Zaawansowane dania tajskie (wideo)
Marzec 31 2023
Ci, którzy regularnie odwiedzają lub mieszkają w Tajlandii, znają już najpopularniejsze tajskie potrawy. Może czas spróbować czegoś innego.
Więc ten filmik jest fajny. Oto 10 ulubionych potraw Sunny'ego T. W filmie wyjaśnia, dlaczego.
10 ulubionych potraw Sunny T.:
- Khaow Klug Kapi (ryż z pastą krewetkową)
- Hoi Tod (smażone małże)
- Pu Pad Phong Garee (smażony krab w curry)
- Khaow Soi (makaron curry)
- Sai Grog (fermentowane kiełbaski wieprzowe Isaan)
- Tom Leuard Moo (zupa z krwi wieprzowej)
- Hoi Lai Pad Prig Pao (smażone małże w paście chilli i tajskiej bazylii)
- Sa-Khu Sai Moo (miękkie kulki z tapioki wypełnione słodką wieprzowiną)
- Khaow Niaw Tu Rian (Durian z lepkim ryżem)
- Bua Loi (cukrowe kulki w słodkim mleku kokosowym)
Jeszcze trochę dań tajskich dla zaawansowanych
- Zginać (Tajska sałatka mięsna): Danie z regionu Isan w północno-wschodniej Tajlandii, Laab to pikantna sałatka mięsna z mielonej wieprzowiny, kurczaka lub wołowiny zmieszanej z miętą, kolendrą, szalotką, prażonym ryżem w proszku, sosem rybnym, sokiem z limonki i płatki chili. Laab jest często podawany z kleistym ryżem i warzywami.
- Gaeng Tai Pla (Fish Guts Curry): To południowotajskie danie to pikantne i intensywne curry, przyrządzane z wnętrzności ryb, suszonych papryczek chilli, szalotki, czosnku, korzenia galangi, pasty krewetkowej, sosu rybnego i szeregu warzyw, takich jak bakłażan, pędy bambusa i papryka . Gaeng Tai Pla ma wyrazisty smak i niedoświadczony smakosz może wymagać przyzwyczajenia.
- Mniam Khai Maeng Da (Sałatka z jajkiem z kraba podkowy): To wyjątkowe i rzadkie danie składa się z jaj kraba podkowiastego zmieszanych z pikantnym dressingiem na bazie sosu rybnego, soku z limonki, cukru, chilli i szalotki. Yum Khai Maeng Da ma specjalną konsystencję i smak, który nie każdemu przypadnie do gustu, ale z pewnością jest to przeżycie dla żądnych przygód smakoszy.
- Goong Chae Nam Pla (Surowe krewetki z sosem rybnym): To danie składa się z surowych, obranych ze skóry krewetek marynowanych w mieszance sosu rybnego, soku z limonki, czosnku, papryczek chili i kolendry. Goong Chae Nam Pla stanowi wyzwanie dla osób nieprzyzwyczajonych do jedzenia surowych owoców morza, ale jest przysmakiem kuchni tajskiej.
- Kai Mot Daeng (jaja mrówek): Ten przysmak z regionu Isan w Tajlandii jest wytwarzany z jaj mrówek, które mają kremową i lekko chrupiącą konsystencję. Można je stosować w sałatkach, smażonych frytkach, a nawet jako dodatek do kleistego ryżu. Choć dla niektórych pomysł jedzenia mrówczych jaj może wydawać się niezwykły, są one dobrym źródłem białka i uważane są za przysmak w kuchni tajskiej.
Wideo: Dania tajskie dla zaawansowanych
Obejrzyj wideo tutaj:
To nie są potrawy, o których myślę „zaawansowane”. Kiedy myślę o „zaawansowanych” potrawach, myślę bardziej o Khun Cha Nam Pla, Khun Cha Nam Pooh, wszelkiego rodzaju sfermentowanych mięsach, rybach i gatunkach płazów. Sfermentowane jajka. Sfermentowane owoce i warzywa oraz okropne (w moich oczach) „Congi” na śniadanie.
Arjen.
Aby zamówić, tutaj tajski plus wymowa w holenderskim skrypcie:
1. ข้าวคลุกกะปิ – khâo lóek kàpìe
2. หอย ทอด – hǒi thôt
3. ปูผัดผงกะหรี่ – poe: phàt phǒng kàrìe:
4. ข้าวซอย – soja khaaw
5. ไส้กรอก (อีสาน) - Sâikrok (Isǎan)
6. ต้มเลือดหมู – tôm luuat mǒe
7. หอยไล้ผัดพริกเผา – Hǒi lái phàt phrik phǎo
8. สาคูไส้หมู – sǎakhoe sai mǒe
9. ข้าวเหนียวทุเรียน – khaawn nǐejaaw thóerian
10. (ขนม)บัวลอย – (khànǒhm) boewa lohy
dzięki rob v.
Kolejny fajny artykuł, ale znowu ani jednego tajskiego słowa.
Nie jest to stymulujące i w dużej mierze niezrozumiałe ze względu na słabą (dla niderlandzkojęzycznych) fonetykę.
Jeśli wymówisz to tak, jak jest napisane, NIE MA Tajlandczyka, który by cokolwiek z tego zrozumiał…. a tu jesteś…..
Często namawiałem redaktorów, aby to poprawili, i czasami to przychodziło
Ronaldzie, masz rację. Niestety wszystko jest tłumaczone na angielską wymowę. Weź literę ก, k kurczaka. W języku angielskim jest tłumaczone jako g, g od angielskiego słowa good. W języku niemieckim również jako g, g jelita, Geld, gemacht.
Weź słowo reprezentowane jako goong. Wymowa w języku tajskim to koeng z miękkim k. Jeśli chcesz zamówić krewetki, z naszym holenderskim g nigdzie nie dojedziesz; że g jest mylone z bulgotem z tylnej części gardła… Tak, tak jak g z krewetką… Dlatego pomaga, jeśli nazwa posiłku jest również tłumaczona po tajsku.