O Diário de Mary (Parte 14)

Por Mary Berg
Publicado em Diário, Morando na Tailândia, maria berg
Tags:
2 fevereiro 2014

Maria Berg (72) realizou um desejo: mudou-se para a Tailândia em outubro de 2012 e não se arrepende. Sua família a chama de idosa com TDAH e ela concorda. Maria trabalhou como cuidadora de animais, estudante de enfermagem, motorista de ambulância de animais, garçonete, supervisora ​​de atividades em creche e como cuidadora C em atendimento domiciliar particular. Ela também não era muito estável, porque morava em Amsterdã, Maastricht, Bélgica, Den Bosch, Drenthe e Groningen.

presente de Natal

Desde que me lembro, sempre houve uma agenda aberta na minha mesa de centro. Quando as crianças ainda estavam em casa, todos anotavam o que iriam fazer naquele dia, fora do horário escolar. Também anotei todas as minhas atividades nele. As crianças estão fora de casa há mais de 20 anos, mas a agenda continua lá.

Para o ano novo, procurei uma agenda na minha área, mas não encontrei nada decente. Contei tudo isso a um grande amigo meu por e-mail. Grande surpresa! Esta semana tinha um pacote na caixa de correio, bom, estava meio pendurado porque não cabia. Abri e além de um lindo cartão de Natal, tinha uma agenda linda dentro. Que belo presente de Natal. Uma amizade a ser cuidada.

Ficar

Dois cachorrinhos da ninhada que Berta teve antes da esterilização foram para uma amiga minha holandesa. Seus nomes são Bob e Marly. Hoje eles vêm para ficar seis dias. Kwibus gosta, eles brincam juntos no jardim e também dentro de casa, o que não podem fazer em casa. A porta está aberta, todos podem entrar e sair, adoram.

A mãe deles, Berta, não está muito feliz com isso, ela claramente não tem vontade. De vez em quando ela mostra os dentes e ocasionalmente rosna. Assim os mais pequenos sabem pelo menos quem manda. Terei seis dias ocupados. Os cachorrinhos voltarão para casa no dia 3 de janeiro, foi bom que eles estivessem lá, mas também muito bom que eles voltassem para casa.

laptop

Naquele mesmo dia, meu laptop quebrou e não há como fazê-lo funcionar novamente, o que significa semanas sem ele. Também não tenho mais tempo para ficar sentado atrás de um computador.

Pesadelo

Kwibus fica doente no domingo, 5 de janeiro, e a clínica veterinária está fechada naquele dia. Eles seguem para lá pela manhã. Não é raiva, mas uma forma rara de cinomose. Tenho que voltar com ele todos os dias durante seis dias.
7 janeiro
O cachorro ainda está com febre alta, mesma medicação.
8 janeiro
Ele ainda está com febre alta e agora está em uma cabine de oxigênio.
9 janeiro
Ele começa a comer um pouco mais e dorme bastante.
10 janeiro
Come de forma independente com apoio e é muito inquieto.
11 janeiro
Tem convulsões o tempo todo, toma sedativo e felizmente não tem mais febre.
12 janeiro
Estou na clínica das 10h às 15h. Voltamos para casa novamente com uma intravenosa na perna. Eles ainda acham que ele vai melhorar.
13 janeiro
Há um neurocirurgião olhando para ele. Tenho que dar a ele mais uma semana para voltar todos os dias.
Kwibus morreu durante a noite e foi enterrado no jardim. A filha da vizinha está inconsolável, ela brincava com o Kwibus todos os dias, convidei ela para vir colocar uma flor no túmulo.
16 janeiro
Um dos dois cachorrinhos está doente e morre naquela noite.

Visto e Banguecoque

Terça-feira, dia 21, para Bangkok para meu visto, estou com meu filho. Está ocupado com pessoas, mas não com carros. De vez em quando temos que esperar em um bloqueio na estrada, três carros podem passar por vez e chegamos a tempo para o visto.

Uma das senhoras atrás do balcão explica a maneira mais rápida de sair de Bangkok e conseguimos. Ao todo, ficamos lá por menos de uma hora. Comemos alguma coisa no caminho e voltamos para casa mais cedo.

Pesadelo repetido

Berta, a cadela, está doente e as coisas não parecem boas. Depois de cinco dias ela também morreu e foi enterrada ao lado do filho.

Apesar da tristeza, ainda há motivos para rir. Meu filho vem cavar um buraco para ela e, enquanto cavava, de repente diz: Espero não estar desenterrando algumas das mulheres assassinadas do seu senhorio. Apesar de tudo, ainda temos que rir disso.

É muito estranho para mim que ninguém esteja me esperando quando chego em casa. Está tranquilo aqui no meu bairro, tem três cachorros no bairro inteiro, os demais estão todos mortos. Espero que esses três não entendam. E eu não quero mais cachorros, não quero pensar nisso, já faz um tempo que estou farto de animais.

A cobra

No caminho para o supermercado, encontro uma linda cobra. Eu tive que tirar uma foto disso. Quando mostrei a foto na casa do meu filho, todos ficaram chocados. Disseram-me, se você ver uma cobra, corra e fuja. Nesse momento você realmente se sente um estrangeiro estúpido. Nunca pensei sobre o perigo por um momento.

Estrangeiros de verdade

No domingo passado fui a uma nova loja na direção de Kanchanaburi. Tinha um supermercado lá, com todo tipo de coisas estrangeiras. Então, de repente, eu e meu filho somos verdadeiros estrangeiros. Ha, baguete, pão integral, manteiga, todo tipo de queijo, chantilly, chucrute em lata e muito mais, a gente estoca um pouco disso.

Do lado de fora do supermercado há uma loja com bolos deliciosos e uma grande sorveteria. As crianças queriam pizza, então foi isso. Se você não come há muito tempo, também é saboroso.

laptop

Comprei outro laptop, um Panasonic, de segunda mão. Engraçado, tenho que voltar ao assunto também, tudo nas teclas está completamente errado. Quando pressiono M, recebo um O e com algumas letras recebo números. Eles configuraram para holandês, mas isso também não faz sentido, às vezes muda repentinamente para tailandês. Então agora estou escrevendo em um emprestado. Espero que eles possam consertar isso.

O Diário de Maria (parte 13) foi publicado em 27 de dezembro de 2013.


Comunicação enviada

Procurando um belo presente para um aniversário ou apenas porque? Comprar O melhor blog da Tailândia. Um livreto de 118 páginas com histórias fascinantes e colunas estimulantes de dezoito blogueiros, um quiz picante, dicas úteis para turistas e fotos. Peça agora.


6 respostas para “Diário de Maria (Parte 14)”

  1. Jerry Q8 diz para cima

    Querida Maria, cheguei cedo esta manhã por causa dos conflitos no dia das eleições. E quem é o segundo em TB? Isso mesmo, mostre quem é importante aqui. Eu já sabia, mas não sabia que era tão ruim com seus cachorros e sinto muito por você.
    Anime-se, porque os bons tempos estão chegando novamente. Esperamos vê-lo em breve ou em e-mails.

  2. LOUISel diz para cima

    Olá Mary

    Sim diz-me.
    Com apenas a coleira do cachorro (naquela época na Holanda) na mão, longe da gordura.
    Cara, uma boca grande, mas um coração pequeno e lá fui eu para o meu carro, choramingando.
    Ela esperou muito tempo, porque a última pergunta ainda era de brincadeira, mas quando terminou sua hora maluca, ela estava completamente exausta.
    E você ganha 3 peças. que nojo!!!!

    Mais uma vez gostei da sua história e estou ansioso pela próxima.

    LUÍSIA

  3. Rob V. diz para cima

    O que aconteceu que você perdeu Kwibus, Bertha e o cachorrinho. Felizmente, você tem muitos momentos divertidos com seus animais para recordar.
    Seu laptop provavelmente possui um teclado “americano”: a primeira linha de teclas alfabéticas começa com Q-W-E-R-T-Y, que é chamado de teclado QWERTY. Um teclado francês tem um layout diferente, que eles chamam de AZERTY (novamente por causa da sequência de teclas). Você também tinha um teclado holandês. Você também pode definir vários teclados: tailandês e americano. Útil para quem muitas vezes precisa escrever em vários idiomas. Você pode até mesmo alternar rapidamente com uma determinada tecla ou combinação de teclas (em computadores tailandeses, muitas vezes você pode alternar rapidamente com a tecla ~ à esquerda da linha de teclas numéricas (mais à esquerda, segunda linha).

    Suspeito que o seu computador esteja configurado para um teclado holandês. Uma pessoa prestativa pode alterar as configurações do teclado. Você define o teclado para americano e pode definir o idioma para holandês. Você pode remover o tailandês. Se você quiser experimentar ou explorar por si mesmo, dê uma olhada aqui:
    http://www.microsoft.com/business/nl-nl/Content/paginas/article.aspx?cbcid=40 . As configurações de teclado e idioma podem ser encontradas no menu Iniciar> Painel de controle.

  4. Andrie diz para cima

    Na barra inferior da tela, aquela que também mostra INICIAR com o qual você desliga o computador, você pode alterar facilmente o idioma do teclado. À direita dessa barra você verá uma caixa com a hora e os ícones dos programas em execução. À esquerda dessa área há um pequeno campo que contém NL, TH ou algo parecido, o idioma. Se você clicar nele, aparecerá uma janela na qual você clica em EN English (Estados Unidos).

    E então seu teclado deverá funcionar normalmente.

    Saudações e força sem seus cães.

    Andrie

    • Rob V. diz para cima

      Sim, muitas vezes, mas nem sempre é esse o caso, infelizmente, como eu próprio experimentei.

      Então você realmente precisa pesquisar em Iniciar > (configurações) > painel de controle > configurações regionais e clicar em “detalhes” na guia “idiomas”. Pelo menos com o Windows XP, mas não acho que seja muito diferente das versões posteriores do Windows. Por exemplo, com o Windows 7, Iniciar > Painel de Controle > Relógio, Idioma e Região e depois clique em > Configurações Regionais e depois na guia Teclados e Idiomas.

      Depois de encontrá-lo, você pode definir as configurações para:
      – Idioma de entrada padrão: holandês. Teclado: Estados Unidos (Internacional).
      A vantagem é que você pode usar combinações de teclas para fazer com que os acentos usados ​​com frequência apareçam nas letras. Se você pressionar primeiro a tecla entre aspas duplas " e depois uma vogal, dois pontos serão colocados na vogal. Ele também faz o mesmo com outros acentos. Se você definir o idioma de entrada para inglês e o teclado também, infelizmente não funcionará. O mais importante, claro, é que o seu computador saiba que você está usando um teclado QWERTY, importa menos se o idioma é holandês ou inglês (Estados Unidos).

      Por exemplo, se você também quiser digitar tailandês, poderá adicionar o idioma de entrada tailandês. Às vezes você precisa instalar pacotes de idiomas adicionais para escrever em tailandês com o CD do Windows. Isso também pode ser feito em algum lugar nas Configurações Regionais. Chega da dica de Maria para garantir que as teclas que você pressiona também correspondam às letras que aparecem na sua tela. 🙂

  5. Wanda diz para cima

    Olá Maria, estou de férias na Tailândia e moro em Maastricht. Que tristeza com os cachorros e seu laptop. Não posso mais enviar e-mails porque meu e-mail foi hackeado, mas voltarei para Maatricht no dia 10 de março, boa sorte Wanda


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site