Prático: um colete à prova de balas que também é um colete salva-vidas. Na verdade, é de marca própria da Marinha, desenvolvida por Nathiphat Rattanaphithak, segundo em comando do 1º Batalhão da Polícia Militar Naval.

O colete também tem nome próprio: Suea Ko Loi Nam (colete flutuante). Com sua invenção, Nathiphat adquiriu o título de “pesquisador naval mais destacado” do ano. Ontem ele recebeu as decorações que o acompanham.

O colete pesa 4 quilos e pode parar balas M16. Quando o usuário cai na água, o colete se enche de ar e funciona como colete salva-vidas. Possui também uma luz laranja piscante para atrair a atenção dos socorristas. [Não de agressores, presumo.] O colete já foi testado diversas vezes na água e olha só: funciona bem!, diz Nathiphat.

A razão para o desenvolvimento foi a morte de um soldado que caiu no Mekong. Ele ficou ferido e, portanto, não sabia nadar. O peso de seu colete à prova de balas o puxou para baixo da água.

– Não é permitido na Holanda e não é permitido na Tailândia, mas TIT (Isto é a Tailândia) que significa: Uma proibição não significa que você não está autorizado a fazê-lo, você apenas não está autorizado a fazê-lo quando o a polícia está observando.

Ontem, policiais em nove cruzamentos (página inicial da foto: cruzamento Klong Tan) em Bangkok fotografaram motoristas que eram culpados de um dos hobbies mais praticados na Tailândia ao volante: fazer ligações. Porque também se aplica à Tailândia: fazer chamadas em modo mãos-livres é permitido, mas segurar o telefone junto ao ouvido é um tabu.

Ontem de manhã, 38 motoristas pararam; Adul Narongsak, vice-chefe da polícia municipal, esperava que mais cem culpados fossem presos durante o resto do dia. Segundo ele, o número de motoristas conversando ao volante ou conversando via Line continua aumentando apesar da proibição imposta em 2008. Qualquer pessoa pega pode ser multada entre 400 e 1000 baht. A proibição também se aplica a motocicletas.

– Nove passageiros do comboio noturno de Banguecoque para Sungai Kolok foram assaltados e um pode ter sido drogado. Depois de chegar ontem de manhã, eles relataram o incidente à polícia. Os passageiros disseram que perderam dez telefones celulares e 2.500 baht. Eles devem ter sido roubados enquanto estavam por aí. Os roubos, suspeitam, ocorreram entre Surat Thani e Nakhon Si Thammarat. Eles acreditam que o perpetrador desceu em uma estação em Surat Thani ou no distrito de Thung Son (Nakhon Si Thammarat).

Uma das vítimas disse que se sentiu como se tivesse sido drogado ao acordar, às 6h. Segundo ele, outras pessoas reclamaram de tontura. A polícia ainda não quer concluir que os passageiros estavam sedados. Eles são, portanto, testados para drogas.

– À medida que se aproxima a hora prevista para o regresso, o advogado do ex-primeiro-ministro Yingluck volta a dizê-lo. Ela não foge do país, mas regressa das suas férias no estrangeiro para se defender da acusação de abandono do dever no sistema de hipoteca do arroz.

Aguardamos agora uma decisão do Ministério Público sobre se Yingluck será processado. A Comissão Nacional Anticorrupção (NACC) recomendou isto após uma longa investigação. Yingluck falhou nas suas funções como presidente do Comité Nacional de Política do Arroz; não tomou medidas contra a corrupção desenfreada e os custos crescentes.

O advogado de Yingluck acusa o NACC de “práticas injustas”. Yingluck pediu várias vezes permissão para chamar testemunhas adicionais, mas o NACC só deu permissão uma vez. O advogado considera a investigação do NACC um trabalho urgente; segundo ele, os resultados estão incompletos. Hoje entrega ao Ministério Público uma petição com novas informações e um apelo à “equidade e justiça”.

Ontem de manhã, o NACC entregou ao Ministério Público cinco caixas contendo 4.000 páginas de provas. O Ministério Público vai agora formar um painel presidido pelo procurador-adjunto para estudar as provas. Tem 30 dias para isso. O caso pode então ser levado à Divisão de Titulares de Cargos Políticos do Supremo Tribunal. Yingluck ainda pode trazer novas testemunhas. O Ministério Público decide se são admitidos.

– O major-general Jennarong Dechawan e quatro outros foram formalmente acusados ​​de extorsão de vendedores ambulantes em Patpong. A polícia acusa-o de comportamento ameaçador “estilo gangster”, extorsão de dinheiro e aceitação de subornos.

De acordo com Jennarong, ele é tão inocente quanto um bebê recém-nascido. Ontem ele pediu desculpas ao exército porque a acusação manchou a imagem do exército. Segundo ele, ele realmente ajudou os vendedores ambulantes na luta contra os mafiosos, por quem eram extorquidos. Jennarong não quer dizer quem são esses números.

Cerca de 50 vendedores o receberam ontem na delegacia, onde Jennarong recebeu a acusação. Alguns lhe deram flores, outros ergueram cartazes dizendo que ele não tinha nada a ver com a extorsão.

Jennarong e seus amigos ficaram presos em uma operação policial secreta quando receberam subornos em um hotel na Surawongse Road. O especialista militar de 55 anos trabalha no gabinete do Secretário Permanente do Ministério da Defesa.

Veja mais: Major General suspeito de extorsão de comerciantes em Patpong

– Sem cochilos, sem falar ao telefone, sem jogar, sem conversar. Os soldados e policiais que servem no recém-formado NLA (parlamento de emergência) devem deixar seus celulares em casa, ordenou o líder golpista Prayuth Chan-ocha. Os membros do NLA não devem decepcionar o povo.

Espera-se que Prayuth se torne primeiro-ministro interino. É uma pena, porque a maioria dos membros do NLA são policiais e oficiais do exército (atuais e aposentados). Ele também é favorito nas pesquisas de opinião.

O conhecido activista antigovernamental Phra Buddha Isara, por outro lado, não se considera adequado para o cargo de primeiro-ministro. 'Eu sinto que seria vergonhoso. O General Prayuth continua a dizer-nos que não quer o poder, só quer ajudar o país. Estou feliz que ele esteja seguindo o conselho do rei.

Segundo Isara, o secretário permanente do Gabinete do PM é um candidato melhor porque é 'inteligente e prudente' e conhece bem a função pública. O próprio Prayuth permanece em silêncio quando os repórteres lhe fazem a pergunta principal.

No sábado, começa a formação do NRC, o Conselho Nacional de Reforma, um conselho de 250 membros que irá elaborar medidas de reforma. Onze comissões nomeiam 550 candidatos. Destes, o NCPO (junta) escolhe 173; os 77 restantes representarão uma província.

– Um grupo de seringueiros, que foi obrigado a abandonar as suas terras pela companhia do antigo líder da acção, Suthep Thaugsuban, solicitou a ajuda do NCPO. A empresa, Srisuban Farm Co, pediu ao juiz um aviso de despejo. Segundo a empresa, os agricultores ocupam terras da empresa, mas os agricultores lutam contra isso.

– Dois supostos membros de uma gangue de roubo de carros foram presos ontem na província de Samut Prakan. Um terço ainda está foragido. Os dois homens confessaram ter roubado mais de trinta carros em Bangkok e arredores no ano passado. Os carros foram vendidos por valores que variaram de 80.000 a 90.000 baht. O terceiro homem é suspeito do roubo de cem carros.

– Uma japonesa caiu do 27º andar de um condomínio em Thong Lor (Bangkok) por volta da meia-noite da noite passada e morreu. Lá ela dividia um apartamento com o marido americano. A polícia não encontrou nenhuma evidência no apartamento que indicasse uma briga. No entanto, foi encontrada uma prescrição hospitalar de medicamento antiestresse. Segundo o marido, eles tiveram uma discussão e ele saiu, o que foi confirmado por imagens de CCTV.

– Três organizações internacionais de direitos humanos apelam a uma investigação sobre a alegação da activista Camisas Vermelhas Kritsuda Khunasen de que terá sido torturada pelo exército durante a sua detenção de 29 dias. Neste fim de semana ela disse isso em entrevista no YouTube. Após a sua libertação, Kritsuda fugiu para a Europa com o namorado, onde pretende pedir asilo.

O NCPO nega a acusação; ela contaria a história para tornar seu pedido de asilo confiável. 'Por que o exército iria torturá-la e depois libertá-la? Isso não faz sentido. [A fonte desta citação está faltando.]

As três organizações são o Alto Comissariado das Nações Unidas para os Direitos Humanos em Genebra, a Human Rights Watch em Nova Iorque e a Comissão Internacional de Juristas.

– O rebanho de gaurs selvagens do Parque Nacional Kui Buri (Prachuap Khiri Khan) corre risco de extinção devido à endogamia e a uma possível recorrência da doença que matou 29 animais no ano passado. Isto é de acordo com Kanita Ouitavon, chefe da Unidade de Ciência Forense da Vida Selvagem do Departamento de Parques Nacionais, Vida Selvagem e Conservação de Plantas.

Segundo ela, é genético hipótipo a diversidade é baixa, o que é considerado uma indicação perigosa de endogamia. A investigação sobre os animais mortos mostrou que a tendência de endogamia no parque está a aumentar, resultando em animais menos imunes a doenças. As mortes do ano passado são atribuídas à febre aftosa e à “doença negra” (hepatite necrótica).

Ao contrário do que noticiou ontem o jornal, o parque não abriu. A administração do parque quer primeiro rastrear a origem das doenças que eclodiram no ano passado.

– O Gabinete de Combate ao Branqueamento de Capitais não encontrou até agora quaisquer transacções financeiras suspeitas no sul da Tailândia. Isto surgiu da investigação sobre transacções em dinheiro nos últimos três anos em Pattani, Yala e Narathiwat. Suspeita-se que o dinheiro do exterior [para financiar a violência] é canalizado para o Sul através de um desvio.

A lista negra de suspeitos de Amlo foi ampliada em quatro mil nomes. As instituições financeiras que realizam transações para esses indivíduos serão multadas em 1 milhão de baht e a administração enfrentará o risco de prisão.

A lista negra visa suprimir o apoio financeiro ao terrorismo para que a Tailândia não seja colocada pelo Grupo de Acção Financeira na lista de países que não conseguem combater o terrorismo e podem esperar sanções financeiras internacionais.

www.dickvanderlugt.nl – Fonte: Bangkok Post

Mais notícias em:

Gammy tem um coração saudável, diz o hospital

3 respostas para “Notícias da Tailândia – 6 de agosto de 2014”

  1. Henk diz para cima

    O testador do colete à prova de balas/salva-vidas, claro, também tem seu nome para testar algo assim
    PAT MOLHADO..

  2. tonymarony diz para cima

    Sim, se divertir ao volante do carro ou da moto com três crianças e depois ficar surpreso com uma multa de 300 banhos e perguntar por que eu, todo mundo fica no telefone o dia todo, fui há 2 semanas com o sky train superlotado e quase todo mundo brincando com o celular, e aquele senhor ou senhora no carro não está tão interessado em uma foto de 1000.banho, deveriam ir para a Holanda e ligar no carro 130 horas ou 5500 banho, isso dói. .

    • theobkk diz para cima

      Caro Tonymarony, a multa na Holanda para chamadas sem viva-voz é atualmente de 220 euros, sendo a multa mais alta para chamadas sem viva-voz. Na Tailândia, deveriam, portanto, também aumentar consideravelmente a multa para evitar chamadas e conversas ao volante.


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site