Quais tradutores de tailandês ainda estão ativos?

Por mensagem enviada
Publicado em Pergunta do leitor
Tags:
Março 17 2022

Caros leitores,

Estou procurando alguém que possa traduzir uma certidão de casamento e uma certidão de nascimento para o tailandês e legalizá-la no Ministério das Relações Exteriores em Bangkok. Claro que gosto das mesas mencionadas aqui [email protegido] en [email protegido] abordado, mas suspeito que eles não sobreviveram à crise do COVID, pelo menos não obtive resposta.

Ir para BZ em Bangkok e encontrar alguém lá é um pouco difícil, então se alguém tiver um endereço ou número de telefone, eu seria muito ajudado.

Atenciosamente,

Geert

Editores: Você tem uma pergunta para os leitores do Thailandblog? Use-o contato.

8 respostas para “Quais tradutores de tailandês ainda estão ativos?”

  1. Barney diz para cima

    Em outubro de 2021, usei a Sra. P. Suwannaphuum (empossada perante o Tribunal Distrital de Zwolle – Lelystad) para uma tradução NL-TH de uma certidão de casamento. e-mail:[email protegido]. Atenção Sr. Matty Huntjens. Muito sólido, rápido e razoável no preço.

  2. Ferdinand diz para cima

    sempre sou bem atendida e rapida
    https://translations.co.th/services/

    Receio que você mesmo tenha que fazer a legalização, mas pergunte à embaixada em que ordem
    Eu fiz tudo isso há mais de 30 anos, então... estou tentando me lembrar.

    – primeiro, seu documento holandês deve estar em um formato que a embaixada possa usar
    – então a embaixada pode legalizar (mas primeiro eu perguntaria a eles sobre isso por e-mail)

    Acho que só então é o momento certo para a tradução e então esse documento tailandês deve ser legalizado na Divisão Consular do Ministério das Relações Exteriores de Chaengwattana.
    Tanto quanto me lembro, você tem que ir pessoalmente para isso, mas a empresa que traduz provavelmente pode lhe dizer mais sobre isso

    • punhal diz para cima

      [email protegido] legalizou todos os tipos de documentos para nós, tudo isso por e-mail e correio.
      Eles tinham um mensageiro em uma motocicleta que fazia isso em Chaengwattana.
      Nós mesmos não precisávamos estar lá.

  3. BramSiam diz para cima

    https://www.suwannaphoom.nl/nl esta é uma agência de tradução oficial em Almere que provavelmente pode ajudar. Ativo por muito tempo.

    • Barney diz para cima

      Concordo totalmente com BramSam, mas não conseguia lembrar o site.

      Continua @Ferdinando. No meu caso a ordem foi: Tradução – Tribunal – Relações Exteriores – Embaixada.
      A Embaixada me levou duas vezes. Isso pode ser terceirizado para, por exemplo: https://cibtvisas.nl/ em Haia. Possivelmente uma manhã no Tribunal/BuZa e depois CIBT para a embaixada. Court/BuZa/CIBT estão localizados perto da Estação Central de Haia. Tudo isso, é claro, se tiver que ser providenciado na Holanda.

  4. Geert P diz para cima

    Erro meu, a parte holandesa (legalização buza e embaixada tailandesa) já foi acertada, trata-se de um tradutor em Bangkok que traduz e legaliza e depois me envia em Korat.

  5. Louis Tinner diz para cima

    Nattaya ainda pode ser alcançado em 0819144930

  6. Geert P diz para cima

    Obrigado a todos por pensar junto.
    Contate agora [email protegido]Demorou um pouco para ajudá-lo novamente.


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site