Goldquest/Shutterstock.com

Felizmente, a vida de Charly é cheia de surpresas agradáveis ​​(infelizmente às vezes também menos agradáveis). Até alguns anos atrás, ele nunca teria ousado prever que passaria o resto de sua vida na Tailândia. No entanto, ele já está morando na Tailândia há algum tempo e nos últimos anos perto de Udonthani.


Solicitei um curso da NHA e estou fazendo esforços frenéticos para aprender a língua tailandesa.

O curso consiste em duas partes:

  1. Tailandês para iniciantes, 12 aulas
  2. Tailandês Avançado, 48 aulas

Os custos do curso total são de 249 euros, se não houver professor. O professor pode verificar o material de resposta enviado. Se desejar, o curso custa mais 30 euros. Uma taxa de inscrição de EUR 25 será cobrada separadamente da taxa de matrícula.

Também é possível solicitar apenas o curso de tailandês para iniciantes: custa 179 euros.

Após a encomenda e pagamento, serão entregues:

  • Três fichários (com tailandês para iniciantes 1 fichário)
  • O material didático em formato impresso
  • Media player para exercícios de audição e fala

Todas as palavras e textos, diálogos por aula são pronunciados em tailandês no reprodutor de mídia. Escutá-lo repetidamente lhe dará uma ideia da pronúncia. Os diferentes tons, cinco deles, também são discutidos em detalhes.

A NHA afirma que você deve agendar de 3 a 5 horas por aula. Minha experiência pessoal é que esse número de horas é mais próximo de 7 a 10. Apenas aprender os caracteres tailandeses, digamos o alfabeto tailandês, leva muito tempo.

As aulas iniciais (exceto aula 1) podem ser feitas em 3 a 5 horas, mas a partir da aula 8 (curso para iniciantes) o número de horas aumentará consideravelmente. Além disso, você terá que ensaiar regularmente as lições aprendidas, caso contrário, perderá rapidamente o assunto e as palavras dessas lições.

Os seguintes componentes são padrão para cada lição:

  • Introdução (0 ao tema a ser abordado no curso, em holandês)
  • Diálogo (em língua tailandesa)
  • Transcrição e tradução palavra por palavra do diálogo
  • Glossário associado ao diálogo
  • Tradução para o holandês do diálogo
  • Idioma
  • Grammatica
  • notas culturais
  • Perguntas práticas
  • Tarefas de casa (se você tiver um professor verificando sua lição de casa)
  • Responder a perguntas práticas

Meu palpite é que o NHA oferece um curso decente que o ensinará a ler, escrever, falar e entender tailandês muito bem quando um tailandês fala com você. Você deve ter concluído todo o curso (60 aulas). O problema então permanece que Laos é falado principalmente em Isan. A propósito, os isanianos geralmente entenderão seu tailandês de Bangkok (se você o pronunciar corretamente), mas você provavelmente não entenderá o idioma do Laos.

Se você quer conhecer a língua tailandesa, mas não tão profundamente, recomendo encomendar apenas o curso para iniciantes.

O curso de tailandês para iniciantes tem as seguintes aulas:

  • Lição 1. Noções básicas de tailandês (é uma lição muito detalhada, que também abrange vogais e consoantes tailandesas). Esta lição leva consideravelmente mais do que 3-5 horas.
  • Lição 2. Perguntas e Respostas
  • Lição 3. Deixe-me apresentar-me primeiro
  • Lição 4. Duas namoradas
  • Lição 5. De manhã na universidade
  • Lição 6. Um fim de semana de descanso em Hua Hin
  • Lição 7. Alegria, você deve se levantar!
  • Lição 8. Bem-vindo
  • Lição 9. Pegar a família no aeroporto
  • Lição 10. No restaurante
  • Lição 11. Há engarrafamentos novamente
  • Lição 12. Vida noturna em Bangkok

Se você quiser saber mais sobre o curso, pode acessar o site da NHA:

Definitivamente, não é uma língua fácil para um não-asiático aprender. Estou, portanto, muito feliz que a Tailândia não exija que os estrangeiros se integrem na Tailândia e, como prova, conheçam a língua tailandesa até certo ponto. E deve demonstrar isso passando com sucesso nos exames. Como os tailandeses que vêm morar na Holanda, o governo holandês tem que fazer.

E acredite, para os tailandeses aprender a língua holandesa é pelo menos tão difícil quanto aprender a língua tailandesa para nós. Freqüentemente, eles têm a desvantagem adicional de mal terem frequentado a escola. Muitos tailandeses, principalmente os que vêm do campo – como os Isaan – tiveram pouca ou nenhuma escolaridade. Alguns não sabem nem ler, escrever ou contar.

Depois de uns dois anos, meio que desisti do curso da NHA. Leva muito tempo e esforço para eu passar por todo o processo. Agora estou me limitando a atualizar meus conhecimentos do “alfabeto” tailandês (vogais e consoantes), tentando memorizar cerca de 2.000 palavras e ensaiando o curso para iniciantes do NHA (12 aulas).

Em combinação com as frases recorrentes diárias, você chega a um idioma tailandês prático e utilizável. Bom o suficiente para um restaurante, um terraço ou um bar e bom para ocasionalmente dizer algo em uma empresa tailandesa. Portanto, tenho grande admiração pelos farang, que têm um bom domínio da língua tailandesa. Deve ter exigido muito esforço ou eles moram aqui na Tailândia há muitos anos ou são muito mais espertos do que eu. Mas mesmo assim você precisa de um curso para ficar longe do carvão tailandês.

Eu armazenei digitalmente bastante material de aprendizado de tailandês nos últimos dois anos. Se houver pessoas que desejam aprender alguns conceitos básicos em tailandês, avise-me e posso enviá-lo por e-mail para você ([email protegido]).

Falamos então sobre:

  • vogais tailandesas
  • consoantes tailandesas
  • Pronúncia de vogais e consoantes
  • Onde estão as vogais e consoantes encontradas em um teclado tailandês
  • Conceitos básicos simples relacionados à gramática
  • Vários glossários

Enviado por Charlie

18 respostas para “Aprendendo a língua tailandesa”

  1. Tino Kuis diz para cima

    Concordo com Charly que aprender a língua tailandesa para estrangeiros é tão difícil quanto aprender holandês ou inglês para um tailandês. Conheço alguns tailandeses na Holanda que falam holandês decentemente.

    É uma decisão pessoal de cada um o quanto da língua tailandesa deseja aprender. Repito mais uma vez que não tem nada a ver com inteligência ou competências linguísticas, mas apenas com perseverança. Se você quiser aprender o idioma razoavelmente bem, um dia (digamos, após 1-2 anos de aulas) você terá que decidir falar apenas tailandês com tailandês na Tailândia.

    E essa é a minha pergunta para você, Charly. Entendo que você mora na Tailândia há dois anos e tem um parceiro tailandês. Em que idioma vocês costumam conversar?

    • Charly diz para cima

      Querida Tina,

      Moro na Tailândia há 3,5 anos. Com meu parceiro tailandês, falo inglês. Essa é a desvantagem se você tiver um parceiro tailandês que fala inglês. Se o seu parceiro tailandês fala apenas tailandês, você não tem escolha e precisa se contentar com o tailandês, com o resultado de aprender o tailandês mais rapidamente.
      Eu consegui aprender tailandês por um bom tempo, geralmente de 4 a 6 horas por dia. Se depois de um tempo você perceber que ainda não consegue acompanhar as notícias tailandesas na TV, o entusiasmo rapidamente desmorona.

      Atenciosamente,
      Charly

      • Ronald Schutte diz para cima

        É bom ver você escrevendo algo sobre o idioma novamente. Muito bom.

        Sim, ainda tenho a maior dificuldade em assistir TV….. Também não tenho um parceiro tailandês que possa tornar isso um pouco mais fácil. autossuficiente; Sim. Faça uma discussão; ainda não realmente. Chato. Mas também não desisto.

      • Tino Kuis diz para cima

        OK, você mesmo deveria saber disso.
        Com estudo intensivo, depois de 2-3 anos consegui ter uma conversa razoável, depois de mais seis anos consegui um diploma de ensino primário e secundário tailandês através de educação extracurricular (muito legal, vá e pergunte, custa quase nada). Nove anos depois, foi só depois disso que pude acompanhar razoavelmente as notícias tailandesas e às vezes ainda sinto falta de alguma coisa.

      • Tino Kuis diz para cima

        Esta é uma boa página do facebook

        Farang pode aprender a língua tailandesa รักภาษาไทย

      • Rob V. diz para cima

        Continuar a falar inglês com seu parceiro holandês/tailandês no novo país de residência é uma armadilha bem conhecida. Quando meu falecido amor veio para a Holanda, sempre recorri ao inglês. Depois de algumas semanas ela falou comigo irritada: “Querida, eu moro agora na Holanda, mas você quase sempre fala inglês, eu tenho que falar holandês! Ou então as pessoas vão rir e me ridicularizar ou pensar que sou estúpido. Você não deve falar inglês!” Eu disse 'sim querida, você está certa' e a partir daquele momento continuei a falar holandês com ela. Um pouco devagar e com a pronúncia clara, se ela ainda não me entendia eu procurava outras palavras, outras frases. Se ela ainda me olhasse perturbada, eu dei uma breve tradução para o inglês.

        O acordo era que, assim que ela terminasse seu holandês (inburgering), ela me ensinaria primeiro tailandês e depois Isan (Isan foi ideia dela, ela sorriu quando disse isso, mas concordei com a condição de que primeiro falasse ABT decente ). Infelizmente estou sozinha agora, comecei o tailandês em abril com ajuda ou a distância. Mas é claro que seria ideal se eu pudesse ouvir e falar tailandês perto de mim 24 horas por dia, 7 dias por semana. Tenho certeza de que ela teria me retribuído na mesma moeda.

    • Rob V. diz para cima

      Uma desvantagem adicional para nós é que não conhecemos o roteiro e a maioria dos tailandeses conhece. Como foi dito no blog há cerca de 2 meses, qualquer pessoa pode aprender um idioma, inclusive os idosos: repita, repita, repita. A integração à distância é como uma desvantagem, mas funciona melhor se você estiver imerso no idioma todos os dias.

      E eu pensei que realmente havia um requisito de idioma para residência permanente (autorização de residência)? E para naturalização para tailandês, um requisito de idioma ainda maior? É claro que se sabe que a maioria dos estrangeiros permanece com vistos temporários constantemente renovados, mas isso não significa que o país não tenha requisitos de integração. A maioria deles pode simplesmente evitá-los na prática. Não há nada de errado nisso, embora eu ache que você deve fazer um bom esforço para aprender o idioma do seu novo país de residência e não desistir depois de 3 meses ou 3 aulas (!!). Os tailandeses que vêm para a Holanda também não podem fazer isso.

  2. Kees diz para cima

    Eu falo isso razoavelmente. Restaurantes, táxis, direções, números, conversas simples de 'conversa fiada', que horas são, onde e quando está acontecendo, uma música de Sek Loso no bar de karaokê, tudo sem problemas. Meu nível da língua tailandesa é, portanto, melhor descrito como 'autossuficiência limitada' e, na minha opinião, é o nível que todo expatriado de longo prazo deveria querer ter, pelo menos porque torna a vida muito mais fácil. O problema para mim, se você quer ver pelo menos como um problema, é que você fica preso nesse nível, a menos que realmente coloque muito esforço e tempo para subir de nível. Não tenho tempo para isso e realmente não quero arranjar tempo para isso porque realmente não preciso disso para o trabalho ou para a vida privada.

  3. Stefaan diz para cima

    Toda língua estrangeira é difícil, o tailandês ainda mais, dados os “sinais” tailandeses. Os tailandeses que frequentaram a escola falam pouco inglês, mas já estão familiarizados com o nosso alfabeto.

    Algumas pessoas têm mais aptidão para aprender um idioma do que outras. Na altura, nós, belgas, tínhamos muitas transmissões televisivas em inglês, francês e, por vezes, em alemão, cuidadosamente legendadas. Com o básico do idioma na escola, absorvi muito em termos de vocabulário e pronúncia na TV sem muito esforço. As conexões também podem ser feitas entre NL, FR, EN e Alemão. Um pastor também apontou palavras semelhantes entre o meu dialeto e o inglês: Fiquei surpreso. Como ocidental, infelizmente não há ligações com o tailandês.

    Aprender um idioma significa perseverar sem colocar muita pressão sobre si mesmo. Perceba que você nunca falará tão bem quanto o tailandês. Mas isso geralmente não é necessário. Os tailandeses apreciam que você pelo menos tente.

  4. Léo P diz para cima

    Se você atender aos requisitos para aprender a língua holandesa, terá direito a todas as boas instalações na Holanda. Então você tem que fazer algo para isso. É claro que isso é diferente na Tailândia.

  5. Leão T. diz para cima

    Uma contribuição 'instrutiva' com informações práticas. Segundo Tino, é uma questão de perseverança dominar um pouco a língua tailandesa e com certeza presumo isso, mas dificilmente consegui. O grande obstáculo são os diferentes tons e também a ênfase nas palavras. Charly está, sem dúvida, certo em sua afirmação de que é tão difícil para os tailandeses aprender a língua holandesa quanto o contrário. Se o governo tailandês decidisse que os estrangeiros que estabelecem seu domicílio na Tailândia devem fazer um "exame de integração" no estilo holandês, provavelmente poucos seriam aprovados.

  6. Peter Westerbaan diz para cima

    O curso NHA é o único curso holandês. Infelizmente, é demasiado pomposo para a maioria. Não creio que muitas pessoas estejam interessadas em como se dirigir a um dignitário, por exemplo. O curso oferece tanta coisa que você não consegue mais ver a floresta por causa das árvores, de modo que no final ficam muito poucos gravetos.Os cursos de língua inglesa têm a desvantagem de a transcrição ser em inglês. o que é difícil para os holandeses. Um curso muito bom (Inglês) é o “Thai Coloquial” de John Moore e Saowalak Rodchue. Ele pode ser encomendado pela internet. Depois de terminá-lo, você poderá se virar muito bem.

    • Ronald Schutte diz para cima

      você pode olhar para o único livro em língua holandesa. Veja por isso http://www.slapsystems.nl. A fonética também é totalmente adaptada ao nosso idioma e abrange desde o básico até o uso mais complicado da linguagem. Também utilizado por uma escola de idiomas na Holanda, como trabalho padrão.

      • Cornelis diz para cima

        Definitivamente, vale a pena a compra!

  7. caolam diz para cima

    Charly, parece entusiasmado, mas quantas aulas você já fez?
    Eu mesmo comprei HST, High Speed ​​​​Thai e tentei seguir. No total cerca de oitenta aulas, que se tornaram mais longas e extensas. Na quadragésima lição, me afoguei nela. Tentei novamente depois de um ano, mas não funcionou. Muito difícil e interminável.
    Eu posso falar um pouco de tailandês, restaurante e Big C não são problema. Mas... Se eu disser algo em tailandês, é claro que também obterei uma resposta em tailandês. E é aí que as coisas dão errado, eu não entendo... Então conversar com a família ainda não é uma opção. Enquanto eu falo seis idiomas europeus. Thai provavelmente está além do meu cérebro.

  8. Peter V. diz para cima

    Recebo aulas particulares, às vezes via Skype (economiza muito tempo de viagem).
    Durante a aula aprendemos a ler, falar, ouvir e escrever tailandês ao mesmo tempo.
    Essas partes estão sintonizadas umas com as outras, portanto, em 1 lição, você usa palavras que também precisam ser escritas ao falar.
    Todas as partes ao mesmo tempo parecem mais difíceis, mas no final é mais fácil, porque você se lembra melhor das coisas.
    (Funciona para mim)

    Lá fora, no grande mundo, tenho mais dificuldade em entender as pessoas (e elas a mim).
    Não sei se é por causa do sotaque ou porque os conhecidos adaptam o vocabulário ao meu nível.
    Há melhora, mas uma conversa com um estranho sobre os prós e contras da globalização (ou conversa fiada :)) ainda está longe.

    • Rob V. diz para cima

      Essa também é minha motivação para aprender tailandês, continuo indo lá e seria bom se eu pudesse conversar com meus amigos tailandeses em seu próprio idioma e pedir alguma explicação e explicação de um guia em museus.

      O aprendizado envolve, entre outras coisas, o livreto de Ronald Schütte e muita prática com a escrita de palavras e frases, fala e assim por diante. Pelo menos uma hora por dia. Não preciso ser capaz de falar sobre a divisão de células atômicas, mas devo eventualmente ser capaz de transmitir conversas cotidianas do nível A2 ao nível B1.

  9. Marcel diz para cima

    Eu mesmo acho que a maioria dos cursos são oficiais demais.
    Também em termos de pronúncia é pronunciado de forma clara e muito lenta.
    Como resultado, você aprende errado e não entende a pronúncia do verdadeiro tailandês.


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site