As diferenças culturais entre ประเทศไทย e o oeste são muito grandes. Portanto, é importante mergulhar na cultura tailandesa. Coisas que aparentemente não são importantes para nós podem ter muito impacto na Tailândia. Um exemplo é apresentar um farang aos pais de uma mulher tailandesa.

No Ocidente, trazer um namorado ou namorada para casa significa nada mais do que um ritual de performance. É claro que os pais estão curiosos com qual senhora, o filho Kees está escolhendo, mas eles não tiram nenhuma conclusão imediatamente. Tampouco esperam que a senhora em questão seja quase certamente a futura mãe de seus filhos. Afinal, Kees vai desgastar algumas namoradas antes de dar esse passo.

Passo importante

As coisas são diferentes na Tailândia. Apresentar um amigo aos pais é um passo importante na vida de uma mulher tailandesa. Na verdade, eles estão dizendo que têm sérias intenções com você e possivelmente querem se casar com você. Não se assuste imediatamente (muitos homens têm um leve ataque de pânico ao ler a palavra 'casamento').

Uma mulher tailandesa nunca vai 'apenas' levá-lo para a família. Ela o apresenta porque quer dizer: "Este é o homem com quem quero passar o resto da minha vida".
O fato de ela estar trazendo um farang para a aldeia é conhecido com semanas de antecedência. Todos os aldeões, amigos e parentes aguardam a chegada do farang. É um evento social importante na pequena e unida comunidade rural.

Aprovado e pesado

A própria mulher tailandesa é bastante despreocupada ao se apresentar aos pais. Às vezes ela apenas diz que quer levá-lo para Isaan e sua aldeia natal. Ela não lhe dirá que você está sendo 'verificado e pesado'. Também é difícil prever quando ela vai te perguntar isso. Alguns mulheres tailandesas faça isso depois de alguns dias, outros precisam de mais tempo. Se ela não pedir para você ir até Isaan, essa também é uma mensagem importante.

Quando você sai com uma tailandesa por um tempo e ela te convida para sair niet visitar sua família pode significar três coisas:

  1. Ela não gosta / gosta / é rica o suficiente para conhecer seus pais e irmãos.
  2. Ela já trouxe um farang para sua aldeia várias vezes e atingiu o número máximo.
  3. Ela tem um namorado, que também é muito conhecido na aldeia.

Vou explicar brevemente a segunda razão. Quando uma tailandesa traz um 'namorado', a fanfarra da aldeia faz seu trabalho. Todo mundo sabe. Mas há um limite para o número de namorados que uma tailandesa pode apresentar à família. Por exemplo, se mais de dois ou três farang forem tomados em um período de, digamos, dois anos, ela será registrada como uma mulher 'barata'. Tanto ela quanto sua família sofrem uma séria perda de prestígio.

Às vezes ela se safa mentindo sobre por que trouxe tantos amigos para a aldeia. Ela pode dizer que o primeiro não teve sorte e morreu de doença ou morreu em um acidente de trânsito. A segunda não tinha mais dinheiro e não era um bom homem para ela ou ela descobriu que ele já era casado. Mas inventar esse tipo de história também tem seus limites e os vizinhos vão perceber que ela está dando desculpas.

Portanto, se ela trouxe três amigos farang para sua aldeia antes, o chefe da família não ficará ansioso pelo quarto farang. Ela será avisada para não trazer um farang novamente.

Termine o relacionamento

Caso ela não peça para você se juntar à família dela, talvez seja melhor terminar o relacionamento. Por que? Porque algo não está certo. Você pode se perguntar por que os três farangs não funcionaram para você. Talvez seja apenas dinheiro ou seja uma senhora com uma grande cabeleira nos dentes.

Pode haver outra razão pela qual ela hesita em convidá-lo para sair. A maioria das garotas fora Isaan são pobres e vivem muito primitivos. Ela pode ter vergonha da acomodação miserável em que sua família vive. Se for esse o caso e ela tiver sérias intenções com você, ela lhe dirá. Em seguida, tranquilize-a e deixe-a saber que você não se importa e que todos, ricos ou pobres, são iguais.

Outro motivo menos agradável é que ela já tem namorado e trouxe para a família. Bem, então não preciso dizer a você que um relacionamento de longo prazo com ela não é uma escolha sábia.

Por favor, respeite os pais dela

Outro tipo. Os pais de uma mulher tailandesa são muito importantes. Seja sempre educado e memorize algumas palavras tailandesas, como saudação e "obrigado" em tailandês. Certamente haverá comida quando você chegar. Este também é um evento social importante. Por isso coma sempre com a família, mesmo que não goste. Então dê uma olhada. Certifique-se de estar bem e bem vestido. Sempre tire os sapatos ao entrar na casa da família dela. Trate seus pais e avós com respeito.

Seja um cavalheiro

Uma mulher tailandesa se arrisca bastante quando apresenta você à família. Se você terminar o relacionamento logo depois, isso terá consequências desagradáveis ​​para ela. A fofoca da aldeia começa. Eles dirão que ela não tem sido uma boa esposa para você e é por isso que você não quer cuidar dela. Portanto, será cada vez mais difícil para ela encontrar um parceiro adequado. Em suma, uma vergonha para ela e sua família.

Se ela perguntar sobre Isaan, mas você não tiver intenções sérias com ela, seja um cavalheiro. Sem ferir os sentimentos dela, tente deixar claro que você quer se divertir com ela. Mas que nenhum relacionamento pode sair disso. Isso evitará que ela tenha problemas mais cedo ou mais tarde. Se você é honesto sobre isso, porque você pode respeitá-la e não quer ferir seus sentimentos, então você é um cara feito do tecido certo.

31 respostas para “Conhecer os pais da sua namorada tailandesa: negócio sério!”

  1. KhunBram diz para cima

    Como você pode colocar isso em palavras.

    Impressionante.

    Ter experimentado plenamente a variante positiva e para a plena satisfação de todos.

    KhunBram.

    Quase 10 anos de intensa felicidade com meus entes queridos em Isaan.

  2. Peter diz para cima

    Há 16 anos minha namorada foi me apresentar aos pais dela porque queremos nos casar.

    Quando chegaram a Kalasin pensaram que eu era de outro planeta, especialmente depois de visitar um festival de música na aldeia naquela mesma noite.

    Logo todos eles vieram me cumprimentar para uma cerveja e as crianças para 20 banhos.

    Bom período, estou feliz por ter vivido tudo isso e ficado na Tailândia por 10 anos.

    Divorciado nesse meio tempo, e doando bons centavos…. (Casa, comércio, carro e algumas motos.)

    Mas agora aproveite 2 meses no paraíso todos os anos.

    Prazer ainda é o que você gosta de si mesmo.

  3. ben diz para cima

    Este resumo é exatamente como é, nada a acrescentar!

  4. Jack S diz para cima

    Bem escrito e não exagerado!

  5. Puuchai Korat diz para cima

    Ótima peça. Minha experiência é a mesma. Mais histórias como esta, por favor, para que os legisladores na Holanda possam ter uma ideia melhor dos padrões na Tailândia e talvez tornar um pouco mais fácil dar à sua esposa algumas semanas sem a obrigação de um (para nós) quase impossível de obter. poder levar um visto Schengen com você para a Holanda para que você possa conhecer sua família na Holanda.

    • Rob V. diz para cima

      Caro Korat, quase impossível? cerca de 95-98% dos vistos Schengen são aprovados. Na embaixada e no Ministério das Relações Exteriores, eles também sabem muito bem como as coisas são feitas em outros lugares em termos de regulamentos, costumes, cultura e assim por diante.

      O artigo em si é bastante decente se for uma simplificação estereotipada. Nem toda família é igual e, claro, os tempos mudam na Tailândia. Quantos tailandeses só vêm depois de concluir todos os estudos com o primeiro parceiro (homem, mulher, tailandês ou estrangeiro)? É claro que se trata de você não chegar com o enésimo amante em um tempo muito curto. Na Holanda, as sobrancelhas também levantam se você vem com outra pessoa, eu acho. Na Tailândia, esse bar fica em outro lugar, mas não é outro planeta. Apenas bom senso, respeito e a percepção de que as coisas às vezes são ligeiramente diferentes em outros lugares irão percorrer um longo caminho.

      - https://www.thailandblog.nl/visum-kort-verblijf/afgifte-van-schengenvisums-in-thailand-onder-de-loep-2017/

  6. Daniel M. diz para cima

    Você também pode ler isso e muito mais no livro “Thai Fever”, que é uma tradução de “Thai Fever”:
    https://thailandfever.com/boek_intro.html

    É uma boa ideia chamar a atenção para este tópico. Muitos, sem dúvida, aprenderão muitas coisas úteis com isso e evitarão mal-entendidos.

    Eu mesmo possuo o livro e já o li com minha esposa.

    Eu recomendaria isso para todos!

    Atenciosamente,

    Daniel M.

    • francês diz para cima

      Obrigado pela dica! Encomendei imediatamente o livro.

  7. Danzig diz para cima

    Minha namorada e eu – ambos com 40 anos – ainda estamos solteiros depois de um relacionamento de quase dois anos. Isso parece contra a perna dolorida de seu pai conservador, que gostaria de nos ver casados. Tenho vários motivos para não querer me casar, inclusive o Sinsod, que segundo meu companheiro deveria ser entregue, pelo menos simbolicamente. Na minha opinião, um uso antiquado, mas quem sou eu.
    Por enquanto, vamos ficar "faen" um do outro. Com meus óculos holandeses, não vejo por que isso é problemático.

    • Johnny BG diz para cima

      Talvez você devesse confrontar seu sogro conservador. Há também um papel para sua garota nisso, ou melhor, sua tarefa.
      O pai dela quer que ela se case (antes do templo) e que você cuide dela (na experiência dele) e quando a situação chegar, você deve obter o apoio de sua namorada.
      Além disso, se os sogros querem ver dinheiro, também ajuda observar que (se ela já teve relacionamentos antes) ela também é de segunda ou terceira mão. Sinsod é um jogo e não deixe que isso te enlouqueça porque você também tem um certo valor financeiro 😉

    • Ger Korat diz para cima

      A maioria dos tailandeses não se casa, portanto não há cerimônia nem sinsod envolvidos. Contos de fadas sobre casamento não fazem sentido, veja a prática na Tailândia. E se alguém se casa, depois de um tempo muitas pessoas fazem poea ou mia noi. Tanta coisa para a parte positiva. Não fale sobre casamento evita qualquer conversa sobre isso. Além disso, Danzig e sua companheira já têm 40 anos, então não é importante se casar. Mais uma vez, o valor de mercado de um homem mais velho entra em jogo porque ele tem mais de 40 anos e é mulher e depois inicia um relacionamento na Tailândia enquanto o lago está cheio de peixes jovens. Vamos lá, como um homem mais velho na Tailândia, você não precisa receber nada prescrito, ao contrário de alguém na casa dos vinte anos, status e prestígio também determinam sua influência nesse aspecto e, como professor mais velho, você não precisa receber nada em a este respeito.
      Há apenas 1 motivo para se casar: se o seu parceiro for funcionário público, o cônjuge tem direito ao seguro de saúde da família do funcionário público.

  8. Cornelis diz para cima

    Em si é uma boa peça, mas por que o Isaan é sempre mencionado no texto? O escritor supõe que você conheceu sua namorada em Pattaya? A Tailândia é maior!

    • Danzig diz para cima

      Em algum momento.
      Minha namorada é de Yala e nós dois trabalhamos em Narathiwat. No conturbado sul muçulmano sim, mas para plena satisfação e longe de Isaan.

    • khun moo diz para cima

      Cornélio,

      Isaan freqüentemente aparece nas histórias porque a maioria dos Farangs se casa com mulheres de Isaan ou inicia um relacionamento com alguém de Isaan.
      Além disso, Isaan é uma área bastante grande.

      A chance de você conhecer um tailandês do sul islâmico da Tailândia é muito pequena.
      Você também achará difícil encontrar tailandeses do norte da Tailândia na Holanda.
      Não os encontrei nos últimos 40 anos e tivemos muitos conhecidos, visitamos muitas reuniões tailandesas em casa e no exterior.

      Estimo que na Holanda cerca de 70% também vem de Isaan.
      O motivo deve ser óbvio.

    • grão diz para cima

      Mas nem todo mundo de Isaan trabalha em Pattaya também

  9. Kees diz para cima

    Leia Thai Fever, um relato único dos mistérios de diferentes culturas, que é a chave para um bom relacionamento.

    • Rob V. diz para cima

      Eu pensei que o livro era quase inútil. É bom perceber que existem diferenças entre países, indivíduos, famílias e assim por diante. E por isso é importante falar sobre o que você sente e pensa e o que seu parceiro sente e pensa. Comunicação - e respeito - é a chave para um bom relacionamento. Se você precisa de um manual para explicar que os holandeses estereotipados reagem um pouco mais desta forma e os tailandeses estereotipados reagem um pouco mais daquela forma (sem mencionar que as diferenças entre os holandeses e tailandeses podem variar enormemente), então será um ótimo trabalho duro tal relacionamento.

      O holandês médio não leva sua nova aquisição com ele depois de alguns dias para apresentá-la à mãe e ao pai, mas onde exatamente esse momento é... dependerá de todos os tipos de fatores. Que, em geral, tudo isso é um pouco diferente na Tailândia, mas um mundo completamente diferente com um curso de eventos diferente? Não. A menos que a família de um seja conservadora primitiva e o outro parceiro venha de uma família muito livre e aberta ou algo assim.

  10. sheng diz para cima

    Isso estará correto em parte, mas se eu comparar minhas diferentes experiências com isso, na verdade não está muito correto.

    Minha primeira experiência. Estou viajando com uma senhora tailandesa que conheço, ambas morando na Holanda na época, para a Tailândia para um feriado de 2 semanas. Eu sabia que ela estava em um relacionamento, não muito bom, mas ainda um relacionamento/morando juntos. Eu era como o toyboy. Não é um problema para mim no momento. Eu era um menino livre. Logo no início das férias para os pais. Dormiram juntos lá e continuaram o feriado juntos por alguns dias em lugares diferentes. Eu de volta à Holanda, ela de volta para casa (perto de Udon Thani so Isaan) por mais uma semana. A família sabia muito bem que não era comigo que ela morava na Holanda. Mas não notei nada que não esteja descrito aqui. Apenas tive alguns dias agradáveis. Pouco mais de um ano depois, vi no Facebook que ela estava visitando familiares com seu relacionamento / parceiro holandês. Nos comentários das fotos do FB nada de constrangimento ou comentários maldosos podem ser vistos. Não dela, não de seus amigos do FB.

    Segunda experiência. Conheci uma senhora na Holanda (então viúva e com 50 anos). Após 3 reuniões na Holanda ela teve que retornar pelo simples fato de já terem passado os 3 meses (visto schengen). Durante minha visita subsequente à Tailândia, algumas semanas depois, fui convidado para ir à casa dos pais dela. Sim, com a promessa da minha parte de que estava falando sério e que tinha a intenção de me casar com ela. E foi. Estou falando de agosto agora. Tive então a impressão de que ela era realmente diferente tipo… sim, como quem ou o que na verdade? Pessoas simples, uma existência normal, nem ricas, mas também não pobres. De qualquer forma, fiquei muito positivo e satisfeito. e planejávamos nos casar na Tailândia, antes de Buda, no final daquele ano. Nós também fizemos isso. (em retrospecto, muito rápido) Uma pequena vila entre Lampang e Chang Rai. Uma festa realmente grande. Um grande número de monges (cerca de 9, se bem me lembro!) Muitos convidados, de todos os lugares. Paguei um sinsod decente (veja bem, uma mulher viúva de 50 anos!) E acrescentei um pouco de ouro. Resumidamente. Eles não têm vergonha e vergonha na minha opinião. Desde que eu era, e ainda sou, residente holandês na Alemanha...... não há problema para ela conseguir imediatamente um visto para morar comigo. Antes de nos casarmos, ela já estava comigo na Alemanha há 6 semanas para nos acostumarmos com a vida aqui e claro para nos conhecermos melhor. O primeiro ano correu bem, mas no segundo ano tudo foi diferente. Para ser breve. O casamento terminou rapidamente. Demorou um total de 2 anos. E adivinha qual foi o grande problema? Correto ! Dinheiro. Eu teria que enfrentar a situação aqui e na Tailândia os buracos teriam que ser fechados. O sinsod transformou-se numa dívida de 25.000 euros com os pais. O problema conhecido. Jogar. A culpa dos pais também significava a culpa dela. Felizmente eu não concordei com isso. Vi no Facebook que depois de cerca de um ano ela já havia trazido outra pessoa (acho que uma alemã porque ainda mora na Alemanha) para a casa dos pais. Não 1 foto……. não, também vários retratos de família com ele no Facebook. Então não teria havido nenhuma vergonha, eu acho!!

    Terceira experiência. Sim, alguns nunca aprendem 🙂 ……. Uma semana antes de um feriado curto planejado, conheci uma senhora através do site Date in Asia. Imediatamente convidado para sua casa sem tê-la conhecido. Um lugar perto de Uthai Thani / Oeste da Tailândia, quase nenhum turista é visto lá porque não há nada para ver. Além disso; mãe de duas filhas adolescentes, pai das crianças com quem conviveu durante vários anos, um dia simplesmente fugiu com outra pessoa. No começo foi um pouco difícil, ela me contou, mas agora ela conseguia cuidar muito bem de si mesma e dos filhos. Tinha um emprego que não ocupava muito tempo, um bom carro, uma casa normal (onde também moravam mãe e irmã) e falava muito bem inglês. Fiquei lá por uma semana. Correu muito bem,…..com tudo. Me senti muito confortável e houve um clique muito bom. Incluindo ir às reuniões da igreja com ela e o resto da família. Não é minha praia, mas é interessante ver que também existem cristãos na Tailândia e como eles praticam sua fé. Uma grande família tendo reuniões. Rapidamente indiquei que a levava a sério, mas que ela precisava estar preparada para viver na Europa. Menciono isso porque de vez em quando ela perguntava se eu queria morar permanentemente na Tailândia. Depois desta semana maravilhosa, de volta ao trabalho na Alemanha. Depois de 2 meses voltamos para a casa dela/também da mãe dela (o pai não é mais vivo) e ficamos lá. Cerca de 6 semanas. Entre viagens de alguns dias. Tudo correu bem e de forma agradável. De volta à Alemanha, tentei fazer com que ela viesse à Alemanha por um determinado período de tempo com um visto Schengen. Aqui senti sempre falta de entusiasmo e vontade real da parte dela. Por isso terminei o relacionamento. Claro que houve choro, mas nunca fui culpada por colocar ela e a família em uma situação constrangedora. E meus queridos especialistas em Tailândia, não inventem a história de que um tailandês guarda isso para si. Ela teve uma atitude aberta e honesta comigo. Foi aberta sobre suas dúvidas sobre a mudança para a Europa. Ela também foi muito aberta em suas críticas à sociedade na Tailândia, especialmente ao budismo e a toda a questão do templo que o rodeia.

    Caros leitores, por favor, entendam-me corretamente, o que quero indicar com isso é o seguinte. Acho que o que descrevo aqui poderia muito bem ter acontecido na Holanda, Bélgica, Alemanha ou qualquer outro país da Europa ou além. Tudo aconteceu na Tailândia. Em um período de cerca de 8 anos. É por isso que quero fazer uma declaração contra essa história descrita acima. Encontrar os pais de sua namorada tailandesa com frequência, mas muitas vezes não, segue as estruturas descritas acima. Tudo é possível, em qualquer lugar da Tailândia. Parece o mundo normal lá 🙂

    • Cornelis diz para cima

      História agradável e sincera, Sjeng, obrigado por compartilhar sua experiência. Então você vê: os tailandeses não são mais rotulados do que nós, europeus.

      • khun moo diz para cima

        Cornélio,

        Não é verdade que a população tailandesa conhece postos e posições e que as próprias pessoas colocam a população em caixas?
        As estruturas hierárquicas dentro da família e da empresa também são muito fortes.
        Até o endereço do nome mostra uma estrutura de caixa.
        Até mesmo a linguagem difere entre a alta sociedade e a baixa sociedade.

    • Tino Kuis diz para cima

      Obrigado por uma boa história, sjeng. Fico sempre feliz em ouvir experiências que se desviam da cultura 'tailandesa' padrão.

      • khun moo diz para cima

        Tino,

        Suponho que você conheceu sua esposa por causa de seu trabalho acadêmico na Tailândia.

        Também trabalhei em Bangkok entre e com acadêmicos.
        Lá, também, nossas colegas tailandesas estavam interessadas em um Farang como marido.

        Na prática, a maioria dos Farangs não conhece a namorada no trabalho na Tailândia, mas simplesmente como visitante de um país de férias durante as férias.

        As opiniões de alguns holandeses sobre a cultura tailandesa "padrão" podem, portanto, diferir do que você experimenta como cultura tailandesa "padrão".

        Acho que depende muito da situação em que você ganha impressões e experiências.

        • Tino Kuis diz para cima

          Conheci minha esposa tailandesa na Holanda, em meados dos anos noventa. Nós nos casamos na Holanda e nos mudamos para a Tailândia em 1999, onde nosso filho nasceu naquele ano. Ela veio de uma família simples, seu pai era um chefe de aldeia. Nós nos divorciamos em 2012 com toda a franqueza e gentileza. Consegui a custódia de nosso filho, nos mudamos juntos para Chiang Mai, onde ele frequentou uma escola internacional. Ele fala fluentemente tailandês, holandês e inglês. Ainda tenho um bom relacionamento com minha ex e sua família.
          Frequentei educação extracurricular na Tailândia e tenho um diploma de escola primária e secundária tailandesa. É ótimo estar em uma aula com todos aqueles tailandeses diferentes, de jovens a idosos. Meu trabalho voluntário me levou a escolas, templos e hospitais. Fui apresentado aos tailandeses de todas as classes e profissões.

          Morávamos no norte da Tailândia, Chiang Kham, Phayao. Andei muito nas áreas montanhosas de lá e visitei as aldeias de todos esses outros povos.

          Sim, existe uma 'cultura tailandesa padrão' ensinada em livros, escolas, templos e na mídia. A realidade é diferente e muito mais variada. Esteja aberto a todos os tipos de comportamento, seja amigável e educado. Dê sua própria opinião, se necessário. Ninguém (bem, quase ninguém) me culpou por isso. Muitas vezes expressei opiniões divergentes aos monges, sobre as mulheres, por exemplo. Se eu desaprovava alguma coisa, também dizia, mas de forma educada. Raramente fui culpado por isso também, no máximo eles às vezes riam disso. algo como 'você tem de novo!' Eu pensei que era engraçado.

          Um conhecimento razoável da língua tailandesa sempre me ajudou. Vejo isso como quase necessário para conhecer melhor a Tailândia. Infelizmente, esse conhecimento está diminuindo, agora que moro na Holanda há 4 anos, não leio mais jornais tailandeses, não assisto televisão tailandesa e raramente converso com um tailandês. Meu filho se recusa a falar tailandês comigo:). Estranho, esses tailandeses. Espere, ele é holandês também.

    • Yan diz para cima

      História forte e sincera, Sjeng… e você certamente não é o único….

  11. Tino Kuis diz para cima

    'As diferenças culturais entre a Tailândia e o Ocidente são muito grandes.'

    Quando leio esta história, penso que não é tão diferente do Ocidente. O que seria diferente no Ocidente? Comigo, os hóspedes também têm que tirar os sapatos. Meus filhos também não trouxeram todos os seus muitos amigos para apresentar à mamãe e ao papai.
    Bem, e é sobre 'aldeões em Isaan' novamente. O que você faz com a filha de um professor?

    Não acho que você precise de uma lição de cultura nesses assuntos. Discutir uns com os outros, isso é o suficiente. Se você errar, todo mundo tem que rir e você pede desculpas. Toda essa conversa sobre diferenças "culturais importantes" só vai deixá-lo rígido e desajeitado. Apenas seja educado.

  12. Bjorn diz para cima

    A primeira vez que visitei meus sogros tailandeses, tudo correu bem. Fui imediatamente bem aceito e nos divertimos muito juntos. Nenhum problema encontrado. Fiquei muito feliz e também aliviada. Eu tinha feito tudo certo. Mas ao me despedir, cometi um grande erro em meu entusiasmo e expressão de bondade para com seus pais. Eu dei um grande abraço em seus velhos pais. Eu pensei comigo mesmo, eles vão realmente apreciar isso. Os próprios pais dela não disseram nada e acho que a despedida foi tranquila. Durante a viagem de volta a Bangkok, minha esposa queria conversar comigo sobre algo. Ela disse, na sua despedida você fez algo que não é feito na cultura tailandesa. Você nunca deve tocar em pessoas mais velhas, isso é um sinal de desrespeito para com elas. Fiquei chocado e imediatamente me desculpei. Mas, felizmente, minha esposa riu com isso e meus sogros também entenderam que isso pode acontecer com um farang. Agora dou um belo wai a cada despedida. A pessoa aprende fazendo. Muitas vezes penso nisso com carinho.

    • Rob V. diz para cima

      Comigo foi exatamente o contrário, primeiro encontro com a mãe e enquanto tentava fazer algo ganhava um grande abraço. Mesmo ao se despedir. Até hoje faço um pequeno wai e depois um bom abraço. Também penso nisso com prazer e foi também nesse momento que percebi 'esses manuais culturais são legais, mas como as coisas funcionam na prática é realmente outra coisa, esses livros exageram um estereótipo ideal'.

      Após a perda do meu amor, ela mãe 'eu não tenho mais uma filha, mas você ainda é meu filho'. Eu ainda a vejo e continuamos abraçados.

      • UbonRoma diz para cima

        lindo... especialmente a última frase, abrangente do atual

    • khun moo diz para cima

      Sua história me lembra as visitas de empresários holandeses que foram ao Japão a negócios.
      Tanto os japoneses quanto os holandeses conheciam os hábitos uns dos outros.
      Ao entregar os presentes, os japoneses desembalaram os presentes porque esse é o costume na Holanda.
      Os holandeses deixavam os presentes no embrulho, como é o costume no Japão.

      • Marc.dalle diz para cima

        Bem descrito, mas com algumas ressalvas.
        Isaan é apenas a parte .NE da Tailândia. Na verdade, a parte do país de onde vem a maioria das mulheres com quem os farangs iniciam um relacionamento. Mas acredite, costumes e costumes semelhantes e até outros se aplicam em outras partes da Tailândia. Quem pensa que é mais fácil para as famílias mais abastadas ou com um estatuto social ligeiramente superior terá certamente de reconsiderar esta opinião. Há muito mais deliberação aí, especialmente quando se trata de um farang.
        Outra observação é que ali o tempo também evolui e, principalmente nas áreas urbanas, tais encontros são vistos de forma mais “descontraída”. A pressão pode, portanto, ser um pouco menor para todos. O que não significa que as pessoas atribuam pouca importância a isso e não apreciem a carne/status/finanças que estão em preparação.” Mas nos dias seguintes eles rapidamente voltam à ordem do dia, ao estilo tailandês...

  13. banheiro diz para cima

    Claro que se trata novamente de relacionamentos heterossexuais, todos os outros possíveis são desconsiderados, mas têm os mesmos rituais.


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site