Trzy historie miłosne w nowym filmie Chookiata
Chociaż większość filmów w tajski Podczas gdy kina są pełne przemocy, a telenowele pełne bójek, są też tajscy reżyserzy, którzy robią ciekawsze filmy.
Najbardziej znanym jest oczywiście Apichatpong Weerasethakul, który zdobył prestiżową Złotą Palmę na Festiwalu Filmowym w Cannes w maju 2010 roku za nieco zagadkowy film „Wujek Bonmee, który pamięta swoje przeszłe życia”. W tym tygodniu premiera filmu innego reżysera, który wydaje się równie interesujący, sądząc po opisie w gazecie: Home Khwam Rak Khwam Sook Khwam Songjam”, po prostu przetłumaczony przez The Nation jako „Dom” autorstwa Chookiata Sakveerakula.
Strona główna
Dom to tryptyk opowiadań, które są ze sobą luźno powiązane. W filmie mówi się dialektem północnym, co jest dość wyjątkowe. Zakładam, że film nie ma angielskich napisów; gazeta nic o tym nie mówi.
W pierwszym opowiadaniu licealista całą noc fotografuje swoją szkołę i dzieli się szkolnym życiem z młodszym przyjacielem. Kiedy wschodzi słońce, ta dwójka się rozdziela.
Druga, najbardziej wstrząsająca historia dotyczy 50-letniej kobiety, która traci męża z powodu raka krtani. Ma problem z ponownym podjęciem wątku. W kulturze północnej zwyczajowo wdowa modli się w każde buddyjskie święto za zmarłego w następnym życiu. To przekonanie wiąże kobietę ze zmarłym mężem.
W ostatniej części mężczyzna z Południa żeni się z kobietą z Północy. Dzień ślubu jest dość chaotyczny. Chookiat pokazuje, jak pary, które naprawdę chcą być razem, znajdują sposób na przezwyciężenie wielu problemów w dniu ślubu, kończąc film pełną nadziei nutą.
Pisaj
Chookiat zadebiutował filmem „Khon Phee Pisaj” (Pisaj), w którym dziewczyna cierpi na halucynacje po tym, jak jej rodzice zginęli w wojnie byłego premiera Thaksina z narkotykami. Jego drugi film „13 Game Sayong” (13 Beloved) był cynicznym dramatem o śmiertelnie niebezpiecznej grze telewizyjnej, w której ostro skrytykowano materializm we współczesnym tajskim społeczeństwie.
Potem pojawił się „Rak Hang Siam” (Miłość do Syjamu), czuły romans dwóch homoseksualnych nastolatków, film, który spotkał się z burzliwym przyjęciem.
Film akcji 14 planowany jest jako kontynuacja 13. Czekamy na wystarczające środki na sfinansowanie filmu.
(Źródło: The Nation, 15 kwietnia 2010)
Cieszę się, że usłyszałem coś o dobrym tajskim filmie. Wiem, że istnieją, ale często nie mogę ich znaleźć. Jutro kupię ten z Chookiat i może inne też. Z mojego doświadczenia wynika, że często dobre filmy są po prostu niedostępne. Nie ma wątpliwości, jak sądzę. Tajski tytuł „Dom” tłumaczy się jako „Miłość, szczęście i pamięć”.
Kanał z lepszymi filmami tajskimi znajdziesz na kanale mongolskim, masz tam naprawdę lepsze filmy tajskie, wszystko jest po tajsku, ale dobrze jest odświeżyć język, jeśli już trochę znasz ten język przynajmniej jesteś potężny. Zachodnie filmy też są regularnie emitowane, ale większość jest tajska. Regularnie oglądam kanał Mongol Channel.
Obecnie oglądam film King Naresuan 2 (2007)… To film wojenny, ale jest bardzo kolorowy i naprawdę można poczuć atmosferę. To, co uważam za interesujące, to sposób, w jaki normalna populacja była (źle) traktowana.