Goldquest/Shutterstock.com

Felizmente, a vida de Charly é cheia de surpresas agradáveis ​​(infelizmente às vezes também menos agradáveis). Até alguns anos atrás, ele nunca teria ousado prever que passaria o resto de sua vida na Tailândia. No entanto, ele já está morando na Tailândia há algum tempo e nos últimos anos perto de Udonthani. Este episódio: Aprendendo a língua tailandesa.


Resit para aprender a língua tailandesa

Anteriormente, escrevi um artigo sobre como aprender o língua tailandesa (ver Artigo 7A). Este artigo foi amplamente baseado em minhas experiências com o curso de autoaprendizagem do NHA. Um curso muito abrangente, composto por nada menos que 60 aulas. O curso da NHA é muito profundo, mas é preciso muita persistência para chegar lá. Não consegui na época e parei depois de dois anos de estudo.

No entanto, continuou a me irritar por não poder ter uma conversa normal com os tailandeses, por não poder acompanhar as notícias tailandesas e por um filme tailandês não ser para mim.

Não vejo a língua tailandesa há mais de dois anos. Até alguns meses atrás.

Minha atenção foi atraída por um anúncio no Facebook, entre o grupo de expatriados em Udon. O anúncio mencionava aulas de inglês e tailandês em Udon. Reuni algumas informações de pessoas que fizeram aulas na ESOL. As respostas foram tão positivas que decidi entrar em contato com o professor tailandês. Ela conseguiu me convencer completamente, depois disso decidi tentar novamente entender a língua tailandesa, ser capaz de falar razoavelmente essa língua e saber lê-la e escrevê-la. Nunca será perfeito, claro, mas também não é esse o meu objetivo.

A professora de tailandês, o nome dela é Eve Kahh, tem que me ensinar como ouvir/entender a língua tailandesa e como falar a língua tailandesa. Meu objetivo é, e expliquei para Eve, ser capaz de acompanhar as notícias tailandesas, os filmes tailandeses e conversar com os tailandeses.

Posso aprender sozinho a escrever e ler a língua tailandesa, em parte com base nas aulas dela, mas também usando o curso NHA com um vocabulário enorme.

Já fiz várias lições com Eve. São aulas particulares, então 1 a 1, sem outros alunos. Baseia-se em situações práticas normais. Um diálogo simples para conhecer alguém, pedir comida em um restaurante ou uma bebida em um bar, etc. Tudo em forma de diálogo. Eve se distingue das classes NHA. Ela coloca muito mais ênfase na linguagem usada pelo tailandês médio entre amigos.

Eve conseguiu me entusiasmar novamente para aprender a língua tailandesa. Vou à sala de aula dela dois dias por semana e recebo duas horas de aula de Eve. É bastante extenuante, depois dessas duas horas estou bem vazio.

Claro que todos podem definir seu próprio ritmo. Meu conselho é vê-la pelo menos dois dias por semana, por pelo menos uma hora de cada vez. Uma alternativa é ter aulas em sua sala de aula uma vez por semana e fazê-lo via Skype no segundo dia dessa semana. Isso também é possível, o preço por hora é o mesmo. E é claro que você tem que repetir a lição que aprendeu com ela em casa.

Eu pago a ela 400 baht por hora e minha experiência é que ela vale a pena.

Tendo se tornado mais sábia por meio de várias decepções (alunos que planejam aulas, mas depois não aparecem e não pagam), ela gostaria que você pagasse antecipadamente as aulas planejadas para a semana seguinte.

Para todos os expatriados que vivem em Udon e nas imediações, esta é uma excelente oportunidade de aprender tailandês de maneira simples em Udon. Assim, você pode apenas conversar com os tailandeses, conversar com sua garota do bar, acompanhar as notícias e assistir a filmes tailandeses.

Informações de Eva:

Nome: Khun Kru Eve Kahh

E-mail [email protegido]

Número de telefone e linha: 062 447 68 68

Endereço: 98/9 srisuk road, Udonthani

(logo após o hospital Udonthani em nong prajak park)

Eve estudou na Universidade Udonthani RAJABHAT e é professora na escola Udonpittayanujoon. Eve fala inglês excelente. Use-o a seu favor.

Charly (www.thailandblog.nl/tag/charly/)

24 respostas para “Resit para aprender a língua tailandesa”

  1. Kees diz para cima

    Seja como for que você aprenda o idioma: comece aprendendo bem os tons. Pratique dizer esses tons em voz alta e certifique-se de saber exatamente qual é o tom com cada palavra. Então, eventualmente (mas com muita perseverança) acabará bem.

    Se você pode reuni-lo, aprenda a ler. Isso realmente abre muitas portas para você.

    • testador de fatos diz para cima

      @Kees, "E certifique-se de saber exatamente qual é o tom de cada palavra." E quem me diz qual é o tom? Para quem isso? De que adianta esse conselho vago? Você não pode ser um pouco mais específico?

      • Kees diz para cima

        Existem livros didáticos e professores para isso.

      • Keith (outro) diz para cima

        Compre um bom livro didático com CDs. Paiboon é uma boa editora, também tem um aplicativo legal, mas acham que o primeiro livro ao lado é uma vantagem. Os livros explicam detalhadamente como os tons são criados e podem ser ouvidos nos CDs. Aprender um bom tailandês começa com a escrita (tonal) e não pode ser comparado a uma escrita ocidental. Sem o tom certo, soa muito diferente do tailandês e eles não vão te entender ou terão dificuldade em te entender. Em uma partitura musical, por exemplo, altere Dó, Ré, Mi, etc. para sustenido, bemol ou, se você definir uma oitava diferente, a peça musical soará diferente ou não soará. Essa é uma linguagem tonal. Não consigo descrever melhor.

    • John Scheys diz para cima

      Acho que os “tons” recebem muita atenção.
      Eu mesmo aprendi tailandês com um dicionário ENG/THAI e THAI/ENG que pode ser obtido em qualquer grande livraria. O tailandês também é impresso no idioma deles e você pode mostrá-lo se eles não entenderem você.
      Claro que ter aulas é ainda melhor porque você também aprende a ler e escrever.
      Meu "tailandês" certamente não é perfeito porque eu não moro lá, mas venho de férias há mais de 30 anos e pode me tirar do caminho.
      Voltando aos "tons", nunca prestei muita atenção nisso, mas o que sempre faço é ouvir atentamente o tailandês como eles pronunciam e depois de um tempo você faz isso também e fala como eles fazem.

      • Rob V. diz para cima

        O tailandês é uma língua tonal e, portanto, essencial. Não considerar os tons como muito importantes é como rotular a diferença entre as vogais e a duração das vogais em holandês como 'menos importante'. Sim, se você pedir uma 'bomba de caverna' em um centro de jardinagem ou um 'gel benan' na mercearia, eles provavelmente entenderão que você quer dizer 'árvore grande' e 'banana amarela' respectivamente, o contexto deixa muito claro. Mas, novamente, se você tentar fazer isso corretamente depois de alguns anos, terá que desaprender todo tipo de coisas erradas. Bem, não sou linguista, mas isso não me parece uma receita eficiente.

    • sylvester diz para cima

      existe um programa de idiomas de ajuda para o seu telefone chamado LuvLingua, você pode obter texto e som e um programa de idiomas chamado Everyday Thai

      • Jack S diz para cima

        Tenha o LuvLingua instalado. Belo programa! Eu também tentarei o Everyday Thai. Obrigado pela sua dica!

  2. Tino Kuis diz para cima

    Bom para você por perseverar, Charlie.

    Tenho a sensação de que muitas pessoas pensam que conseguem manter uma conversa com algumas horas por semana depois de um ano e desistem quando isso não funciona. Isso não é possível com nenhum idioma.

    Para estar razoavelmente avançado, você precisa de pelo menos 600 horas de estudo de inglês, por exemplo, 5 horas semanais, ou seja, mais de dois anos. Para um estudo tailandês com uma escrita e tons completamente diferentes, serão 900 horas. Isso significa mais de quatro anos com quatro horas semanais. Então você pode ter uma conversa normal e ler um texto simples. Reportagens e poesias levam mais tempo. Será mais rápido se você pretende falar tailandês apenas com tailandeses na Tailândia.

    Outra opção é seguir a educação extracurricular tailandesa depois de alguns anos. Você também pode obter um diploma. Eu fiz isso e consegui o ensino fundamental e um diploma de ensino médio de 3 anos. Não custa quase nada e é muito divertido com Thais. Toda cidade tem isso. É chamado การศึกษานอกระบบ com a abreviatura กศน.

    • John Scheys diz para cima

      Não concordo totalmente com você porque depende de pessoa para pessoa.
      Infelizmente, eu mesmo não aprendi inglês na escola, mas como sentia muita falta, aproveitei para frequentar uma escola noturna gratuita nos Caminhos de Ferro belgas porque trabalhava nos Correios na época.
      Após 2 anos, 2 horas 2 vezes por semana, tive base suficiente e após 6 meses comecei a ler livros em inglês. Eu só entendi metade disso, mas isso não foi um problema, eu entendi a maior parte do que se tratava.
      Assim, 600 horas de estudo podem ser adequadas para algumas pessoas, mas para outras que têm aptidões não serão realmente necessárias. O mais importante é começar a falar o quanto antes e não ter medo de errar. É assim que eu faço. Eu também cometo erros, mas alguém que tem algo a dizer sobre isso deveria fazer melhor do que isso.
      Posso desenhar "meu plano" em 5 idiomas e adicionar um pouco de italiano e algumas palavras de tagalo, filipino

  3. sylvester diz para cima

    Alguém sabe se existe um professor de inglês-tailandês em Phanat-Nikom???

  4. Gert Barbier diz para cima

    Ainda estou procurando alguém assim na área de takhli. Felizmente, encontrei um professor com a mesma atitude para os tempos em que estou em Cingapura

  5. nada diz para cima

    Eu me pergunto se as aulas de tailandês estão sendo dadas em algum lugar no leste da Holanda. De preferência privado.
    Dirigir um pouco não é problema. Alguém tem dicas? Também com leitura
    Cumprimentos Rien Ebeling

  6. sylvester diz para cima

    Minha experiência é esta: primeiro misturar palavras e conceitos, mas quando você faz isso, você apenas ouve a si mesmo. Aí você testa o que aprendeu no ambiente, aí meu amigo diz (sobre o que você acabou de aprender) que não se fala assim em tailandês. Assim, você pode jogar tudo o que acabou de dominar novamente. Ou as pessoas começam a responder em inglês. Então eu me limitei até agora a como, quando, como se chama isso, por que, o que é isso, o que é aquilo, os dias da semana, todos os utensílios de cozinha, contar as horas e essas são as coisas que você pode usar diariamente. No meu caso, corrijo a pronúncia correta, mas continuo combinando palavras de jardim, cozinha e mercado. Meu objetivo é formular uma resposta, se possível,
    mas geralmente não aposto a resposta até estar a 10 minutos Hahahah.

  7. Peter diz para cima

    Conselhos de meus amigos expatriados em BKK e HH:
    pegue uma namorada tailandesa : somente com um 'dicionário de cabelos compridos' você pode progredir rapidamente em casa. Linguagem de jardim e cozinha. Estou pensando nisso... mas parece muito mais caro do que aquela senhora de Ubon...

  8. DR Kim diz para cima

    Sei ler e escrever farsi, urdu e hindi, mas não tenho sucesso em tailandês. Concordo com outros escritores: ter um namorado ou namorada sempre com você ajuda muito. Estou muito velho para….
    Aliás, não encontro nenhuma dessas outras línguas em tailandês

    • Tino Kuis diz para cima

      O farsi, o urdu e o hindi pertencem à família das línguas indo-européias. O sânscrito também, e muitas palavras dessa língua foram adotadas na língua tailandesa, principalmente por influência budista. Isso significa que algumas palavras tailandesas também estão relacionadas com palavras holandesas.

  9. winlouis diz para cima

    Caro Dylan, entendo depois de 15 anos, tailandês também o suficiente para o que preciso, fale um pouco. Não preciso de conversa com outros tailandeses, não sei por quê! Não ganho nada com isso, já aprendi isso depois de 15 anos na Tailândia. É melhor eu calar a boca e só mandar minha mulher para algum lugar se precisar comprar alguma coisa, você vai entender o que quero dizer! “FALLANG PAID DOUBLE” Eu falo inglês com minha esposa e meus 2 filhos tailandeses, então eles também aprendem melhor o inglês, porque na escola eles não aprendem nada da língua inglesa, os professores não podem fazer isso sozinhos.! Embora a escola tivesse me dito na época que eles dariam 50% de aulas de inglês, BULLSHIT! e é uma escola particular, não uma escola do governo. Todas as crianças tailandesas que vão à escola são de origem melhor do que a população tailandesa comum, porque lá não é barato.! Então por que eu deveria me preocupar em aprender tailandês.!?

  10. luc diz para cima

    Tenho 77 anos e acho que falo tailandês fluentemente, mas nunca gostei dos próprios tailandeses e lá também se tem dialetos como o Isaan e uma espécie de Hkhmer, mas o idioma correto é o de Bangkok. E não há problema para mim. Muitos tailandeses me entendem com muita fluência e eu também falo com eles com muita fluência. mas o Isaan deles ainda funciona. Mas alguns tailandeses ainda falam outros dialetos de sua aldeia que são difíceis de entender, assim como o Laos, que agora estou começando a entender. Aprendi isso sem aprender especificamente para isso. No passado, era apenas uma tradução de fita e cassete que eu fazia do flamengo e do tailandês para o tailandês. E basta deixar tocar sem prestar muita atenção e tudo entra automaticamente. É como o antigo livreto de assimilação com fitas cassetes em espanhol. Depois fui para a Espanha e não entendi uma palavra e aprendi por 3 meses e entendi e falei tudo perfeitamente. Portanto, não procure muito se isso pode ser feito facilmente. Depois de ouvir de 5 a 10 vezes, isso virá naturalmente. E os preços agora estão em todos os lugares, como os tailandeses.

  11. Rob V. diz para cima

    A desvantagem dos cursos de tailandês-holandês da LOI e NHA, entre outros, é que utilizam a fonética do inglês. Claro que você aprende a lidar com isso e a ideia é aprender também o roteiro, para que você precise cada vez menos do roteiro ocidental. No entanto, é um pouco mais fácil de ler se o material for adaptado diretamente do tailandês para o usuário que fala holandês. Agora estou trabalhando em uma pequena série de cerca de 10 blogs para aprender escrita e pronúncia. Eu uso 5 caracteres por blog. Ainda está em construção e, claro, não é nada comparado às aulas com um professor de verdade. Se pegar, posso escrever algumas lições curtas para aprender algumas palavras e frases curtas, além de leitura e pronúncia.

    • Richard diz para cima

      Parece bom.
      Você gostaria de nos informar onde podemos encontrar esses blogs?
      cumprimentos richard

      • Rob V. diz para cima

        Aqui neste blog, claro. Espero conseguir postar com uma semana, no máximo 2. O trabalho está 75% pronto, mas o polimento pode levar tempo. Portanto, leva algumas horas de trabalho. Na pior das hipóteses, apenas 1-2 leitores entendem o sentido disso, mas esperamos que isso motive mais alguns leitores a dar uma chance ao idioma tailandês. Para aulas reais, é claro, eles não devem ir a um blog limitado, mas aos melhores livros e professores. Eu já alcancei meu objetivo entusiasmando algumas pessoas.

        • Richard diz para cima

          Claro que aqui, burro burro.

          Acho uma boa iniciativa Rob.
          Eu também tenho o curso NHA, mas eles tornaram a lição 1 tão difícil que desisti rapidamente.
          Além disso, não recebi nenhuma resposta do professor designado para mim.

          Aguardo seus blogs

          Atenciosamente Ricardo

  12. Jack S diz para cima

    O tailandês é, juntamente com o japonês, uma das línguas mais difíceis do mundo. Você pode aprender com muita perseverança, mas quanto mais velho você fica, mais difícil é fazer com que suas sinapses em seu cérebro realmente registrem isso.
    Ter um dicionário cabeludo não é garantia de aprender o idioma, pois eles mesmos cometem muitos erros de linguagem por serem mal escritos.
    Minha doce querida fala inglês e esta é a linguagem diária que usamos. Ela pode me ajudar de vez em quando se eu quiser saber uma palavra em tailandês, mas isso é tudo que eu quero.
    Na minha vida anterior fui casado com uma brasileira. Foi só depois dos 18 anos que comecei a aprender português e depois de dois anos já tinha dominado tanto que conseguia falar o suficiente e dizer ao meu sogro na época que estava farto da filha dele e estava me divorciando .
    Eu ocasionalmente aprendo tailandês em casa quando tenho tempo. Bem, às vezes tenho tempo, mas estou sempre tão ocupada fazendo tarefas domésticas ou ajudando minha esposa que, assim que me sento em minha cadeira por cinco minutos, meus olhos se fecham. Não aguento mais… e mesmo quando estou bem acordado, assim que começo com o tailandês, a luta para ficar acordado também começa..
    Então vai ser só com palavras pequenas… o suficiente para poder comprar mantimentos e não depender de funcionários que falam inglês em uma loja… acho uma pena, mas também tem suas vantagens..

    Não preciso ouvir as histórias infinitamente repetitivas de parentes. E como ainda amo muito minha esposa e ainda nos divertimos juntos, não preciso dizer ao meu sogro em tailandês que ia deixar a filha dele... não vou.


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site