Bem-vindo ao Thailandblog.nl
Com 275.000 visitas por mês, Thailandblog é a maior comunidade tailandesa na Holanda e na Bélgica.
Assine nosso boletim informativo gratuito por e-mail e mantenha-se informado!
boletim informativo
Taalintelling
Avalie Baht Tailandês
Patrocinador
Últimos Comentários
- Matthias: Bem, René, concordo 100% com você nisso. Onde quer que você vá, ou em todas as mídias da internet, isso é enfiado em nossas gargantas
- Jack S: Casamentos LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ…. cara, cara... estou ficando antiquado... estou farto dessas abreviações idiotas d
- peneira: Olá, você pode obter uma variedade de modelos ou tipos de casas, muitas opções, mas também pode contratar um arquiteto.
- Cara: baixe o widget “previsão do tempo” 2024. Lá você encontrará informações úteis atualizadas todos os dias, incluindo a qualidade do ar
- Cara: Construir uma casa aqui custa obviamente muito menos do que na Holanda ou na Bélgica. Quanto custará uma casa depende do seu tamanho
- Afons: É verdade que você deveria tentar fazer contato visual, mas um problema na Tailândia é que muitos carros ficam cegos e, portanto, você não consegue
- Erik: Baixe o aplicativo Airvisual (IQAir) para ver onde a qualidade do ar é melhor.
- Co: Você pode torná-lo tão caro quanto quiser. Mas para dar um exemplo, pelo valor que você alugou em 8 anos, você teria...
- Ruud: Um problema com os tailandeses é que eles não querem aprender nada de novo, especialmente com estrangeiros, por isso continuam a cultivar arroz durante 50-60 anos.
- René: Talvez isso ajude você. Poluição do ar mundial: Índice de qualidade do ar em tempo real https://waqi.info/#/c/18.57/104.875/
- Leon: Caro Robert, O preço por m2 está entre 10k e 13k. Observe que os cálculos são feitos a partir da borda externa do telhado. Minha casa tem cerca de 145 m2
- René: Tenho a mente absolutamente aberta e desejo a todos uma vida agradável com ou sem parceiro do mesmo sexo ou não, com ou sem
- Rob V.: Eu quase pensaria que quase todos os autores ocidentais que escrevem um romance tendo a Tailândia como cenário têm todos o mesmo enredo
- Rudolf: Citação: Quais são os custos atuais estimados de construção de uma casa por m². Isso depende apenas do tipo de requisitos que você atende
- Johnny BG: Nas décadas de 50-80/90, os alimentos cultivados regularmente nos Países Baixos também continham veneno e, no entanto, há 20% de idosos nos Países Baixos e em TH esse também é o caso.
Patrocinador
Bangkok novamente
Menu
registros
Tópicos
- Achtergrond
- Atividades
- Advertorial
- agenda
- questão fiscal
- Questão da Bélgica
- Vistas
- Bizarro
- Budismo
- resenhas de livros
- Coluna
- Crise de Corona
- cultura
- Diário
- Namoro
- a semana de
- Arquivo
- Mergulhar
- Economia
- Um dia na vida de…..
- ilhas
- Alimento e bebida
- Eventos e festivais
- Festival de Balões
- Festival de guarda-chuvas Bo Sang
- corridas de búfalos
- Festival das Flores de Chiang Mai
- ano Novo Chinês
- Festa da Lua Cheia
- Natal
- Festival de lótus – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival de Bola de Fogo de Naga
- Comemoração de ano novo
- Phi ta khon
- Festival Vegetariano de Phuket
- Festival de foguetes – Bun Bang Fai
- Songkran – Ano Novo Tailandês
- Festival de fogos de artifício Pattaya
- Expatriados e aposentados
- AOW
- Seguro automóvel
- Bancário
- Imposto na Holanda
- imposto tailandês
- Embaixada da Bélgica
- autoridades fiscais belgas
- Prova de vida
- DigiD
- Emigrar
- Para alugar uma casa
- Compre uma casa
- In memoriam
- Declaração de renda
- king
- Custo de vida
- embaixada holandesa
- Governo holandês
- associação holandesa
- Notícia
- Falecendo
- Passaporte
- Pensão
- Carteira de motorista
- distribuições
- eleições
- Seguros em geral
- Visa
- Trabalho
- hospital
- Plano de saúde
- flora e fauna
- foto da semana
- Gadgets e Electronicos
- Dinheiro e finanças
- História
- Saúde
- Instituições de Caridade
- Hotéis
- Olhando para as casas
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Rei Bhumibol
- Morando na Tailândia
- Envio do Leitor
- chamada do leitor
- dicas do leitor
- Pergunta do leitor
- Sociedade
- Mercado
- Turismo médico
- Meio social
- vida noturna
- Notícias da Holanda e da Bélgica
- Notícias da Tailândia
- Empresários e empresas
- Educação
- Pesquisa
- Descubra a Tailândia
- Opinie
- Notável
- Para chamar à ação
- Enchentes 2011
- Enchentes 2012
- Enchentes 2013
- Enchentes 2014
- hibernar
- Política
- Votação
- histórias de viagens
- Reizen
- Relacionamentos
- Compras
- Redes sociais
- Spa e bem-estar
- Desporto
- Cidades
- Declaração da semana
- Praias
- Taal
- Para venda
- procedimento TEV
- Tailândia em geral
- Tailândia com crianças
- dicas tailandesas
- massagem tailandesa
- Turismo
- Saindo
- Moeda – Baht tailandês
- Dos editores
- Imobiliária
- Trânsito e transporte
- Visto de Curta Duração
- visto de longa duração
- questão de visto
- Passagens aéreas
- Pergunta da semana
- Tempo e clima
Patrocinador
Traduções de isenção de responsabilidade
Thailandblog usa traduções automáticas em vários idiomas. O uso de informações traduzidas é por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por erros nas traduções.
Leia nosso completo aqui renúncia.
Direitos autorais
© Copyright Thailandblog 2024. Todos os direitos reservados. Salvo indicação em contrário, todos os direitos sobre as informações (texto, imagem, som, vídeo, etc.) que você encontra neste site pertencem ao Thailandblog.nl e seus autores (blogueiros).
A aquisição total ou parcial, colocação em outros sites, reprodução de qualquer outra forma e/ou uso comercial desta informação não é permitida, a menos que a permissão expressa por escrito tenha sido concedida pelo Thailandblog.
Links e referências às páginas deste site são permitidos.
INÍCIO » Pergunta do leitor » Pergunta do leitor: Relatório de ressonância magnética em inglês, quem pode aconselhar?
Pergunta do leitor: Relatório de ressonância magnética em inglês, quem pode aconselhar?
Caros leitores,
Fiz uma ressonância magnética pós-operatória em Bumrungrad após uma hérnia antiga. Agora eu tenho um relatório limpo do radiologista. Em inglês, mas também com termos e qualificações médicas.
Difícil de interpretar e fazer uma escolha para a continuação. Então a tradução (médica) para um leigo é necessária, principalmente na preparação para uma conversa com o neurocirurgião. Alguém tem conselhos?
Met vriendelijke Groet,
Klaasje123
Essas pessoas podem traduzir isso.
Pessoas muito legais e confiáveis.
Ele é holandês, então você pode simplesmente se comunicar em holandês.
https://www.facebook.com/ingfredie
Sucesso.
Se você quiser, pode enviar o relatório. Eu sou um fisioterapeuta.
Olá Gerald,
Posso entrar em contato com você por e-mail?
[email protegido]
Klaasje 123, se você ainda não descobriu, posso ajudá-lo.
Teve o mesmo em 2010. Mas também os scans de AZ Klina – Brasschaat (B) e Amphia – Breda.
Traduzido em três etapas: PRIMEIRO converta o inglês para o holandês. Em seguida, procure os termos desconhecidos na Wikipedia, mude de E para NL e... então muitos problemas médicos ficarão mais claros. Se necessário, discuta isso com seu médico de família ou outro membro da profissão médica. Em seguida, procure mais explicações em vários sites em holandês (e E). No final você sabe razoavelmente bem o que tem, o que pode ser feito a respeito, etc. Isso faz de você um “meio médico”.
Ter um leigo traduzindo tal relatório é inútil, porque no final você entenderá tanto quanto os relatórios dos hospitais B e NL. Eles não são feitos para o paciente, mas para os médicos.
Minha esposa é uma especialista cirúrgica no hospital na Tailândia, ela pode traduzir e explicar bem para você, se desejar. Informe o editor se precisar de ajuda. Não se confunda! Ou use wikis. Wiki pode ser escrito por qualquer pessoa e certamente nem sempre é confiável.
Klaasje, sou médico e trabalho com radiologistas há anos.
Olá Marten,
Posso entrar em contato com você por e-mail?
[email protegido]
Você pode pesquisar o significado de cada palavra com o Google.
Em seguida, traduza com o Google Translate, se necessário
Caro Klaasje123,
Eu mesmo já fiz várias ressonâncias magnéticas, tenho mais algumas aqui em CD-ROM também, o único que pode interpretar a ressonância magnética corretamente para você é o radiologista que fez aquela coisa com a atribuição e o arquivo do paciente em mente neurologista (No meu caso).
Por favor, não mexa com isso você mesmo, deixe isso para os especialistas de um hospital, mesmo os médicos da UWV não "lêem" essas coisas, porque você não tem conhecimento.
Existem 2 opções; ou você confia no seu médico tailandês e deixa que ele faça o que quer com base nesta ressonância magnética ou você volta para a Holanda para fazer uma nova lá com termos holandeses, mas isso é de pouca utilidade, mesmo com uma tradução, pelo maneira, porque a maioria desses termos é realmente um jargão e há um estudo considerável por trás disso.
Atenciosamente,
Lex K.
A terminologia médica é universal, não é simplesmente traduzida.
Certamente não através de programas de tradução na rede. Você pode ser colocado no caminho errado, você não quer isso.
Aproxime-se de um especialista que fale holandês, ele pode explicar em linguagem simples o que diz o protocolo (relatório). A oferta já foi feita acima.
Boa sorte!
Davis
Eu tenho a mesma pergunta que Klaasje123, também tenho um relatório de ressonância magnética muito recente com muitos termos técnicos em inglês e especialmente em latim. Vejo algumas respostas úteis acima, onde especialistas oferecem ajuda. Como posso entrar em contato com, por exemplo, Gerald, Maarten Vazbinder ou Sadanava?
Isso não altera o fato de que confio plenamente no meu ortopedista e ele também explica tudo direitinho. Mesmo assim, estou muito interessado no relatório literal da ressonância magnética.
Caros Blogueiros,
Esmagadoras essas respostas. Mais uma vez prova o direito de existir do blog da Tailândia. Terei prazer em aproveitar as ofertas e também atender aos avisos.
saudação
Klaasje123