Oto pozostałości dwóch domów wakacyjnych w Nakhon Ratchasima, które stały obok działki należącej do żony byłego szefa DSI Tarita Pengditha. Wydział Zagospodarowania Przestrzennego potwierdził, że kobieta jest prawną właścicielką gruntu. Nie wiadomo, kto jest właścicielem zburzonych domów i gruntu, na którym stały.

Rozbiórka jest następstwem skargi złożonej przez byłego senatora Prasarna Marukaphitaka, który podejrzewał, że oba domy należały do ​​Tarita lub jego żony. Tak nie jest, ale znajdują się one na terenie rezerwatu leśnego. The Homestay Według Departamentu Zagospodarowania Przestrzennego prace budowlane na działce żony Tarita przebiegają prawidłowo.

Według przedstawiciela Tarita teren, na którym znajdują się wyburzone domy wakacyjne, jest własnością znajomego żony Tarita. Poprzedni właściciel wydzierżawił ziemię od Nadleśnictwa w 1988 roku.

– NCPO (junta) wkrótce ogłosi plan generalny, który przewiduje 40-procentowe ograniczenie wylesiania w ciągu najbliższych 10 lat. Należy także położyć kres nielegalnemu użytkowaniu gruntów rządowych i wprowadzić bardziej zrównoważone zarządzanie.

Plan został opracowany w imieniu junty przez Dowództwo Operacyjne Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Ministerstwo Zasobów Naturalnych i Środowiska oraz Wydział Leśny Uniwersytetu Kasetsart. Ministerstwo jest odpowiedzialne za opracowanie planu i musi także sporządzić plany pomocy dla mieszkańców wsi zamieszkujących lasy państwowe.

– Wczoraj ekipa różnych służb przyjrzała się osiemnastu domom wakacyjnym wybudowanym na terenie rezerwatu leśnego Muak Lek-Thap Kwang w prowincji Saraburi. Domy te zostały sprzedane za 1 do 1,5 miliona bahtów.

Następnie zespół natknął się na dom zbudowany na pobliskim zboczu i plantację mango liczącą 2 rai. Właściciel przedstawił akt własności gruntu. Trwa sprawdzanie, czy jest to prawidłowe. W przesłaniu nie ma wzmianki o tym, co stanie się z tymi osiemnastoma domami.

– Król Bhumibol w towarzystwie królowej Sirikit wrócił wczoraj z Hua Hin do szpitala Siriraj, gdzie wcześniej przebywał, na badanie lekarskie. Wzdłuż trasy w pobliżu szpitala wydzielono specjalną strefę dla osób chcących rzucić okiem na króla. Rok temu monarcha przeprowadził się do pałacu Klai Kangwon w prowincji Prachuap Khiri Khan.

– NCPO (junta) zaproponuje nieuformowanemu jeszcze gabinetowi tymczasowemu zniesienie stanu wojennego. Oczekuje się, że skład gabinetu zostanie utworzony w połowie tego miesiąca. NCPO rozważa obecnie rozwiązanie, ale decyzja należy do nowego gabinetu, powiedział Kampanat Ruddit, dyrektor utworzonego przez juntę Centrum Pojednania i Reform.

W czwartek rozpoczną się nominacje do Krajowej Rady ds. Reform, ciała liczącego 200 członków, które musi przedstawić propozycje reform. Rada Wyborcza spodziewa się, że nominowanych zostanie ponad dwa tysiące osób.

Wczoraj Rada Wyborcza spotkała się ze służbami rządowymi w sprawie kryteriów stosowanych przez komisję wyborczą. Nominacji dokonują „niedochodowe osoby prawne – w tym partie polityczne – wraz z niezależnymi ruchami”. [Tobie też dzień dobry.]

NLA (parlament nadzwyczajny) zbiera się dziś po raz pierwszy pod przewodnictwem księcia koronnego Mahy Varijalongkorna. Wybory nowego tymczasowego premiera spodziewane są jutro.

– Dwudziestu jeden turystów z krajów, w których rozprzestrzenia się wirus Ebola, jest monitorowanych przez Departament Kontroli Chorób. W sumie od 8 czerwca departament skontrolował ponad trzystu turystów. Turyści są odprawiani na lotniskach Suvarnabhumi, Don Mueang, Chiang Mai, Phuket i Hat Yai.

W grupie 21 osób choroba nadal może się rozwinąć, ponieważ okres inkubacji wirusa Ebola wynosi od 2 do 21 dni. Wirus Ebola uderzył w kraje Afryki Zachodniej: Gwineę, Liberię, Sierra Leone i Nigerię. Do tej pory zmarło z jej powodu 900 osób. Nie ma szczepionki ani leku zwalczającego wirusa.

Uniwersytet Mahidol zbadał próbki krwi od osiemdziesięciu małp w Khao Sam Muk (Chon Buri) i świątyni Kriangkrai Klang w Nakhon Sawan na obecność wirusa Ebola. Wirusa nie stwierdzono u żadnego zwierzęcia. Małpy przebadano także pod kątem japońskiego zapalenia mózgu i gorączki denga – dwóch chorób, które mogą być przenoszone na ludzi.

Ponadto Departament Parków Narodowych, Ochrony Dzikiej Przyrody i Roślin (DNP) pobrał próbki od pięciuset. Małpy przebadano także pod kątem japońskiego zapalenia mózgu i gorączki denga – dwóch chorób, które mogą być przenoszone na ludzi.

DNP pobrał także próbki pięciuset osób w sześciu prowincjach latające lisy. Są one badane pod kątem wirusów Nipah i Ebola. Tutaj też nie ma wirusa Ebola, Nipah nie jest znana.

– Właścicielowi fabryki drewna w Pattani skonfiskowano majątek o wartości 100 milionów bahtów. Mężczyzna, określany jako „wpływowy biznesmen”, jest podejrzany o prowadzenie nielegalnych kasyn w Zatoce Tajlandzkiej, przemyt benzyny i drewna oraz inną niedopuszczalną działalność. Organy podatkowe, które wcześniej ogłosiły upadłość mężczyzny, otrzymają od niego kolejne 400 milionów bahtów.

Podczas przeszukania jego biura strażnicy wojskowi oraz pracownicy urzędu skarbowego i organów egzekucyjnych znaleźli osiem szafek zawierających 28,3 miliona bahtów w walucie tajskiej i malezyjskiej, a także sztabki złota, złote ozdoby, diamenty i amulety Buddy. Wszystko to ma wartość 100 milionów bahtów. Ponadto okazało się, że jedynie 2 proc. składowanego drewna posiadało wymaganą pieczęć, co oznacza, że ​​musiało zostać wycięte nielegalnie.

Na tym jednak się nie kończy, odnaleziono także dowody na wręczanie łapówek urzędnikom. Kosztowało to człowieka 45 milionów bahtów miesięcznie. Skorzystali na tym także ludzie mediów. W sylwestra urzędnicy otrzymali prezenty o łącznej wartości 1 miliona bahtów.

Departament Dochodzeń Specjalnych odwiedził dom mężczyzny w październiku 2012 roku. Zajęto także wiele przedmiotów, ale w tej sprawie poczyniono niewielkie postępy.

– Rzecznik Partii Demokratycznej Chavanond Intarakomalyasut został skazany na 2 lata więzienia w zawieszeniu i grzywnę w wysokości 100.000 XNUMX bahtów za naruszenie dobrego imienia i honoru [jeśli zniesławienie dobre tłumaczenie] byłego ministra spraw zagranicznych Suraponga Tovichakchaikula. Chavanond zasugerował na konferencji prasowej w 2011 r., że Surapong pomógł Kambodży, zastępując przewodniczącego i członka Wspólnej Komisji Tajsko-Kambodżańskiej.

– Trwa renowacja pięciu z 32 pomostów (miejsc do cumowania) wzdłuż rzeki Chao Phraya. Zostaną także wyposażone w system informatyczny z informacją dla podróżnych i kamerami monitoringu. Dziś Departament Morski wybiera, którymi pomostami się zająć; ulubione to Satorn i Tha Tien. Operatorzy promów proszeni są o pomoc w sfinansowaniu remontu.

– Sześciu pracowników kolei zawieszono w związku z napadem na dziewięciu podróżnych w nocnym pociągu Bangkok-Sungai Kolok w niedzielny wieczór. Służyli w wagonie, w którym spali. Gdy rano obudzili się, podróżnym brakowało dziesięciu telefonów komórkowych i 2.500 bahtów. Jeden z podróżnych uważa, że ​​został odurzony.

Koleje nie ufają tej sprawie, ponieważ zaostrzono środki bezpieczeństwa po morderstwie 13-letniej dziewczynki w zeszłym miesiącu w pociągu z Surat Thani do Bangkoku. Przewóz, o którym mowa, znajdował się w pobliżu wagonu przeznaczonego dla kobiet i dzieci, co weszło w życie 1 sierpnia.

Soithip Traisuth, stały sekretarz Ministerstwa Transportu, podejrzewa, że ​​napad był próbą zdyskredytowania kolei. Pracownik kolei, który służył w wagonie sypialnym, powiedział, że nie widział niczego niezwykłego. Mówi, że drzwi wagonu były zamknięte. W wagonie spało 32 pasażerów.

Policja twierdzi, że jest jeszcze za wcześnie, aby określić, czy napadów dokonali pracownicy kolei, czy osoby z zewnątrz.

– NCPO (junta) chce, aby służby rządowe przyspieszyły plany zagospodarowania przestrzennego w rolnictwie. Podział na strefy ma na celu zapobieganie nadpodaży produktów rolnych, takich jak ryż i kauczuk, oraz poprawę jakości gleby. Zadaniem Ministerstwa Spraw Wewnętrznych jest określenie obszarów nawadnianych i nienawadnianych, dla których najlepiej nadają się one do uprawy.

– Phra Buddha Issara, jeden z przywódców antyrządowych protestów, twierdzi, że próbowano go otruć sokiem z mangostanu. Otrzymał go podczas niedzielnego nabożeństwa. Po wypiciu łyka odczuwał pieczenie w gardle i żołądku, a następnego dnia miał wysoką gorączkę i ból brzucha. Jak wynika z wiadomości Issary na Facebooku, obecnie wraca do zdrowia dzięki lekom ziołowym. Zakonnik nie zgłosił zdarzenia policji i nie udał się do szpitala.

– To nie jest próba przeciągania sprawy, ale była premier Yingluck ma prawo się należycie bronić. Tak twierdzi jej prawnik, który chce powołać 50 świadków w obronie Yingluck. Zwrócił się do Prokuratury o utworzenie nowej komisji składającej się z przedstawicieli Prokuratury i Krajowej Komisji Antykorupcyjnej (NACC) w celu zbadania zarzutów postawionych przez NACC.

NACC oskarżyła Yingluck o zaniedbanie obowiązków w związku z zaniedbaniem obowiązków przewodniczącej Krajowej Komisji ds. Polityki Ryżowej oraz niezajęciem się korupcją w systemie kredytów hipotecznych na ryż i poniesionymi kosztami. Komisja chce, aby Yingluck została postawiona przed sądem.

Zdaniem prawnika NACC wykonało tandetną robotę i potrzebne są nowe badania. Według niego prowadzone obecnie kontrole ryżu dowodzą, że korupcji w ogóle nie było. Ilość zepsutego ryżu jest mniejsza niż dopuszczalna.

– Pracownicy uczelni państwowych domagają się podwyżki, którą 15 lat temu obiecał im ówczesny rząd. Podjęli sprawę, ponieważ Ministerstwo Finansów chce podnieść pensje urzędników zarabiających poniżej 9.000 130.000 bahtów miesięcznie ze względu na rosnące koszty życia i nierówności w dochodach. Zatem według XNUMX XNUMX pracowników nasze płace również powinny teraz wzrosnąć. Zwrócili się do NCPO o podjęcie działań.

– Pandy Xuang Xuang i Lin Hui mogą pozostać w zoo w Chiang Mai przez kolejne 10 lat. Oszczędza to wiele wysiłku, ponieważ do tej pory „czynsz” w Chinach musiał być odnawiany co roku. Obie pandy są wypożyczane z Chin od 2003 roku.

Wczoraj Xuang Xuang obchodził swoje 14. urodziny. Otrzymał pędy bambusa, marchewkę, jabłka i tort urodzinowy. Lin Hui również otrzymała tort. Zoo wkrótce ponownie podejmie próbę wykorzystania sztucznej inteligencji w celu spłodzenia potomstwa. Osiągnięto to 5 lat temu, kiedy urodził się Lin Ping. O ile wiem, Lin Ping nadal przebywa w Chinach.

www.dickvanderlugt.nl – Źródło: Bangkok Post

Więcej wiadomości w:

Znaleziono dziewięć nosidełek; Japończyk byłby ojcem

Komentarze nie są możliwe.


Zostaw komentarz

Tajlandiablog.nl używa plików cookie

Nasz serwis działa najlepiej dzięki plikom cookies. W ten sposób możemy zapamiętać Twoje ustawienia, przedstawić Ci osobistą ofertę i pomóc nam poprawić jakość strony internetowej. Czytaj więcej

Tak, chcę dobrą stronę internetową