As forças armadas apoiam as eleições gerais de 2 de fevereiro. O comandante-chefe Tanasak Patimapragorn afirmou isso ontem, após uma reunião com o movimento antigovernamental.

"Se o Sr. Suthep [Thaugsuban, líder da acção] está preocupado com o facto de as eleições não serem transparentes, deveria haver um painel central para educar o povo sobre eleições livres e justas", acrescentou.

Enquanto isso, Suthep mantém a perna rígida. “As eleições de 2 de fevereiro não acontecerão”, disse ele aos seus apoiadores ontem à noite no Monumento à Democracia. Ele prometeu impedir qualquer um que force eleições antes da realização das reformas nacionais.

A reunião no Centro de Operações de Paz das Forças Armadas Reais Tailandesas na estrada Chaeng Wattana contou com a presença não apenas de Suthep e da liderança do exército (à paisana, ver foto), mas também de representantes, entre outros, do Conselho de Advogados da Tailândia e a Câmara de Comércio Tailandesa. Eles também falaram sobre possíveis soluções para o conflito.

– A União Europeia juntou-se a mais de quarenta países que estão preocupados com a situação na Tailândia. A Alta Representante da UE para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança, Catherine Ashton, afirmou num comunicado divulgado ontem que todas as partes devem aderir aos princípios democráticos, evitar a escalada e resolver as suas diferenças através de meios pacíficos. Ashton apela a todas as partes para que aproveitem as eleições de 2 de Fevereiro para avançar pacificamente “dentro do quadro democrático e constitucional da Tailândia”.

– O Ministro Surapong Tovichakchaikul (Relações Exteriores) critica os empresários e académicos que apoiam o plano de Suthep para um Conselho Popular. Ele apela a que pensem cuidadosamente sobre as possíveis consequências negativas para o país. “Se o movimento antigovernamental de Suthep conseguir formar um governo sem eleições democráticas, a Tailândia perderá a sua credibilidade na comunidade internacional.”

– A polícia ‘retomou’ ontem uma zona do lado sul da Casa do Governo, que estava ocupada há duas semanas, sem qualquer resistência dos manifestantes. Os veículos que foram incendiados nos dias 1º e 2 de dezembro foram removidos. A empresa de eletricidade e água de Bangkok foi solicitada a reconectar a eletricidade e a água depois de terem sido cortadas pelos manifestantes na quinta-feira. Algumas estradas da região foram reabertas.

– (EN) Tal como relatado anteriormente, o partido da oposição Democratas não participará no fórum de reforma criado pelo governo, que se reúne hoje pela primeira vez. O partido se recusa a ser usado como um “carimbo” pelo conselho. [Como dizemos isso em holandês?]

De acordo com o democrata Ong-art Klampaiboon, o fórum não leva a lugar nenhum. Em agosto, Yingluck também formou um fórum e convidou palestrantes estrangeiros, incluindo o ex-primeiro-ministro inglês Tony Blair. Agora o governo só quer ganhar tempo, diz Ong-art.

“Ela é hipócrita sobre como resolver o problema. Não é de todo certo que as conclusões do fórum sejam realmente seguidas. O governo está apenas tentando construir a imagem de que está comprometido com reformas.”

– O líder da acção, Suthep Thaugsuban, apelou aos médicos rurais para formarem ramos provinciais do Comité de Reforma Democrática Popular (PDRC). Ele fez a ligação ontem durante um fórum na Universidade Thammasat que contou com a presença de três mil pessoas de todo o país. 'Os médicos rurais são respeitados pela população local.'

Suthep pediu-lhes que criassem estes departamentos juntamente com voluntários de saúde, agricultores, empresários e professores para construir apoio às reformas nacionais. 'Devemos nos unir e unir forças independentemente da cor [política]. Para o bem do país, devemos abrir os nossos corações e aceitar ideias de todos os lados.”

O Presidente Kriangsak Watcharanukulkiat da Sociedade dos Médicos Rurais acredita que falar sobre a estrutura provincial é prematuro. Ele ressaltou que esses departamentos encontrarão resistência dos camisas vermelhas em algumas províncias. “O PDRC deve aceitar o facto de que os camisas vermelhas também são os donos das terras e deve estar disposto a ouvir os seus desejos.”

– O governo presta pouca atenção ao destino das crianças vítimas de violência no Sul. Não existe nenhum serviço governamental específico para crianças e não existem números separados sobre crianças vítimas. Também não existem dados disponíveis sobre a sua saúde mental e qualidade de vida.

Suphawan Phuengratsami, presidente de uma organização infantil e familiar, disse isso após o ferimento de um menino de 2 anos na quarta-feira. Os médicos conseguiram salvar a vida do menino, que foi atingido no abdômen, mas seus ferimentos são graves e ele sente muitas dores. A criança é uma das muitas crianças feridas ou mortas no Extremo Sul. Ele ainda precisará de muitos cuidados da sua família e do governo, diz Suphawan. Seu pai foi morto no tiroteio e sua irmã ficou ferida ao cair da motocicleta.

– A licitação da Linha Rosa, que já está atrasada há um ano, está sendo adiada ainda mais agora que o governo está fora do poder. Inicialmente seria em fevereiro, mas agora só será em meados do próximo ano. O atraso anterior se deve ao fato de a linha se tornar um monotrilho. A rota mede 34,5 quilômetros e conecta Khae Ra com Min Buri. A linha terá 24 estações.

- O Partido Democrático da oposição acredita que o governo deveria protestar junto dos EUA sobre relatos de que contratou um lobista para conseguir que os EUA construíssem uma base aérea naval na Tailândia. O ministro Surapong Tovichakchaikul e a Marinha Real da Tailândia negaram na sexta-feira que tal acordo exista. A mensagem saiu através do Ministério da Justiça americano. Veja mais Notícias da Tailândia De ontem.

– 38,18 por cento dos 1.251 entrevistados numa pesquisa do Instituto Nacional de Administração de Desenvolvimento acreditam que as notícias políticas nos canais 3, 5, 7, 9, 11 e na PBS tailandesa são tendenciosas; 38,05 por cento acham que não. Pouco menos de 24 por cento não têm opinião.

– Os contribuintes, pelo menos aqueles que deles beneficiarão, podem respirar aliviados porque as novas taxas e escalões fiscais entrarão em vigor neste ano fiscal. O rei ratificou a decisão com a sua assinatura. Os trabalhadores com rendimentos médios, em particular, beneficiam das mudanças.

notícias econômicas

– Os especialistas alertam que o crescimento económico poderá estar em risco no próximo ano se os conflitos políticos continuarem. Kongkiat Opaswongkarn, chefe da Asia Plus Securities, diz que a economia tailandesa poderá crescer 5 por cento, mas por enquanto a previsão é de 3,6 por cento, em comparação com 2,9 por cento este ano.

Mesmo que sejam realizadas eleições no próximo ano, é improvável uma taxa de crescimento de 5%. Segundo Kongkiat, poderá demorar muito até que a economia dê sinais de recuperação se o país continuar no mesmo caminho e não resolver os problemas fundamentais.

– Não há números, mas o Ministério do Turismo e Desporto já espera que o número de turistas diminua durante a contagem decrescente do Ano Novo e que continue a diminuir até ao Ano Novo Chinês, se os protestos em Banguecoque continuarem.

Diwat Sidthilaw, secretário permanente do ministério, disse no sábado que os turistas que planeiam vir para a Tailândia podem mudar o seu destino de viagem para países vizinhos, como Malásia e Singapura. Espera-se que a Tailândia receba 26 milhões de turistas este ano, 2 milhões a menos que a meta de 28 milhões. Eles trazem 1,15 trilhão de baht.

Assim que os protestos terminarem, o ministério e a Autoridade de Turismo da Tailândia unirão esforços para determinar uma estratégia para atrair mais turistas.5

www.dickvanderlugt.nl – Fonte: Bangkok Post

4 pensamentos sobre “Notícias da Tailândia – 15 de dezembro de 2013”

  1. Jacques Koppert diz para cima

    Dick, meu dicionário diz que carimbar significa aprovar como evidente. Acho que também seria uma tradução apropriada continuar acompanhando.

    • Soi diz para cima

      Ser usado como um 'sim homem': ser esperado que esteja presente, mas não expressar sua opinião, ou seja: sentar para comer bacon e feijão.

      • Dick van der Lugt diz para cima

        @ Jacques e Soi Eu gosto mais da tradução sim-homem. Há ação nessa palavra, bem como no carimbo que é colocado.

  2. o que diz para cima

    carimbo de borracha, experimente o copo?
    Pessoalmente, penso mais em lavar o nariz.
    mg.


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site