A introdução do novo exame em 1º de novembro está progredindo dramaticamente. Até novo aviso, o exame não pode ser realizado adequadamente nas embaixadas holandesas.

O que vai mudar no exame?

O exame básico de integração cívica no estrangeiro (WIB) está a mudar. A mudança mais importante é que o exame não é mais feito por telefone e sim pelo computador. Além disso, as questões do exame KNS foram atualizadas devido à coroação.

O que deu errado?

Infelizmente, essa implementação não saiu conforme o planejado. A introdução deveria ter ocorrido no dia 1º de novembro, mas por problemas técnicos ainda não foi possível. Como solução emergencial, os laptops passarão a ser usados ​​em pequena escala nas embaixadas para a realização do exame a partir de dezembro. O Ministério das Relações Exteriores informa o seguinte:

Projeto Estado de Assuntos renovação integração cívica

Como sabem, a introdução do novo exame de integração cívica foi um pouco atrasada. A introdução do novo exame estava marcada para 1º de novembro e foi adiada pelo menos para 1º de dezembro. Entendemos muito bem que esse atraso e tudo relacionado a ele pode gerar frustrações nas missões. Afinal, as missões estão em contato direto com os cidadãos e são, portanto, o primeiro ponto de contato para dúvidas e reclamações. Na nossa colaboração com a SZW, continuamos a enfatizar a importância de uma boa comunicação do ministério responsável, também para com o cidadão. Você pode encaminhar a postagem diretamente para SZW. (Ministério dos Assuntos Sociais e Emprego)

Dispositivo para alternativa

Como o prazo para a introdução de 1º de novembro para o novo exame de integração não foi cumprido pela SZW, uma implementação alternativa está sendo realizada. A alternativa consiste em um laptop autônomo no qual o exame de integração pode ser feito off-line. Os resultados do teste serão então enviados para o DUO onde será realizada a avaliação. De acordo com o cronograma SZW, os postos receberão pelo menos um laptop por ponto de coleta e um laptop sobressalente por posto antes de 1º de dezembro. Gostaríamos de pedir aos postos que se preparem para colocar um laptop no ponto de coleta.
Não é possível iniciar o agendamento de exames até que seja efetivamente comprovado que o notebook do posto está funcionando corretamente.

efeitos

Isso pode tornar as coisas bastante difíceis para os indivíduos que estão prestes a iniciar um procedimento de admissão (TEV). Uma das condições para submeter o procedimento TEV ao IND ou embaixada é a exigência de que o WIB tenha sido preenchido com sucesso pelo sócio estrangeiro (estrangeiro nacional). Os candidatos que esperavam apresentar o pedido a curto prazo estão, portanto, atrasados. Possivelmente com todas as suas consequências: outro requisito para o procedimento TEV é que o parceiro holandês (patrocinador) tenha uma “renda sustentável e suficiente” ou um contrato que seja válido por pelo menos um ano inteiro no momento da inscrição e não dia a menos Sem papel de exame? Sem contrato anual? Você não pode iniciar esse aplicativo! No pior dos casos, isso significa que, devido ao atraso na administração do WIB, a aplicação do TEV só poderá ocorrer um ano depois!

O que mais você pode fazer?

O site Foreign Partner.nl recomenda, portanto, que as pessoas que correm o risco de se tornarem vítimas de tudo isso apresentem uma reclamação às autoridades competentes (DUO, IND, MinBuZa e MinSZW) no site do Parceiro estrangeiro. detalhes de contato e uma carta de amostra .

Seu parceiro tailandês quer fazer um exame na embaixada em breve? Então fique de olho nos canais de informação!

Mais informações e recursos:

  • www.buitenlandsepartner.nl
  • www.naarnederland.nl
  • www.rijksoverheid.nl
  • Ministério das Relações Exteriores

Enviada por Rob V.

14 respostas para “Problemas com a introdução do novo Exame de Integração Cívica no Exterior”

  1. Cor Verkerk diz para cima

    Esta é mais uma prova do fracasso da nossa política governamental no campo das TIC.

    Escandaloso.

  2. pau cervejeiro diz para cima

    Que monstruosidade é esse, esse curso de integração”,
    desde a introdução com taxas muito altas na época (parece ter sido ajustado um pouco mais tarde).
    Mesmo que você fale inglês o suficiente e venha, entre outras coisas. da Tailândia, então aquele maldito…… curso.
    E enquanto isso, NL está fervendo. cheio de requerentes de asilo da Síria, Iraque e do resto da África.
    Aqueles que esgotaram todos os recursos legais não são deportados.
    Que curso novo ou melhorado podemos esperar?

  3. Ruud diz para cima

    É ainda pior, a Holanda está inundada de chineses com permissão de trabalho. Os empregadores chineses solicitam uma autorização de trabalho para familiares ou funcionários recrutados na China. Se este funcionário estiver na Holanda, o pedido para o parceiro e quaisquer filhos segue por meio do empregador.
    Esta autorização de trabalho é emitida sem problemas por 3-5 anos e posteriormente estendida sem quaisquer obrigações. Portanto, isso também se aplica ao parceiro e aos filhos. Posteriormente, ninguém é obrigado a fazer o exame de integração cívica.
    Da mesma forma, estudantes com visto de estudo podem facilmente permanecer na Holanda após seus estudos, porque não temos uma política de deportação muito forte.
    Mas se você, como holandês, quiser trazer seu parceiro para a Holanda, ficará preso nas regras de integração excessivamente rígidas.
    Portanto, ainda há muito a melhorar, ou talvez uma solução seja que mais parceiros tailandeses abram um restaurante tailandês ou casa de massagens na Holanda e assim ajudem parceiros de holandeses com visto de trabalho e trabalho, para que esses parceiros tailandeses tenham um bom futuro para garantir a Holanda, sem todo o processo de integração.

  4. John Hoekstra diz para cima

    Irritante que os candidatos ao exame tenham que esperar mais para fazer o exame. Eu assisti o exame em http://www.naarnederland.nl mas este novo exame é muito melhor do que o exame anterior. Pelo menos o conhecimento da língua holandesa agora está sendo solicitado.

    Felizmente, minha namorada já passou no exame anterior, mas o exame que ela fez foi muito pior. As partes "repetir frases" e nomear opostos difíceis foram finalmente descartadas.

    Minha namorada aprendeu muito durante o curso de integração em Bangkok, não sou tão negativo quanto ao exame de integração. Agora estamos de volta à Tailândia, então o MVV dela expirou.

    Saudações,

    Jan

    • Rob V. diz para cima

      Na verdade, sou contra o exame na embaixada, a integração é feita na Holanda e muito mais rápido do que a partir de um livro em casa (estudo autônomo, quase obrigatório se você trabalha em período integral) ou escola (só tem que ser lá dentro de uma distância percorrível). Afinal, você pode ir para a escola aqui, falar holandês o dia todo com seu parceiro, sair na vida cotidiana, etc. Preparação sim, exame WIB não.

      O exame em si parece melhor em termos de conteúdo do que o anterior, embora continue dirigido ao clássico parceiro migrante. Basta olhar para as 100 perguntas do KNS. Ainda com foco em Marrocos e na Turquia e outros países muçulmanos. É bom que esse grupo-alvo também seja abordado, mas a maioria não vem daí. Por exemplo, russos, tailandeses, chineses, etc. são países de origem importantes. O nível de educação é muitas vezes médio e entre os russos quase sempre elevado (fonte: Monitor bianual para Exames de Integração Cívica no Estrangeiro). Poucas perguntas no KNS são adequadas para pessoas de nível médio a altamente qualificado da Ásia e da América Latina.

      A desvantagem é que esse exame de computador com streaming de vídeo depende ainda mais de uma conexão rápida e estável do que o antigo exame por telefone. Aparentemente, essa também é a raiz dos problemas com a introdução atrasada. Em seguida, baixe um exame com antecedência do servidor de exames em NL para a embaixada. Se o exame for 100% aprovado, o candidato poderá começar. Salve tudo, envie uma cópia para o computador em NL e mantenha um backup na embaixada até que eles possam verificar o exame na Holanda.

      Já não têm licença para o antigo exame telefónico (desenvolvido pela CINOP), daí a estranha data de 1/11/14 para este novo exame desenvolvido por outro fornecedor (ICE). Aparentemente, um dia muito curto (um ano de tempo de desenvolvimento após o antigo exame foi praticamente atingido no segundo estudo do TNO em sua solidez). Os casais amorosos são agora vítimas disso.

  5. Leão T. diz para cima

    Um exemplo de carta é um bom gesto, mas não fique feliz com um pardal morto, não pense que tal carta servirá para alguma coisa. A arrogância e a burocracia da instituição em questão provavelmente são grandes demais para isso. Aliás, acho aquele exame provisório de integração uma monstruosidade e na época só visava agradar a determinados partidos políticos. Um dos direitos humanos universais é a liberdade de viajar, é lógico verificar se você tem meios de subsistência suficientes, mas exigir de um grupo seletivo que eles possam falar e entender holandês é, na minha opinião, um limite muito alto. Isso significa que há muito ultrapassou seu alvo. Cidadãos da CEE podem viajar livremente para a Holanda, então romenos, búlgaros, poloneses, tchecos, sérvios, etc. querem sem isso devem falar/entender uma palavra de holandês ou inglês. Os requerentes de asilo são outro bolo, por isso é lógico que os refugiados sejam atendidos. Mas agora são tantos que me pergunto se para aquele grupo relativamente modesto da Tailândia e das Filipinas, entre outros, que deseja se juntar ao parceiro holandês, ainda importa criar esse limite. Na verdade, estou curioso para saber quantas pessoas estão realmente envolvidas. Os holandeses marroquinos hoje em dia também costumam encontrar sua noiva na própria Holanda, então o número de noivas importadas, para quem eu acho que o esquema foi originalmente planejado, está diminuindo cada vez mais. Em suma, também me pergunto por que, até que o novo sistema esteja em ordem, o teste não pode ser feito como antes, ou seja, por telefone. Boa sorte para aqueles com um parceiro que ainda tem que fazer o exame!

  6. Sir Charles diz para cima

    Considerando tudo isto, a pessoa da Tailândia é na verdade uma espécie de requerente de asilo, ou melhor, um refugiado económico.
    Sem querer afirmar que nunca há amor envolvido, não me interpretem mal, mas leio regularmente neste blog que o ganho económico é muitas vezes a primeira razão para se relacionar com um estrangeiro, muitas vezes da Europa Ocidental”, garante. cuide bem de mim, então cuidarei bem dele', o amor verdadeiro virá naturalmente, isso é uma preocupação posterior.
    Você também costuma ouvir de compatriotas que trouxeram um tailandês para a Holanda ou querem fazê-lo que é amarga a pobreza de onde vem seu ente querido (geralmente Isan), além disso, a Tailândia não é exatamente um país em guerra, um país onde você não é tão perseguido por causa de uma crença religiosa, orientação sexual ou preferência política.

    Resumindo, o melhor jeito é ficar com um farangman e com ênfase para quem não entende bem, nada contra, pois a pobreza também é um motivo legítimo para sair do seu país em busca da felicidade e de uma vida melhor.

    Em suma, com essa informação que sem dúvida também é conhecida por aqueles que estão autorizados a decidir sobre ela, não é de estranhar que eles também apliquem uma política rígida de admissão de tailandeses e, por extensão, também estabeleçam requisitos de integração cívica.

    • René diz para cima

      Prezado SenhorCharles,

      Na minha opinião, não se trata de refugiados econômicos ou não. Isso também afeta pessoas que querem levar seus entes queridos, por exemplo, da Austrália ou da Nova Zelândia. Afinal, não de países do terceiro mundo. Concordo com você que existem certas regras para vir ao nosso país. No entanto, trata-se do fato de você não poder cumprir as regras devido a erros do governo.

      Nomeadamente, antes de poder ser avaliado face à política de admissão do IND, o parceiro estrangeiro terá de passar no Exame de Integração Cívica no país de origem. E o último não é possível porque o governo não tem seus negócios em ordem.
      O novo exame não pode ser feito porque há problemas com o sistema do computador. No entanto, isso já era conhecido há meses. O governo e as TIC não são um bom casamento, isso também é do conhecimento geral.
      Eu pago impostos e respeito as regras da nossa democracia. No entanto, também espero o mesmo do governo.

      Deixe-me dar uma rápida olhada na minha situação. Conheço minha esposa há quase 5 anos e nos casamos em fevereiro passado. ela passou três meses na Holanda com visto de turista em 2013 para ver se queria vir morar aqui. Então não fizemos nada da noite para o dia porque eu sabia, pelo meu trabalho no governo, que levaria muito tempo, dinheiro e energia para trazer um parceiro estrangeiro para cá.
      Em dezembro de 2013, ela começou a estudar em uma escola em Bangkok para se preparar para o exame. Em maio de 2014 ela fez o exame e foi reprovada. Tivemos que esperar uma semana pelos resultados porque houve alguns problemas com o sistema. Mas isso de lado.

      Já se sabia naquela época que um novo exame seria realizado em novembro. Agora levado por um novo sistema de computador. Então, minha esposa veio para a Holanda por três meses para praticar holandês aqui, para que ela ainda pudesse fazer o antigo exame.Na época, já havia rumores de que havia problemas com o novo sistema de computador.

      Em meados de setembro, candidatei-me ao antigo exame. Depois de fazer o pagamento de 350 euros e aguardar o número do exame, fui informado pela escola em Bangkok que não seria possível fazer mais agendamentos para o exame antigo. Nenhum aviso sobre isso no site oficial do governo. Poderia recuperar meu dinheiro com uma taxa de 35 euros. Pode levar até 6 semanas.
      De qualquer forma, junto com minha esposa, colocamos os ombros no volante e compramos um novo pacote de estudos, recandidatamos e pagamos o exame no dia 4 de novembro. Então fique sabendo pela escola que há problemas na embaixada. Nenhum compromisso pode ser feito. Depois de muitas pesquisas e ligações, descubro que pode demorar até janeiro de 2015 para começar a fazer os exames. Não apenas na Tailândia, mas em todos os lugares deste planeta.

      As embaixadas já estão com 2 meses de atraso, então esse será um número para marcar uma consulta assim que o sistema funcionar. Em seguida, leva mais 4 a 6 semanas para obter os resultados. A avaliação pelo IND só ocorrerá após esse período. Há um máximo de 3 meses para isso, mas eles não podem atender devido ao grande número de solicitações, portanto, serão adicionados 3 meses adicionais.

      As pessoas com contrato anual têm um problema ainda maior, conforme mencionado anteriormente neste fórum.
      Continuo positivo, então espero que minha esposa possa vir para a Holanda em 6 a 8 meses.

      Eu gosto de uma política rígida de admissão. Mas não tornar isso possível é uma falha antiquada do governo.

      René

      • Rob V. diz para cima

        Caro René, muito bem escrito, mas tenho algumas ressalvas:
        – O exame no exterior (WIB) é obrigatório apenas para MVV, que são os países “não ocidentais”. Países ocidentais como europeus, EUA, Austrália, Coréia e Japão estão isentos de MVV e WIB. Discriminação, claro, porque o exame supostamente não filtra por origem ou nacionalidade (para desencorajá-los ou frustrá-los), segundo o governo. Legal, porque se fosse realmente possível aprender a língua e a cultura holandesa no nível básico, toda família migrante seria obrigada a pagar o WIB. Eu mantenho isso: nossa língua e cultura são melhor aprendidas aqui em NL. O WIB é apenas um limite discriminatório retardado. Integração cívica sim, requisitos que o padrinho e estrangeiro possam prover para os seus próprios rendimentos sim. Mas a legislação atual foi longe demais. Nada pragmático.
        Veja: http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/nieuw-in-nederland/vraag-en-antwoord/kan-ik-vrijstelling-krijgen-voor-het-basisexamen-inburgering-in-het-buitenland.html

        – O pacote oficial de autoestudo é caro e menos eficiente. Em comparação com alternativas comerciais (às vezes gratuitas), puro desperdício de dinheiro e material menos bom. Por exemplo, Ad Appel produziu material excelente. Parcialmente gratuito. Meu parceiro se preparou com isso. Então você acabou de perder mais de 20 euros, digo de cabeça, em vez dos mais de cem. Veja adapt.nl ou http://www.toetsgesprokennederlands.nl

        • Noé diz para cima

          Olá querido Rob V. Você poderia me enviar um e-mail. Você me respondeu há cerca de uma ou duas semanas sobre um post sobre visto e gostaria de saber mais sobre isso. O endereço de e-mail é [email protegido]
          Bedankt!

  7. Sir Charles diz para cima

    Em primeiro lugar, espero do fundo do coração que sua esposa possa vir para a Holanda em 6 a 8 meses, querido René, e entendo que você queria fazer sua observação.
    De qualquer forma, concordamos que uma política estrita de admissão deve ser aplicada aos caçadores de fortuna econômica e que nenhuma distinção deve ser feita com relação à origem.

    Talvez seja uma ideia para quem tem dificuldade em obter uma autorização de residência para sua amante tailandesa não permitir que ela volte para a Tailândia após seu VKV, mas se registrar como requerente de asilo, afinal, todo estrangeiro tem o direito de solicitá-lo e é então obrigado as autoridades a processar esse pedido.

    Ela então receberá o status oficial de requerente de asilo e poderá permanecer por enquanto, mas isso acarreta restrições, por exemplo, ela terá que permanecer em um centro de requerentes de asilo e terá a obrigação de relatar, embora não seja realmente prático quando ela for colocada em algum lugar no interior de Drenthe enquanto você mora em Randstad, mas o começo está aqui.

    Litígio, litígio e litígio é o mote para evitar ser deportado apesar da Tailândia não ser um país dilacerado pela guerra e seja um país onde não se é tão perseguido por causa da sua religião, orientação sexual ou preferência política, etc.

    Até que ela tenha esgotado todos os recursos legais após um longo período de tempo, ela terá que deixar o centro de requerentes de asilo, mas a partir desse momento ela ficará ilegalmente na Holanda e será encaminhada para um abrigo para os sem-teto ou talvez em uma igreja.
    Não chega tão longe porque você obviamente a acolhe, embora a recepção ilegal por um particular seja formalmente punível, mas tudo bem, quem se importa, afinal, você tem seu ente querido com você!
    Haverá desvantagens, por exemplo, ela não pode trabalhar e não está segurada em caso de doença ou acidente.

    Em suma, aqueles que esgotaram todos os recursos legais podem (dificilmente) ser deportados, eu entendo, embora seja um processo longo e incômodo, mas novamente isso não importa porque você ainda tem isso para seu ente querido ou então pelos canais oficiais…?

    Leia com um grande 😉 e talvez Rob V, que sempre fornece informações factuais (respeito a isso), queira lançar alguma luz sobre isso neste blog.

    • Rob V. diz para cima

      Obrigado pelo elogio Sr Charles. Estamos saindo do assunto aqui (ou o assunto está evoluindo?), então vou ser breve. Nos últimos anos, estudei regras regulares de visto e migração, sei menos sobre asilo. Mas não me parece divertido o acolhimento num tal centro, na maioria dos casos (2012-2013) cerca de 65% digo de memória) dentro de 8 dias toda a rejeição e depois contencioso e finalmente no fim da ilegalidade com o governo respirando no seu pescoço (acho que sim, desde que sua inscrição tenha sido tratada com cuidado). Não, eu não penso assim. Eu não aconselharia isso a ninguém. Então é melhor você fazer a rota da Europa. Enquanto casado, pode contar com uma legislação mais flexível para um país da UE que não seja o país de que é nacional. Esta diretiva (2004/38) contém os seus direitos, que agora são mais flexíveis do que a legislação migratória nacional. Assim, você pode, por exemplo, ir para a Alemanha por um período curto (até 3 meses) ou longo (migração), após o qual sua esposa ou marido tem o direito de estar com você sob certas condições. Nenhum requisito de integração cívica e ser autossuficiente (sem avaliação de renda sustentável) são vantagens importantes. Mais informações podem ser pesquisadas no Google (rota da UE, rota da Bélgica, rota da Alemanha). Pode consultar o regulamento aqui:
      http://eur-lex.europa.eu/legal-content/NL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004L0038&from=NL

      Voltarei a escrever depois das minhas férias. Na agenda:
      – peças sobre a migração da Tailândia para a Holanda. Serão várias peças se você quiser mapear a legislação atual e a migração histórica e contemporânea dos tailandeses. E provavelmente há algo para escrever sobre o tailandês de 2ª geração.
      – algumas atualizações e algumas respostas para perguntas frequentes que vejo surgindo aqui que não estão mais totalmente cobertas pelos arquivos atuais. Aliás, o arquivo Schengen ainda pode ser usado em sua maior parte, grande peça dos editores, mas gostaria de poli-lo ainda mais se os editores estiverem abertos a ele.

      @Noah: Como você sabe, entrei em contato com você sobre sua questão de visto (que se enquadra no direito de visto para familiares de cidadãos da UE de acordo com a Diretiva 2004/38 da UE).

  8. Rob V. diz para cima

    A imprensa agora também está captando isso:
    http://www.volkskrant.nl/binnenland/haperende-ict-blokkeert-inburgeren~a3792442/

    As falhas mencionadas também ocorreram durante um dia de demonstração:
    http://youtu.be/shXcsygDqMs
    (Depois de alguns minutos no vídeo, com nomes das peças com imagens, veja depois de 10-15 minutos).


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site