Eric Kuypers: SiamTon, ninguém é obrigado a mencionar suas economias neste blog e nem Nick. Se o homem tivesse uma tonelada de mais-valia
Boonya: Insira seu trabalho na Tailândia no formulário e omita que ela pode ganhar dinheiro na Holanda, deixe toda essa parte de fora.
SiãoTon: Se alguém tiver apenas AOW como renda total, essa pessoa não poderá emigrar para a Tailândia ou usar o 8
Rob V.: Você deve registrar uma objeção através do IND (dentro de 1 mês). Isso deveria ser possível online no site do IND, mas ouvi dizer que é para
Rob V.: Franky, se você é o fiador, não importa muito que ela tenha pouco dinheiro, porque ela não tem despesas de viagem que ela mesma pague.
Rob V.: A Bélgica não é a Holanda, a Bélgica é conhecida por ser mais difícil com “relacionamentos precoces”, “mulheres jovens”
Rob V.: “realmente olhar” para o aplicativo? Eles não têm tempo para isso! Num relatório do BuZa, as autoridades informam que é final
Fundador: Todos, obrigado pelas respostas e conselhos, em sua maioria positivos e genuinamente envolvidos. Isso é muito apreciado.
Fundador: Olha, este é um conselho apropriado. Obrigado pela sua resposta compreensiva.
RonnyLatYa: “Na Tailândia possuímos 3 casas (em nome e proprietário do terreno), além de um carro novo adquirido no ano passado
bennitpeter: Minha esposa tailandesa tem um amigo que fazia tudo pela família. Não foi apreciado e ficou tão ruim que ela decidiu
Johnny BG: Já existem imóveis mais do que suficientes, mas será novamente uma coincidência que todas as pessoas determinantes tenham um histórico de propriedade de terras, bo
Rudy: Sua amiga pode esperar ter mais dinheiro em sua conta bancária (para mostrar que pode pagar a viagem), mas isso não é
Eric Kuypers: Alex, então você não emigrou da Holanda. Você tira férias de pouco menos de oito meses em TH ou em outro lugar e o resto permanece o mesmo. qua
Luit van der Linde: Você pode estar registrado no município da Holanda e manter seu seguro de saúde, desde que não permaneça por mais de 8 meses consecutivos
Thailandblog usa traduções automáticas em vários idiomas. O uso de informações traduzidas é por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por erros nas traduções.
A aquisição total ou parcial, colocação em outros sites, reprodução de qualquer outra forma e/ou uso comercial desta informação não é permitida, a menos que a permissão expressa por escrito tenha sido concedida pelo Thailandblog.
Links e referências às páginas deste site são permitidos.
Início » Visto de Curta Duração » Pergunta sobre o visto Schengen: Certos documentos precisam ser certificados (MFA)?
Queremos solicitar um visto Schengen através da VFS Global para nosso filho tailandês e sua esposa para férias de 2 semanas na Holanda. A tradução de certidões de nascimento tailandesas, certidão de casamento e certidão do proprietário da casa (ou papel de endereço) precisam ser certificadas (MFA)? Isso não está claro na documentação do pedido de visto. Eles já contam com nossa garantia e comprovante do empregador em inglês.
Alguma dica sobre boa tradução (e possivelmente certificação) em Bangkok/Samut Prakan?
Desde já, obrigado,
Pieter
Caro Pietro,
Os responsáveis pela tomada de decisões deixam-no completamente livre para decidir até onde pretende ir com a tradução e legalização oficial dos documentos (pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros da Tailândia e, posteriormente, pela embaixada holandesa). Pessoalmente, eu só teria documentos oficiais traduzidos e legalizados através desse processo. Gostaria apenas que outros documentos fossem traduzidos oficialmente (parcialmente), por exemplo, uma página de um contrato de trabalho. E traduza você mesmo outras partes. Os funcionários dos Países Baixos tratam do pedido e não são proficientes na língua tailandesa. Mas se você traduzisse oficialmente cada pedaço de papel (ou mesmo legalizasse), seria um empreendimento muito caro! O mais importante é que os funcionários possam verificar se possui documentos comprovativos que comprovem que cumpre as condições estabelecidas. Alguns documentos comprovativos falam por si (uma caderneta bancária) e nenhum funcionário público está interessado num contrato de trabalho completo. Esse funcionário só quer saber “estou convencido de que esta pessoa tem um emprego e, portanto, razões para um regresso atempado à Tailândia?”.
Pense cuidadosamente sobre quais documentos acrescentam algo ao aplicativo. Por exemplo, qual é o valor acrescentado de uma certidão de casamento? Afinal, não importa para o pedido se um casal tailandês que deseja viajar para a Holanda é casado ou solteiro. O mesmo vale para a(s) certidão(ões) de nascimento. Seu filho provavelmente tem o mesmo sobrenome que você ou seu parceiro. Anexar uma cópia do seu passaporte e dele deixa claro que você é da família. Mas mesmo que você não fosse família, mas apenas amigos, isso não mudaria o aplicativo. Afinal: visitar familiares e amigos são bons motivos para visitar a Holanda.
Portanto, primeiro eu verificaria cuidadosamente quais documentos você deseja incluir no pedido de visto. Esperamos que o dossiê Schengen aqui no Thailandblog seja uma boa ajuda neste sentido, juntamente com a lista de verificação que o Ministério dos Negócios Estrangeiros disponibiliza através da VFS Global. Quando o conjunto de documentos comprovativos estiver completo, coloque o seu chapéu de funcionário público e pergunte-se: “Este documento comprovativo significa alguma coisa para um funcionário em Haia, que na verdade nada sabe sobre a Tailândia?”, “Quais destes documentos devo traduzir se eu não falo a língua tailandesa?” e “Qual destas peças que vou traduzir não deve deixar qualquer dúvida sobre a autenticidade e veracidade e por isso quero que seja traduzida oficialmente? E no caso de documentos governamentais, também legalizá-los completamente?”
Então, até onde você quer ir em tudo isso cabe a você decidir por si mesmo, não importa quão vago isso possa ser. Talvez os leitores possam nos contar até onde foram. Os leitores também podem receber conselhos para encontrar um tradutor oficial em Bangkok/Samut Prakan.
Met vriendelijke Groet,
Rob V.
Número de vezes lido:333
1 resposta para “Pergunta sobre o visto Schengen: Certos documentos precisam ser certificados (MFA)?”
Olá Pieter, motivo do indeferimento, e muitas vezes acontece: “O motivo do pedido e as circunstâncias da estadia não foram suficientemente demonstrados”. Acima de tudo, você deve convencer que existe uma razão econômica e social para retornar antes que a data de partida expire.
Então, um trabalho, possivelmente. identificar adequadamente os bens e a família.
O filho dela veio até nós enquanto ele tinha o equivalente a aproximadamente 5 euros em sua conta na Tailândia por nossa causa, de modo que, pelos padrões holandeses, ele tinha o suficiente para quebrar todos os dias. Além da garantia, é uma corda extra ao nosso arco.
Como
0
Seja o primeiro a gostar disso.
Por favor, espere...
Deixe um comentário
Thailandblog.nl usa cookies
Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais
Olá Pieter, motivo do indeferimento, e muitas vezes acontece: “O motivo do pedido e as circunstâncias da estadia não foram suficientemente demonstrados”. Acima de tudo, você deve convencer que existe uma razão econômica e social para retornar antes que a data de partida expire.
Então, um trabalho, possivelmente. identificar adequadamente os bens e a família.
O filho dela veio até nós enquanto ele tinha o equivalente a aproximadamente 5 euros em sua conta na Tailândia por nossa causa, de modo que, pelos padrões holandeses, ele tinha o suficiente para quebrar todos os dias. Além da garantia, é uma corda extra ao nosso arco.