Caros leitores,

Estou tentando aprender tailandês. Ter feito cursos e estudado os livros necessários. Consegue ler tailandês razoavelmente bem e até as fontes modernas sem os círculos se tornam um pouco mais claras para mim. E quando pronuncio algumas frases em tailandês, todos pensam que é keng. Mas agora vem.

Todos os anos, de férias na área de Korat, descubro que entender as conversas simplesmente não funciona. Tudo é muito rápido e soa um pouco diferente do que nos cursos e nos muitos vídeos do youtube. Quem sabe como esse entendimento pode ser melhor aprendido?

Atenciosamente,

Wil

14 respostas para “Pergunta do leitor: Como posso entender melhor o idioma tailandês?”

  1. Tino Kuis diz para cima

    Existe apenas um método para aprender a entender tailandês: falar e ouvir muito. Não sei há quanto tempo você está aprendendo tailandês. Levei 2 anos morando na Tailândia e falando apenas tailandês antes de poder acompanhar adequadamente a maioria das conversas. Os vídeos ajudam apenas parcialmente. Prática é a palavra mágica.

  2. rud diz para cima

    É treino e paciência.
    Os cursos no youtube provavelmente são adaptados para pessoas que não cresceram com o idioma tailandês.
    Os tailandeses provavelmente também fazem isso automaticamente, porque uma conversa entre tailandeses é mais difícil para mim do que quando eles dizem algo para mim.

    Eu mesmo suponho que para aprender um idioma, uma nova parte do cérebro é usada, porque a certa altura você também pensa naquele idioma e não traduz mais do holandês.
    É possível que até novas normas e valores sejam construídos ali.
    Isso se tornará mais difícil com o passar dos anos.

  3. Martin diz para cima

    Talvez faça uma aula em Korat. As aulas de tailandês são dadas perto de Madame Yamo.

    • Wil diz para cima

      Essa é uma boa dica, Martinho. Obrigado. Eu irei amanhã. Então ficarei aqui por mais duas semanas.

  4. Martin diz para cima

    As aulas de tailandês são dadas perto do Farthai Hotel, na rua em frente à Madame Yamo. Você provavelmente também pode obter aulas de censura lá.

  5. TvdM diz para cima

    Olá Wil, você aprendeu tailandês como é falado em Bangkok e arredores? Em Korat fala-se Isaan, que é um dialeto com influências do Laos e do Camboja. Sou de Brabant, quando falo com um amigo de Groningen nos entendemos muito bem. Quando duas pessoas de Groningen falam entre si, é inimitável para mim.

    • khunang karo diz para cima

      Um conhecido de Korat fica ininteligível quando fala o habitual “Tai Berng”, dialeto tailandês local. (É diferente de Isan, Lao ou Kampuchea)

    • rori diz para cima

      Comecei a ter aulas na escola primária na primeira série. Isso como voluntário e ajuda do professor eh (bonito) de 52 anos.
      Ao conversar com crianças pequenas, você precisa. as crianças têm paciência e gostam de interagir com um nariz branco maluco. Oh, me custou muito sorvete e doces. Depois de 4 anos, mal consigo me salvar. Embora eu fale 6 línguas europeias.

      Ah, porque estamos falando de groningers.
      Bem, agora que nasci como uma raça ex Groningen nas terras altas, mas cresci na região de Wold, grande dificuldade com o Westerkwartier (grootegast e além) ou alguém de Ter Apel.
      Ah, e 80% dos que acham que ainda falam gronings são ininteligíveis porque 80% já acham que deveriam falar holandês (dialeto de Haarlem).

  6. khunang karo diz para cima

    Sim, é o que você diz... Korat (Nakhon Ratchasima). Não consigo entender os locais. Como eles falam lá também é um mistério para mim.
    Eu tenho tentado falar tailandês por mais de 20 anos. Pode escrever e lê-lo.
    Na cidade grande e onde as pessoas são mais desenvolvidas eu consigo me virar muito bem.

    • Ger Korat diz para cima

      Pode parecer Volendam, onde também falam a sua própria língua. Na verdade, não é Isan que se fala em Korat, como muitos pensam, mas sim um dialeto do tailandês. Pessoalmente, não tenho problemas com meu tailandês porque onde vou ou fico fala comigo em tailandês. Percebo que esse dialeto do tailandês é falado em Korat e nas regiões da província de Chayaphum.
      Como residente de Korat, Khon Kaen e Roi Et, conheço as diferenças. Na minha opinião, o Isaan começa atrás de Khon Kaen, logo ao norte dele e ao leste de Khon Kaen.

  7. Geert P diz para cima

    Ao redor de Korat, fala-se um dialeto tailandês, mas muito difícil de seguir em Bangkok.

  8. Wil diz para cima

    Sim, Jos, tenho certeza, mas estou procurando uma solução.

  9. Kees diz para cima

    Há apenas uma maneira de melhorar suas habilidades de escuta e isso é muita prática. Faça aulas, peça ao professor para conversar com você e certifique-se de que você se encontre frequentemente em situações em que precisa se comunicar em tailandês. Pode ser muito frustrante, mas você terá que perseverar.

    Se um dialeto é falado localmente, isso é uma dificuldade adicional. Você não pode aprender uma lição sobre isso, para saber a diferença com o tailandês comum?

  10. Marcel diz para cima

    Korat fala um tipo de dialeto que não se aprende nos livros.
    É assim em todo o mundo, na Bélgica, por exemplo, as pessoas falam ao lado de "civilizado"
    Dezenas de dialetos flamengos em holandês. Portanto, não se preocupe.


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site