා බොහෝ වාරයක් කියවා ඇත්තෙමි. එම වසරවල තායි ප්‍රජාවේ සිදු වූ වෙනස්කම්, තම දියණිය අතුරුදහන් වූ විට දෙමාපියන්ට දැනෙන වේදනාව එය ඉතා අලංකාරව සහ මානුෂිකව පිළිබිඹු කරයි. බොහෝ ගීත ද එකල ඒ ගැන ය, ලූක් තුං สรำกำพำืใ

    කන්හා සහ චාලි (ජාලි) වෙස්සන්තර ජාතකයේ දැක්වෙන්නේ වෙස්සන්තර නම් බෝධිසත්වයන්ගේ ජීවිතයයි.

    වෙස්සන්තර යනු ෆ්‍රා වෙට් ලෙසද හැඳින්වේ, එය බුදුන්ගේ අවසාන උපත වන අතර ත්‍යාගශීලීත්වය සංකේතවත් කරයි. ඔහු තම දියණියන් දෙදෙනා වන කන්හා සහ ජාලී පවා හිඟන්නෙකුට ලබා දෙයි. සමහර විට ඛෙම්කාම්ගේ පියා එයින් සැනසෙනු ඇත.

    අතීතයේ දී, වෙස්සන්තර මංගල්‍යය ඊසානේදී උත්කර්ෂවත් ලෙස සමරනු ලැබූ අතර වෙනත් තැන්වල ඊට වඩා අඩුය. දැන් කොහොමද කියලා මම දන්නේ නැහැ.

  2. ටිනෝ කුයිස් දක්වා කියයි

    ..... ผน නැවතත් එම වසරවල තායි ප්‍රජාවේ වෙනස්කම්, තම දියණිය අතුරුදහන් වූ විට දෙමාපියන්ට දැනෙන වේදනාව. එකල බොහෝ ගීත ද ඒ ගැන ය, Luk Thung สรำกำพำืใ.....

    5555 සමහර විට මට මගේ තායි යතුරුපුවරුවෙන් නැවත ලන්දේසි අක්ෂරවලට මාරු වීමට අමතක වේ.

    —-එම වසරවල තායි ප්‍රජාව තුළ සිදුවූ වෙනස්කම්, තම දියණිය අතුරුදහන් වූ විට දෙමාපියන්ට දැනෙන වේදනාව ඉතා අලංකාරව සහ මානුෂිකව එය පෙන්නුම් කරයි. එකල බොහෝ ගීත ද ඒ ගැන ය, ලූක් තුන් ගීත.

    • ලෙස්රාම් දක්වා කියයි

      ටීනෝ, මම හිතන්නේ ඔබ තායි ජන සංගීතය හොඳින් හඳුනනවාද?
      Luk Thung සහ MorLum (Mor Lam) අතර වෙනස ඔබට පැහැදිලි කළ හැකිද?
      මම වසර ගණනාවක් තිස්සේ ප්‍රහේලිකාවකි, නමුත් තවමත් වෙනස තීරණය කළ නොහැක. ඇත්ත වශයෙන්ම අළු ප්‍රදේශ ඇත (MorLum සහ MorLum Sing සමඟ ඊටත් වඩා) නමුත් මම MorLum හඳුනා ගන්නේ කෙසේද සහ මම Luk Thung සම්පූර්ණයෙන්ම ශබ්දය මත (ගී පද නොවේ) හඳුනා ගන්නේ කෙසේද?

      • ටිනෝ කුයිස් දක්වා කියයි

        හොඳ ප්‍රශ්නයක්, Lessram. මෙම සංගීත ශෛලීන් දෙක අතර බොහෝ සමානකම් මෙන්ම යම් යම් වෙනස්කම් ද ඇත.

        Luk Thung යනු වඩාත් සාමාන්‍ය තායි ජන සංගීතය වන අතර එය බොහෝ විට තායි ගොවීන් සහ විශේෂයෙන් ඔවුන්ගේ දියණියන් මුහුණ දෙන ගැටලු සමඟ කටයුතු කරයි.

        මෝ ලාම් යනු අග්නිදිග ආසියාවෙන් පැමිණි දෙයකි. මෙතන බලන්න:

        https://factsanddetails.com/southeast-asia/Thailand/sub5_8e/entry-3261.html

        මම සංගීතමය වශයෙන් ගොළුවෙක් වන අතර විශේෂිත සංගීත වෙනස්කම් පිළිබඳව ඔබව දැනුවත් කළ නොහැක, සමාවන්න. ගීත කිහිපයක් සඳහා YouTube සොයන්න සහ ඔබම විනිශ්චය කරන්න.

        ඇත්තටම luk thung නෙවෙයි ඉංග්‍රීසි උපසිරැසිත් එක්ක

        https://www.youtube.com/watch?v=NbWe8rHvAlQ&list=PL6C9FFFFA8F277CA3

        සුප්‍රසිද්ධ luk Thung ගායක Phomphuang Duangchan

        https://www.youtube.com/watch?v=OBnZ7GpvweU

        ඇයට යන්තම් වයස අවුරුදු 16 දී ඇය රැකියාවට බැංකොක් වෙත ගිය පළමු ගමන සහ පිරිමියෙකු ඇගේ ශරීරය ස්පර්ශ කළ ආකාරය ගැන ඇය ගායනා කළ ඇගේ ගීතයක් මට මතකයි.

        සහ මෝ බැටළු පැටවා
        https://www.youtube.com/watch?v=4z-BRS-4KlU&list=PLsRwXcZSAOISsbSFMo_pNxKMdpfClrrNx

        අමතකද මම කලින් TB එකේ mo lam ගැන කතාවක් ලිව්වා

        https://www.thailandblog.nl/achtergrond/mor-lam-traditionele-muziek-van-de-isaan/

        ඉංග්‍රීසි උපසිරැසි සහිත ඉතා පැරණි මෝ ලාම් ගීතයක්:

        http://www.youtube.com/watch?v=LL4HQhvUfk0

        • ටිනෝ කුයිස් දක්වා කියයි

          Lung Jan විසින් Luk thung (එනම් 'පිටියේ දරුවන්' යන අර්ථය) ගැන හොඳ කතාවක් මෙන්න:

          https://www.thailandblog.nl/boekrecensies/boekbespreking-luk-thung-the-culture-politics-of-thailands-most-popular-music/

  3. ලෝඩ් දක්වා කියයි

    කාලානුරූපී හා ලස්සන එරික්,
    ඔබට එය වසර 50 කට පෙර තැබිය හැකිය, නමුත් දැන් මෙන්ම, උදාහරණයක් ලෙස, නන් හි වඩාත් දුරස්ථ ගම්මානවල.

  4. ඇල්ෆොන්ස් විජ්නන්ට්ස් දක්වා කියයි

    එරික්, මෙය Khamsing Srinawk ගේ අවුල් සහගත කතාවකි.
    ඒ තාත්තා දුව ගැනද
    ධනවත් මාෆියා චීන මිනිසුන්ට විකුණුවාද?
    කඳුළු සහ අඳුරු සිහින පැන නගින්නේ ඒ නිසාද?

    • එරික් දක්වා කියයි

      අල්ෆොන්ස්, පොත් පිංචේ පසු සටහනක් තියෙනවා.

      වෙස්සන්තර මංගල්‍යයේදී නගරවලට සංක්‍රමණය වූ ඊසානදිග සියලුම දරු දැරියන් තම මව්පියන්ට සහ ඥාතීන්ට නැවත නිවසට පැමිණ පවුල් සබඳතා අලුත් කර ගැනීමටත් මුදල් ඇතුළු තෑගි බෝග දීමටත් ආශා කරයි.

      අඳුරු කණ්නාඩි පැළඳ සිටි කොල්ලන් විසින් නගරයට වසඟ කළ ඛෙම්කාම්ට ද වසර තුනක නිශ්ශබ්දතාවයෙන් පසු මෙම ආශාව දැනුනි. ඇගේ පෙනුමෙන්, ඇගේ පියා ඇයට කුමක් වී ඇත්දැයි අනුමාන කළා විය හැකිය.

      නැහැ, ධනවත් චීන මිනිසුන්ට විකුණුවා, සමහරවිට නැහැ. එම පුරුද්ද පවතින නමුත් විශේෂයෙන්ම මියන්මාරයේ සහ ලාඕසයේ කාන්තාවන් චීනයේ පිරිමින් සමඟ විවාහ වී ඇති අතර දෙමාපියන් වාර්ෂික වැටුපක් උපයා ගනී.

  5. රොබ් වී. දක්වා කියයි

    නැවතත් ස්තූතියි එරික්, දුක්බර කතාවක් නමුත් අවසානයේ පැහැදිලි වන්නේ අවසාන වාක්‍යයේ ... ආදරණීය කුරුල්ලා තමාව පොළඹවා ගැනීමට සහ විශාල නගරයේ මහත්වරුන් දෙදෙනෙකු විසින් අල්ලා ගැනීමට ඉඩ දුන් ආදරණීය දියණියට සමාන පදයක් වූ බවයි. සහ සිදු කරන ලද සේවාවන් කැඩී ගිය පසු නැවත නිදහස් කර නැවත කූඩුව වෙත පැමිණේ.

    The Politician සංග්‍රහයේ හොඳ කතා ගණනාවක් සහ මා විසින්ම ලස්සන හෝ විශේෂ යැයි නොසිතූ කිහිපයක් අඩංගු වේ, මම මෙතෙක් ඔබේ තේරීමට සහාය දෙමි.


අදහස් දක්වන්න

Thailandblog.nl කුකීස් භාවිතා කරයි

කුකීස් වලට ස්තුතිවන්ත වන්නට අපගේ වෙබ් අඩවිය වඩාත් හොඳින් ක්‍රියා කරයි. මේ ආකාරයෙන් අපට ඔබේ සැකසීම් මතක තබා ගැනීමට, ඔබට පුද්ගලික දීමනාවක් කිරීමට සහ ඔබ වෙබ් අඩවියේ ගුණාත්මක භාවය වැඩි දියුණු කිරීමට අපට උදවු කළ හැක. තව දුරටත් කියවන්න

ඔව්, මට හොඳ වෙබ් අඩවියක් අවශ්‍යයි