Wprowadzono nowy środek kontroli przy ubieganiu się o przedłużenie roku „tajskiego małżeństwa” w Immigration Bangkok (Chaeng Wattana).

Ubiegając się o przedłużenie roku na podstawie „małżeństwa tajskiego”, można udowodnić wymagania finansowe między innymi kwotą bankową w wysokości 400 000 bahtów. Kwota ta musi następnie oficjalnie znajdować się na koncie bankowym przez 2 miesiące (graj ostrożnie i jeśli to możliwe, zabierz trzy miesiące) w dniu złożenia wniosku. Zwykle najpierw uzyskuje się „pieczęć pod rozwagę” na 30 dni. Daje to imigracji czas na przeprowadzenie niezbędnych dochodzeń. Po 30 dniach i jeśli nie ma problemów, uzyskuje się ostateczne przedłużenie roczne. Tyle, jeśli chodzi o normalny bieg wydarzeń.

Nową zasadą jest teraz, że przy odbiorze przedłużenia ostatniego roku należy również okazać aktualizację książeczki bankowej, z której wynika, że ​​nadal znajduje się na niej kwota 400 000 bahtów.

Nie jest to reguła przewidziana gdzieś w rozporządzeniu, ale środek lokalny. Taki środek może obowiązywać także w innych urzędach lub może zostać wprowadzony.

Lung Addie potwierdził już, że od dłuższego czasu obowiązuje również w Immigration Chumphon.

Poinformuj się więc w odpowiednim czasie w lokalnym urzędzie imigracyjnym, aby uniknąć niespodzianek podczas odbioru pieczątki.

Daj nam znać, czy dotyczy to również Twojego lokalnego biura, czy nie.

Źródło: list czytelników Thaivisa

Autor: RonnyLatYa

30 odpowiedzi na „Pismo informacyjne dotyczące imigracji gruźlicy 002/19 – Nowy środek kontroli „małżeństwo tajskie” w imigracji w Bangkoku”

  1. nico brązowy homar mówi

    Złożyłem wniosek o wizę tutaj w Phuket wczoraj z 400,000 8 bahtów z powrotem 11 marca za znaczek na XNUMX miesięcy.
    nic nie podano o księdze bankowej.

    Nico

    • RonnyLatYa mówi

      Dzięki, ktoś, kto sam odpowiada na temat.

  2. klaas mówi

    W przypadku wykazania 800.000 3thbt przy przyznawaniu wizy zawsze wymagane było również oświadczenie z „centrali” banku w Bangkoku, oprócz kopii książeczki bankowej. Immi Ubon. Zakładam, że przy tym dodatkowym czeku po XNUMX miesiącach to oświadczenie jest również konieczne lub wystarczy skopiować książeczkę bankową. Masz już z tym doświadczenie?

    • RonnyLatYa mówi

      Tu chodzi o „tajskie małżeństwo”, a nie o „emeryturę”.
      To jasne, pomyślałem.
      En bij een bankbedrag is altijd een bankbrief nodig. Gelijk welk bankbedrag.
      Jest to dodatkowy środek kontrolny dla "Małżeństwa Tajskiego" i dla "Małżeństwa Tajskiego" nic się nie zmieniło w regulaminie.

      • Nok mówi

        Klaas w 4 linijkach wypisuje 2 x bzdury: mówi, że za 3 miesiące odbędzie się dodatkowa kontrola. I że centrala banku zawsze wystawia oświadczenie.
        Odbiega od tematu Thai Marriage, gdzie wystarczy 400 tys.; będzie mówił o 800 tys. thb, a więc o przedłużeniu emerytury i wstawia nowy błędny element: sprawdzenie tej kwoty po 3 miesiącach.
        Nic dziwnego, że powstają nieporozumienia.
        Możliwości udzielania odpowiedzi i dyskusji są zdecydowanie zbyt szerokie (np. powtarzające się w kółko te same pytania, a nie trzymanie się tematu). w czyimś lokalnym biurze w związku z podniesioną przez ciebie kwestią.

      • Rewin Buyl mówi

        Moderator: Komentarze na ten temat są bardzo mile widziane, ale ogranicz się tutaj do tematu niniejszego „Listu informacyjnego o imigracji gruźlicy”. Jeśli masz inne pytania, chcesz zobaczyć poruszony temat lub masz informacje dla czytelników, zawsze możesz wysłać je do redakcji. Używaj tylko do tego http://www.thailandblog.nl/contact/. Dziękujemy za zrozumienie i współpracę"

    • Dodatek do płuc mówi

      Drogi Klaasie,
      chociaż to pytanie nie dotyczy przedłużenia „tajskiego małżeństwa”, ale emerytury, mogę ci powiedzieć:
      de brief van het bankstatement hoeft niet van het hoofdkantoor in Bangkok te komen maar wordt, bij mijn weten, overal aanvaard komende van het lokaal kantoor van de bank. Of drie maand, na de verlenging, er opnieuw een bankstatementsbrief zal moeten bijgevoegd worden is een vraag, welke ik maandag, bij een onderhoud met de immigratie overste te Chumphon stelde en onbeantwoord gebleven is omdat ze zelf de uitvoeringsmodaliteiten nog niet kennen en wachten op verdere instructies. Ronny werd hiervan door mij reeds op de hoogte gebracht. Afwachten tot verdere info.

  3. Ruud B mówi

    Drogi Ronny,

    Met belangstelling heb ik de discussie en het relaas gevolgd op dit blog, vanaf het moment waarop jij aankondigde dat er enkele kleine veranderingen zouden gaan optreden per maart as bij het aanvragen van een verlenging van bv een retirements-verblijf. Ik moet zeggen dat ik alle respect heb voor al de moeite, tijd en werk die je steekt in de beantwoording van vragen en het corrigeren van reacties. Absoluut dat jij hiervoor vele complimenten verdiend. Wellicht dat de Redactie van Thailandblog eens kan gaan nadenken over de mogelijkheid om ons lezers en info-gebruikers een kleine bijdrage te doen storten. Misschien dat Lung Addie, met wie je vaker contact hebt, wel weet welk soort present jou welgevallig is.

    Teraz, gdy wpadłeś na kolejną dobrą inicjatywę, jestem na tyle odważny, aby dać ci kilka wskazówek, które usprawnią wszystkie czasami mylące informacje.

    Allerleerst: je zegt dat je infobrieven wilt samenstellen als de “Immigratie”-omstandigheden van lezers dat noodzakelijk maakt. Je roept mensen op mee te helpen aan die samenstelling door via de contact-mogelijkheid van het blog materiaal aan te leveren. Nu zie ik bij de infobrief 002/2019 de reactie-mogelijkheid openstaan. Ik zou die weglaten, zoals RobV dat ook doet bij Schengen-kwesties. Er wordt veel gereageerd op basis van beleving, niet op grond van feitelijke ervaring. Bv: als jij zegt dat een bankbedrag op de dag van verlengingsaanvraag 2 maanden geboekt moet staan, is er toch weer iemand die zegt dat dit 3 maanden moet zijn, want gelezen enz. Ik zou het per infobrief inderdaad bij één kwestie houden, met één heldere beantwoording cq duiding, en deze niet doen ontkrachten door discussies/reacties.

    Po drugie: w liście 002/2019 mówicie o informacjach dotyczących pozornie nowego środka kontroli „małżeństwo tajskie” w Immigration BKK. Ludzie często czytają informacje we własnym kontekście i zanim dojdą do końca, mają już własną interpretację. Możesz zakończyć list krótkim podsumowaniem środka, aby zwiększyć przejrzystość i pozostawić zamkniętą opcję odpowiedzi. List może zakończyć się następująco:

    W skrócie: sytuacja w Immigration Chaeng Wattana jest taka, że ​​w dniu złożenia wniosku o przedłużenie „małżeństwa tajskiego” z saldem bankowym w wysokości 400 XNUMX THB jako dowodem dochodu
    kwota ta musi znajdować się na koncie przez co najmniej 2 miesiące;
    otrzymują wstępnie stempel „w rozpatrzeniu”,
    po 30 dniach ostateczne przedłużenie można odebrać, okazując odpowiednią książeczkę bankową z aktualizacją, że pieniądze nadal się na niej znajdują.

    Laat ons via “contact” weten of deze procedure op jouw lokaal Immigratiekantoor ook van toepassing is.

    Po trzecie: moim zdaniem dużo niepokoju, niezrozumienia i kwestionowania wynika z faktu, że nie każdy jest obdarzony wnikliwą i zrozumiałą lekturą. Często są to osoby starsze, które przez wiele dziesięcioleci przebywały z dala od szkolnych ławek. Zasadniczo Twój plik Visa Tajlandia zawiera wszystkie informacje i wyjaśnienia. Ale muszę powiedzieć, że cały plik to ogromny fragment tekstu. Jeśli dodać wszystkie odniesienia do stron internetowych rządu Tajlandii: rzeczywiście potrzeba kilku dni nauki, aby zobaczyć drzewa w lesie. Nic dziwnego, że ludzie często zadają pytania o właściwą drogę, chociaż można założyć, że ta droga jest już znana. Plik wymaga rewizji, z mniejszą ilością tekstu – z większą liczbą instrukcji krok po kroku, jak wykonać procedury. Czytałem, że już to wszystko planowałeś, ale może dam ci jeszcze ostatnią wskazówkę: poproś czytelników o pomoc, jak skonfigurować plik. Ponownie, nie musisz robić wszystkiego sam.

    Jeszcze raz dziękuję za całą Twoją pracę i mam nadzieję, że moja opinia okaże się pomocna.

    • RonnyLatYa mówi

      1. Er staat “Deze “TB Immigratie infobrief” heeft geen vaste verschijningsdatum, maar zal verschijnen indien er info beschikbaar is.”. Niet enkel wanneer er info beschikbaar is van de lezers.
      Komentarze pozostawiono otwarte, aby komentować ten temat.

      2. Een resume die zo groot is als het onderwerp zelf en die dan nog eigenlijk hetzelfde zeggen lijkt me ook niet aangewezen.

      3. Ik probeer al sinds 2012 een kort dossier te maken, maar als je daarin niks uitlegt kom je ook niet ver.
      Vraagt men nog waarom die stap en waarom die stap…. uiteindelijk kom je dan terug bij wat er nu te lezen staat. De stappen uitleggen en daar heb je tekst voor nodig.

      Dziękuję za opinię, zawsze ją doceniam, ale w przyszłości proszę odpowiadać tylko na temat listu informacyjnego dotyczącego gruźlicy imigracyjnej.

      Ik hoef ook geen beloning. Waardering is voldoende.

  4. Jacek S mówi

    Ronny, nie chcę być irytujący, ale czytam to i od razu zastanawiam się: co z kombinacją i miesięcznym dochodem w wysokości co najmniej 40.000 XNUMX bahtów?
    Jeśli mam tę minimalną kwotę, czy jest to również wystarczające, czy nie? A ambasada w Bangkoku to weryfikuje, prawda?
    Mamy zatem następujące opcje z wizą małżeńską: 400.000 40.000 bahtów na konto, o którym wspomniałeś, wystarczający dochód w wysokości 400.000 XNUMX bahtów lub więcej miesięcznie lub przy niższych dochodach: twój dochód plus różnica między twoim rocznym dochodem a XNUMX XNUMX bahtów. Czy mam rację?

    • RonnyLatYa mówi

      Jacek,

      Krótki. Chodzi o „małżeństwo tajskie”, a w przypadku „małżeństwa tajskiego” żadna kombinacja nie jest możliwa.
      Jest to dodatkowy środek kontrolny dla kwoty bankowej 400 000 bahtów. Pieczęcią „W trakcie rozważania” musisz wykazać, że po tych 30 dniach „W trakcie rozważania” 400 000 bahtów nadal znajduje się na koncie.

      • RonnyLatYa mówi

        W artykule czytamy: „…można udowodnić wymagania finansowe między innymi kwotą bankową w wysokości 400 000 bahtów”.

        Wymagania finansowe „tajskiego małżeństwa” to:

        – Lub dochód w wysokości co najmniej 40 000 bahtów (dowód z listem wspierającym wizę)
        – Lub kwota bankowa co najmniej 400 000 bahtów (pismo bankowe i aktualna książeczka bankowa)
        Odnosi się zatem do tego ostatniego.

        Tak było od lat i nigdy nie było możliwości zastosowania metody łączonej w „małżeństwie tajskim”.

        Jest to dodawane dopiero od 1 stycznia 2019 r
        – ofwel een storting vanuit het buitenland van maandelijks minstens 40 000 Baht op een Thaise rekening, maar het lijkt er meer en meer op dat deze methode enkel beschikbaar is voor personen waarvan de Ambassade geen inkomstenbewijs meer wil afleveren.

        Czy to jest jaśniejsze?

        • Jacek S mówi

          Geweldig! Dat is dan weer duidelijke taal: of minimaal 40.000 maandelijks OF 400.000 op de bank.
          Dziękuję Ci bardzo!

  5. Oosterbroeka mówi

    Czy to prawda, że ​​po raz pierwszy od 10 lat musiałem zalegalizować list wsparcia wizowego w Bangkoku, mogę zaprotestować przeciwko temu, to jest 6 km tam iz powrotem z Chanthaburi.

    • RonnyLatYa mówi

      To, czy „list wsparcia wizowego” musi zostać zalegalizowany, zależy od decyzji lokalnej.
      Geen landelijk voorschrift van het hoofdkantoor. Vraag het je lokaal immigratiekantoor dus.

      I nie wiem, co „protestowanie w Bangkoku” miałoby to zmienić

    • Sander mówi

      możesz również wysłać wszystkie dokumenty do ambasady w BKK, przelać pieniądze na opłatę za list poparcia, a przedmiotowy list otrzymasz pocztą po około 8-10 dniach.

    • Jacek S mówi

      Z Chanthaburi do Bangkoku jest tylko 250 km. Czy to daleko? W czerwcu muszę przedłużyć wizę i choć mogę to zrobić też pocztą, to do Bangkoku jadę autobusem lub minivanem, nocuję tam i wieczorem wracam do domu. Czy wyszedłem…
      Mieszkam na południe od Hua Hin, czyli o pół godziny jazdy krócej, ale też nie jest to podróż dookoła świata.
      W takim razie masz cały dzień na protest z transparentami! 😉

  6. Oosterbroeka mówi

    Przepraszam, wcześniej było to zaświadczenie o dochodach, nigdy wcześniej nie zalegalizowane???

    • erik mówi

      Oosterbroek, na Immi Nongkhai przez lata obowiązkowe było posiadanie zestawienia dochodów ambasady (NL), które zostało sporządzone w języku angielskim, zalegalizowane i przetłumaczone, a także zalegalizowane tłumaczenie na Chaeng Wattana w Bangkoku. Kiedy miałem tego dość, przerzuciłem się na 8-tonowe saldo bankowe.

  7. Jani Careni mówi

    Drogi Ronny,
    z powodu oświadczenia pod przysięgą jest to data wydania, więc dla mnie w grudniu (jeśli euro wynosiło 36,5, teraz ledwie 35 łat) lub data przedłużenia, która liczy się dla imigracji, może to być duża różnica!
    przykład 1800 euro x36.5 to 65700 Bath a 35 to 63000 więc będę musiał użyć kombinacji w przypadku przedłużenia daty, a jeśli data stempla ambasady nie jest.Nie mogę znaleźć odpowiedzi do tej pory.

    • RonnyLatYa mówi

      Een Affidavit is normaal 6 maanden geldig, maar vele immigratiekantoren verlangen dat het maximaal 1 maand geldig is. Net om die reden.

      Urząd imigracyjny spojrzy na datę i ustali, czy spełniałeś wymagania w tamtym czasie, ale teraz, w dniu składania wniosku, możesz nie.
      Prawdopodobnie będziesz musiał użyć innej metody (kombinacji).
      A może będziesz miał szczęście i przyjmą dzień legalizacji Twojego oświadczenia.
      Niet te voorspellen. Is een lokale beslissing..

      Może też udaj się tam przygotowany metodą kombinowaną i zagraj bezpiecznie.
      Z pewnością nie będzie to duża bankowa kwota, którą trzeba uzupełnić.

      Gelieve zulke vragen in de toekomst als lezersvraag te posten, anders blijven we doorgaan over dingen die niets met het onderwerp van de ‘TB Immigratie Informatiebrief” te maken hebben.

  8. stolarz mówi

    Moja umowa o przedłużenie małżeństwa, już po raz czwarty, zebrana 4 stycznia 18 r. w Sakon Nakhon. Do tego czasu nie musiałem nic robić, tylko oddać paszport i odzyskać go pół godziny później z nowym 2019-dniowym wypowiedzeniem.

    • RonnyLatYa mówi

      Dan geven ze daar een goede dienstverlening en valt die 90 dagen toevallig samen met je jaarverlenging. Dat is niet altijd het geval. Maar je vaart er maar goed bij.

    • Dodatek do płuc mówi

      Więc Timker,
      jeśli dobrze rozumiem Twój tekst, nie musiałeś pokazywać żadnego zaświadczenia o dochodach ani stanie konta w Sakon Nakhon? To jest to, co piszesz. Będzie to jedyne biuro imigracyjne, w którym tak będzie, ponieważ jest to całkowicie sprzeczne ze wszystkimi obecnymi i przeszłymi zasadami, chyba że zrobi się duży wyjątek dla ciebie osobiście. A może masz na myśli to, że przed „odebraniem rocznego przedłużenia, po uwzględnieniu 1 miesiąca, otrzymałeś ostateczny stempel przedłużający dopiero po okazaniu paszportu ??? Proszę, bądź trochę wyrozumiały.

      • Adam mówi

        Ten list informacyjny dotyczy faktu, że niektóre biura imigracyjne są proszone o przedstawienie nowego dowodu (salda bankowego) podczas odbierania przedłużenia roku małżeństwa w Tajlandii (jeśli mogę to tak ująć). Timker wyraźnie używa słowa „kolekcja”. Wcale nie napisał, że nie musi pokazywać żadnego dowodu z wnioskiem, jak się go „czyta”!

        @ Ronny: W moim biurze w Buriram zawsze dostaję nowe 90 dni po odbiorze po rozpatrywanym okresie.
        @ Ronny: W Buriram podczas odbioru nie zażądano jeszcze potwierdzenia salda bankowego, ale przy prośbie o przedłużenie mówi się: „nie przelewaj pieniędzy na to konto” do dnia odbioru.

        MVG

      • stolarz mówi

        To prawda, wniosek złożyłem w grudniu i był rozpatrywany do 19 stycznia!!! Przepraszam, myślałem, że pytanie dotyczy tylko godziny odbioru.

  9. RonnyLatYa mówi

    Drodzy Czytelnicy,

    Jeszcze raz.

    Trzymaj się tematu i nie odbiegaj od tematu.
    Zawsze możesz wysłać inne pytania do redaktorów zwykłymi kanałami.

    Niejasne na ten temat było „daj nam znać, czy dotyczy to twojego lokalnego biura, czy nie”.
    Wszystko inne jest nieistotne i nie będę się w przyszłości odnosił do spraw niezwiązanych z tematem.

    Dziękuję za współpracę

  10. Gert mówi

    cześć Ronny, teraz, gdy wszystko się tak zmieniło, chcę ubiegać się o wizę rodzinną,
    15 lat temu zmarła moja tajska żona i teraz mieszkam z moim półtajskim synem,
    więc kwalifikuję się do wizy rodzinnej, jeśli dobrze rozumiem, ale czy to oznacza również, że musimy mieszkać razem w domu,
    Przepraszam Ronny, masz inny telefon i zgubiłeś swój numer

    • RonnyLatYa mówi

      Witaj Gert,

      Nie jestem pewien, ale myślałem, że rodzice nie muszą mieszkać z dziećmi lub muszą być przez nie utrzymywani.

      Finansowo to to samo, co „tajskie małżeństwo”

      – In the case of parents, the father or mother must maintain an average annual income of no less than Baht 40,000 per month throughout the year or must have deposited funds of no less than Baht 400,000 to cover expenses for one year. 
      W przypadku gdy ojciec matki wnioskuje o przyznanie alimentów na dzieci, wiek ojca lub matki musi wynosić co najmniej 50 lat. 

      Dla pewności najlepiej zapytać w urzędzie imigracyjnym.

  11. Sjaak mówi

    Do góry ta informacja.
    Stoję też przed nowymi wyborami.
    Ta informacja jest bardzo dobrym uzupełnieniem.


Zostaw komentarz

Tajlandiablog.nl używa plików cookie

Nasz serwis działa najlepiej dzięki plikom cookies. W ten sposób możemy zapamiętać Twoje ustawienia, przedstawić Ci osobistą ofertę i pomóc nam poprawić jakość strony internetowej. Czytaj więcej

Tak, chcę dobrą stronę internetową