Nowości z Tajlandii – 6 marca 2013

Przez redakcję
Opublikowany w Wieści z Tajlandii
tagi: , , ,
Marzec 6 2013

Departament Rybołówstwa nie jest zadowolony z propozycji Stanów Zjednoczonych i krajów Ameryki Południowej, aby umieścić trzy gatunki rekinów i cztery gatunki mant (rodzaj płaszczki) w załączniku II CITES. Tajlandzcy rybacy mogą wpaść w kłopoty, jeśli przypadkowo złowią tę rybę. Ponadto import manty olbrzymiej z Ameryki Południowej oraz eksport do Europy, Japonii i Stanów Zjednoczonych są poważnie utrudnione.

Propozycja będzie omawiana w piątek podczas odbywającej się obecnie w Bangkoku konferencji CITES. Załącznik II zawiera nazwy zwierząt zagrożonych wyginięciem, jeśli ich handel nie jest regulowany. Handel tymi zwierzętami może być dozwolony w drodze zezwolenia na wywóz lub zezwolenie na powrotny wywóz.

Wimol Jantrarotai, szef Departamentu Rybołówstwa, powiedział, że proponowane umieszczenie w wykazie może zaszkodzić nie tylko tajskim rybakom, ale także przemysłowi ryb ozdobnych i programom hodowli ryb. Tajlandia podejmuje wszelkie niezbędne kroki w celu ochrony fauny morskiej, zakazując połowów w promieniu 4,5 km od wybrzeża, trzymiesięczny zakaz połowów w okresie tarła i tonąc sztuczne rafy. Co więcej, w Tajlandii prawie nie łowi się rekinów.

Włączenie manty olbrzymiej do dodatku jest bardziej problematyczne, ponieważ ryba ta jest popularna w handlu rybami ozdobnymi, którego roczny obrót wynosi 800 milionów bahtów. Tajlandia importuje manty słodkowodne z Ameryki Południowej do celów hodowlanych, a następnie eksportuje te ryby. Trzy z czterech proponowanych odmian są poszukiwane przez tajskich hodowców.

– Komendant policji prowincji Surat Thani, Kiattipong Khawsamang, otrzymał wczoraj nagrodę Clark R. Bavin Wildlife Law Enforcement Award 2013 (patrz zdjęcie). Nagrodę wręczył John E Scanlon (z prawej), Sekretarz Generalny CITES. Kiattipong otrzymał nagrodę za walkę z nielegalnym handlem dziką fauną i florą.

[Cites oznacza Konwencję o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem.]

– Podejrzewa się, że trzech funkcjonariuszy policji jest zamieszanych w przemyt rogów nosorożców przez Suvarnabhumi. Na początku stycznia wietnamski przemytnik został zatrzymany po tym, jak zostawił na lotnisku bagaż o wartości 500.000 XNUMX dolarów z rogami. Policja dysponuje wizerunkami trzech funkcjonariuszy, którzy wcześniej usuwali klaksony z wózka bagażowego pozostawionego przez przemytników w miejscu, gdzie nikt nie mógł ich zobaczyć.

W ostatnich latach znacznie wzrosła liczba nielegalnych polowań na nosorożce ze względu na rosnące zapotrzebowanie na rogi w Azji, zwłaszcza w Wietnamie. Mówi się, że róg (naziemny) ma działanie lecznicze. Smutny los zwierząt znalazł się w programie konferencji CITES.

– Kantipak Pachimsawat (25 l.) cierpi na chorobę afektywną dwubiegunową i dlatego nie musi iść do więzienia. Wczoraj Sąd Najwyższy po szeroko zakrojonych konsultacjach z lekarzem Kantipak i innymi ekspertami medycznymi zmienił karę 10 lat i jednego miesiąca więzienia na karę dwóch lat w zawieszeniu.

Kantipak, syn byłej Miss Tajlandii i biznesmen, został w 2009 roku skazany przez sąd prowincji Pra Khanong na 10 lat więzienia za wjechanie mercedesem w grupę osób czekających na przystanku autobusowym w Watthana (Bangkok) w lipcu 2007 roku. Zginęła kobieta, a dwie osoby zostały ciężko ranne. Mówi się, że Kantipak zrobił to po kłótni z kierowcą autobusu.

Jednak zdaniem Sądu Najwyższego Mu Ham, jak nazywa się jego pseudonim, nie potrafi się opanować, gdy jest zły. Jego działania podczas śmiertelnego zdarzenia były „mimowolne”. Ofiary są zadowolone z odszkodowania, które otrzymały od Kantipak, dzięki czemu można uniknąć postępowania cywilnego.

– „Moim jedynym problemem są public relations” – mówi ponownie wybrany gubernator Bangkoku Sukhumbhand Paribatra w odpowiedzi na krytykę, że przez ostatnie cztery lata niewiele osiągnął. I zamierza coś z tym zrobić. Jako gubernator nie ma własnego budżetu PR i, co dziwne, wicegubernatorzy go mają, więc Sukhumbhand zamierza połączyć budżety.

Sukhumbhand twierdzi, że żaden inny gubernator nie miał tylu problemów co on w ciągu ostatnich czterech lat. Musiał uporać się ze sporami politycznymi i powodziami. Ludzie mają tendencję do oceniania jego osiągnięć na podstawie wyników fizycznych, takich jak projekty budowlane, ale ignorują osiągnięcia intelektualne. Według niego jakość nauczania w szkołach gminnych i dobrostan uczniów są obecnie lepsze niż w szkołach zarządzanych przez Ministerstwo Oświaty.

Sukhumbhand zdaje sobie sprawę, że przez najbliższe cztery lata będzie pod dużą presją, ponieważ mieszkańcy Bangkoku mają znacznie wyższe oczekiwania. Wiem, że wiele się ode mnie oczekuje i zrobię wszystko, co w mojej mocy, aby tym oczekiwaniom sprostać. Jego krótkoterminowe cele obejmują obniżenie cen biletów na trasach metra On Nut-Bearing i Wong Wian Yai-Pho Nimitr, zainstalowanie 27.000 20.000 kamer monitorujących i XNUMX XNUMX hotspotów Wi-Fi oraz otwarcie dwóch z trzech planowanych parków publicznych.

– Deves Insurance Plc również nie może uciec od argumentu, że podpalenie było aktem terrorystycznym (jak stwierdził rząd) i dlatego nie było objęte ubezpieczeniem. Sąd cywilny w Bangkoku nakazał ubezpieczycielowi wypłatę 19 miliarda bahtów odszkodowania domowi towarowemu Zen, który 2010 maja 1,977 r. został podpalony przez czerwonych koszul. 1 marca sąd nakazał Devesowi zapłacić CentralWorld, sąsiadującemu z Zen, 3,7 miliarda bahtów.

Wcześniej Muang Thai Insurance otrzymał nakaz zapłacenia Uniwersytetowi Chulalongkorn kwoty 1,7 mln bahtów wraz z odsetkami za podpalenie dwóch sklepów i teatru Siam w maju 2010 r. Uniwersytet jest właścicielem gruntu na tym obszarze i jest ubezpieczony od szkód spowodowanych pożarem.

Klasyfikacja podpaleń na podstawie prawa cywilnego nie ma mocy wiążącej w sprawach przeciwko 24 przywódcom Czerwonych Koszul oskarżonym o terroryzm. Tak twierdzi prezes Sądu Karnego. Oskarżeni mogą w ramach obrony podnieść wyrok cywilny, lecz będą sądzeni na podstawie przedstawionych dowodów.

– Opony samochodowe podpalono w 41 miejscach w siedmiu okręgach południowej prowincji Yala. Według źródła było to dzieło ruchu młodzieżowego Permudan Baru. Mówi się, że członkowie tej grupy zostali zrekrutowani i przeszkoleni przez Runda Kumpulan Kecil, oddział wojskowy BRN, z którym Tajlandia podpisała zasadniczo porozumienie o rozpoczęciu rozmów pokojowych.

Według wicepremiera Chalerma Yubamrunga, odpowiedzialnego za operacje bezpieczeństwa na południu, do podpaleń doszło poza obszarami miejskimi, a ich celem było wycofanie wojsk z miasta. Ale to nie zadziałało.

Wczoraj w Yala aresztowano pracownika biura okręgowego Yala Highways. Podejrzewa się go o udział w kilku atakach bombowych w prowincji.

– Rodzina zamordowanego działacza na rzecz ochrony środowiska Prajoba Naowa-opasa zwróciła się o ochronę policji. Starszy brat ofiary i inni członkowie rodziny twierdzą, że są zastraszeni. Prajob, wódz wioski Tambon Nong Haen, prowadził kampanię przeciwko składowaniu odpadów chemicznych w Chachoengsao. Został zastrzelony przed garażem 25 lutego, gdy czekał na naprawę samochodu.

– Osiem osób zmarło w Kambodży na ptasią grypę. To powód, dla którego Ministerstwo Zdrowia powinno zwiększyć kontrolę w Tajlandii. Władze w regionie przygranicznym powinny zachować szczególną ostrożność w przypadku pacjentów z objawami, które mogą wskazywać na ptasią grypę.

– Śledztwo w sprawie udziału byłego premiera Abhisita i wicepremiera Suthepa w wyburzeniu budowy 396 komisariatów policji zostało przekazane Narodowej Komisji Antykorupcyjnej. Departament Dochodzeń Specjalnych prowadzący dochodzenie w tej sprawie nie ma jurysdykcji, ponieważ obaj zajmują stanowiska polityczne.

Uważa się, że obaj naruszyli ustawę karną, udzielając pozwolenia na organizowanie przetargów na prace centralnie, a nie regionalnie, jak postanowiono wcześniej. DSI nie podejmuje żadnych działań wobec ówczesnego szefa policji, który sugerował zmianę. Działał na zlecenie sektora politycznego.

- Ponieważ on kratom drzew i liści, wczoraj aresztowano 20-letniego mężczyznę z Hat Yai (Yala). Krathom uznawany jest za narkotyk tej samej kategorii, co konopie indyjskie. Mężczyzna został zatrzymany podczas włamania do jego domu. Policja znalazła tam 510 liści i 38 drzew.

– Suan Dusit Poll przeprasza za sondaż przeprowadzony w dniach 1–3 marca, który dał Pongsapata Pongcharoenowi 10-procentową przewagę nad Sukhumbhand Paribatrą. Pech dla Suan Dusit, ponieważ w niedzielę na gubernatora wybrano Paribatrę. „Akceptujemy błąd i zbadamy jego przyczynę, aby poprawić jakość naszych sondaży” – powiedziała dyrektor Sondażu Suan Dusit.

Wiadomości gospodarcze

– Sektor rolniczy ma niedobory w obszarach procesu produkcyjnego, zdolności nawadniania oraz zarządzania podażą i popytem. Problemy te nasiliły się w ostatnich latach. Poważnym problemem jest to, że 30–40 milionów Tajów pracujących w rolnictwie wytwarza jedynie równowartość 10 procent produktu krajowego brutto. Kraj w zbyt dużym stopniu opiera swój rozwój na taniej sile roboczej, a znaczna część dochodów z eksportu znajduje się w rękach małej elity.

Były minister finansów Somkid Jatusripitak nie ukrywał tego wczoraj podczas wykładu z okazji Dnia Reportera i 58. rocznicy powstania Tajskiego Stowarzyszenia Dziennikarzy. Na pierwszy rzut oka gospodarka może wyglądać różowo, ale może to być złudzenie. Ostrzegł, że społeczeństwo nie powinno dać się zwieść słonecznemu wzrostowi gospodarczemu kraju.

Wzrost ten może nie być trwały, ponieważ nieuwzględniona polityka ma szkodliwy wpływ na konkurencyjność kraju. Produkt krajowy brutto wynosi obecnie 10 bilionów bahtów, a wzrost gospodarczy szacuje się na 5 procent. Jednak zdaniem Somkida pod tą słoneczną fasadą kryje się brudna rzeczywistość.

Według Somkida Tajlandia musi zreformować swoje finanse. Wydatki krajowe nie zapewniają równych szans gospodarczych, a bogactwo koncentruje się w Bangkoku, utrudniając ogólny wzrost gospodarczy.

Oprócz sektora rolnego w tyle pozostaje także przemysł. Kwalifikacje pracowników nie wzrosły, a technologia produkcji jest nieco ograniczona, co sprawi, że eksport będzie coraz mniej konkurencyjny.

Na koniec Somkid zwrócił uwagę, że wydatki publiczne są wspierane pożyczkami, co nie poprawia siły gospodarczej kraju.

– jak napisała już Veera Prateepchaikul w swoim cotygodniowym felietonie Bangkok post napisał, że z powodu suszy drugie zbiory przyniosą znacznie mniej ryżu, który zostanie zaoferowany w ramach systemu kredytów hipotecznych. Veera podała 7 milionów ton zamiast uwzględnionych 11 milionów ton; Vatchari Vimooktayon, stały sekretarz Ministerstwa Handlu, szacuje, że 6 milionów ton.

Budżet przeznaczony na system można zatem zmniejszyć z 405 miliardów bahtów do 300 miliardów bahtów: 200 miliardów bahtów na główne zbiory i 100 miliardów na drugie zbiory. Początkowo z obu zbiorów oczekiwano 34 mln ton ryżu.

W poprzednim sezonie żniwnym (2011-2012) zakupiono 21,6 mln ton ryżu: w pierwszym zbiorze 6,9 ​​mln ton, w drugim zbiorze 14,7 mln ton. Kosztowało to rząd 336 miliardów bahtów.

Nie zmienią się ceny, jakie otrzymują rolnicy – ​​15.000 20.000 bahtów za tonę białego ryżu i XNUMX XNUMX bahtów za tonę Hom Mali (ryżu jaśminowego). Przez chwilę wydawało się, że ceny te zostaną obniżone, jednak szybko porzucono ten pomysł po groźbach ze strony liderów rolników.

– Tajski Bank Rozwoju Małych i Średnich Przedsiębiorstw (SME Bank), który znajduje się w trudnej sytuacji finansowej, otrzyma od Ministerstwa Finansów zastrzyk finansowy w wysokości 555 mln bahtów. Najpierw jednak należy wdrożyć plan naprawczy, zanim nastąpi powiększenie kapitału w pierwszym kwartale tego roku. Plan ten powinien być na stole w tym tygodniu.

Bank MŚP posiada aktywa netto w wysokości 97 miliardów bahtów, zobowiązania w wysokości 69 miliardów bahtów i kredyty zagrożone w wysokości 39 miliardów bahtów, czyli 40 procent wszystkich aktywów, według obliczeń Banku Tajlandii. The Współczynnik wypłacalności wynosi 1 proc., znacznie poniżej 8,5 proc. wymaganych przez bank centralny.

– Coca-Cola (Tajlandia) była w stanie zwiększyć swój udział w rynku z 42 do 50 procent w wyniku bitwy pomiędzy Sermsuk Plc, dawniej rozlewnią Pepsi, a Pepsi-Cola Trading, która obecnie rozlewa samą Pepsi. W 2011 roku Pepsi była nadal najlepiej sprzedającą się marką z udziałem w rynku wynoszącym 48 procent, ale w zeszłym roku spadła na drugie miejsce z 34 procentami i obecnie grozi jej zniknięcie na trzecie miejsce.

Wraz z wprowadzeniem własnej coli pod nazwą Est, Sermsuk wyparł Pepsi z drugiego miejsca. Est, wprowadzony na rynek cztery miesiące temu, w zeszłym miesiącu stanowił 19 proc., a Pepsi 15 proc. Big Cola, pierwotnie peruwiańska marka, miała w 2011 roku udział w rynku wynoszący 16%. W artykule nie podano wartości procentowej za rok 2012 i luty tego roku.

Na 200 krajów, w których sprzedawana jest Coca Cola, Tajlandia zajmuje 19. miejsce. Firma zbudowała nową fabrykę w Surat Thani, w której będą produkowane butelki PET. Uruchomi się w przyszłym miesiącu, zwiększając produkcję butelek PET o 200 procent do 15 milionów butelek rocznie. W fabrykach w Rangsit i Pathum Thani instalowane są nowe maszyny, zwiększając moce produkcyjne o 35 procent.

www.dickvanderlugt.nl – Źródło: Bangkok Post

3 odpowiedzi na „Wiadomości z Tajlandii – 6 marca 2013”

  1. Dicka van der Lugta mówi

    Dodatek do Wiadomości z Tajlandii: Musiałem przeoczyć wiadomość, bo w artykule redakcyjnym Bangkok Post przeczytałem o chłopcu, który był brutalnie molestowany przez dwunastu studentów Instytutu Technologii w Bangkoku. Zaatakowali go, bo myśleli, że mają do czynienia z uczniem z konkurencyjnej uczelni zawodowej.

    16-letnia ofiara została pobita i dźgnięta nożami. Przecięli mu ścięgna w lewym ramieniu, uniemożliwiając mu używanie lewego ramienia, i odcięli mu sześć palców.

    Policja aresztowała trzech uczniów wkrótce po napadzie. Dziewięć pozostałych jest osłoniętych. Chirurdzy próbowali zszyć razem cztery palce.

    Departament Ochrony Praw i Wolności wypłacił chłopcu 103.000 1.873 bahtów. Gazeta oblicza, że ​​wynosi to 71 bahtów rocznie przy średniej długości życia wynoszącej XNUMX lat. „Żałosne” – pisze gazeta.

  2. Rob W. mówi

    „Jednak zdaniem Sądu Najwyższego Mu Ham, jak nazywa się jego pseudonim, nie potrafi się opanować, gdy jest zły. Jego działania podczas śmiertelnego zdarzenia były „mimowolne”. Przepraszam, od kiedy to jest ważny powód, aby nie iść do więzienia w Tajlandii? To znowu zmierza w stronę sprawiedliwości klasowej, uszło to na sucho pewnej osobie, która strzela policjantowi w głowę na dyskotece, przeciętnemu Tajowi, który kogoś zabija w przypływie złości, nie... Ale załóżmy, że ta młoda osoba faktycznie ma takie Jeśli ma poważną chorobę, przez którą nie może się opanować, to na pewno otrzyma dożywotni zakaz prowadzenia pojazdów i noszenia broni, aby w przypływie wściekłości przypadkowo nie zamordował ponownie kogoś? (Pytanie retoryczne)

    Dick: Gazeta używa określenia „mimowolne”. Być może lepszym tłumaczeniem byłoby: brak odpowiedzialności. Zapomniałem dodać, że musi zgłosić się do Kuratorium i poddać się leczeniu psychiatrycznemu.

    • Rob W. mówi

      Dziękuję Dick, to ważny niuans. Po wysłaniu wiadomości pomyślałam, że powinnam dodać, czy otrzyma chociaż poradę psychologiczną, bo jeśli faktycznie ma jakąś chorobę, to należy mu w tym pomóc. Osobiście odebrałbym mu także uprawnienia do kierowania pojazdami itp. do czasu uznania go za wyleczonego (o ile to możliwe), aby już więcej nie popełnił takiego błędu.


Zostaw komentarz

Tajlandiablog.nl używa plików cookie

Nasz serwis działa najlepiej dzięki plikom cookies. W ten sposób możemy zapamiętać Twoje ustawienia, przedstawić Ci osobistą ofertę i pomóc nam poprawić jakość strony internetowej. Czytaj więcej

Tak, chcę dobrą stronę internetową