Jeg forteller deg ikke en hemmelighet når jeg sier at den thailandske hærens innflytelse på den sosiale og politiske utviklingen i landet i det siste århundre har vært uunnværlig. Fra kupp til kupp klarte militærkasten ikke bare å styrke sin posisjon, men også – og dette frem til i dag – å opprettholde grepet om landets regjering.
I de to foregående bidragene om utenlandsk påvirkning i siamesisk og thailandsk arkitektur, ga jeg oppmerksomhet til italienerne. Jeg liker å avslutte med å ta et øyeblikk til å reflektere over den spennende figuren til den tyske arkitekten Karl Döhring. Han produserte ikke på langt nær så mye som de nevnte italienerne, men bygningene han reiste i Siam er, etter min ydmyke mening, blant de vakreste som den merkelige blandingen mellom lokal og Farang-arkitektur kunne produsere.
Hvis du noen gang har lurt på hvorfor det er så mange klassiske italienske regjeringsbygninger i hjertet av Bangkok, bør du lese videre nå...
Med ankomsten av de første europeerne på det sekstende og syttende århundre, tok det ikke lang tid før vestlige elementer dukket opp i siamesisk arkitektur. Den ledende klassen i Ayutthaya så med overraskelse og kanskje også en viss beundring på de merkelige strukturene som ble reist av disse utlendingene i utkanten av byen og spesielt håndverket som dette ble utført med.
I årene 1940 til 1944 ble det katolske samfunnet i Thailand forfulgt for å bli sett på som en "femte kolonne" i konflikten med Fransk Indokina.
Forsvinningen av det thailandske Noi-manuset
I mange tilfeller forsvinner språk som følge av kulturelle kamper, ulik maktforhold eller enkle språkbegrensninger, hvis problem ofte er mye dypere enn det rent språklige, men har alt å gjøre med truet selvfølelse og identitet, fornektelsen. av selvbestemmelse og frihet til å opprettholde kulturelle tradisjoner. Et godt eksempel på det siste finner vi i Thailand, nærmere bestemt i Isaan, hvor Thai Noi måtte forsvinne for flertallets skriftspråk.
Hvordan Siam/Thailand reagerte på Vestens drag
Hvordan reagerte Thailand på kontakter med Vesten? Hvordan så de på Vesten? Hvilke ting beundret de og som vekket deres aversjon? Hva adopterte de, hvordan og av hvilke grunner, og hva avviste de? En kort kulturguide.
For en tid siden, da jeg lette etter monumentale Khmer-relikvier i nærheten av hjemmet mitt i Satuek, snublet jeg over Wat Ku Phra Kona sør i provinsen Roi Et. Tilfeldigheter, for denne Khmer-ruinen mangler i omtrent alle reiseguider med respekt for seg selv. Det er imidlertid en av de nordligste Khmer-helligdommene.
Ya Mo: Ikke en kattunge å håndtere uten hansker
Sterke kvinner har ofte spilt en nøkkelrolle i Siams turbulente historie. Et av de mest kjente eksemplene på dette er utvilsomt Thao Suranaree eller Ya Mo som hun kalles på Isan. Det var imidlertid ingenting i hennes ungdom som tydet på at hun ville spille en avgjørende rolle ved et vendepunkt i den siamesiske historien, tvert imot.
Bang Rajan: et snev av Wahrheit og mye Dichtung….
Bang Rachan er et kjent navn i Thailand. Faktisk illustrerer det hvor tynn linjen er i thailandsk historiografi mellom Wahrheit og Dichtung. Det er litt som en thailandsk versjon av de velkjente Asterix & Obelix-historiene: Vi går tilbake til år 1765. Hele Siam er under den burmesiske knuten bortsett fra de modige innbyggerne i en liten landsby som stopper de burmesiske legionene...
En voldsomt utseende, storøyd hund sitter i skyggen av en steinblokk ved siden av en hestebane i utkanten av jungelen nord for Ban Lao. Han hører stemmene til to dyr som er i ferd med å dukke opp fra jungelen: en ape og en hare; sistnevnte er halt og holder en forpote i været. De står skjelvende foran hunden de umiddelbart anerkjenner som sin herre og som de vil akseptere dom over tvisten sin.
Kudichin, et snev av Portugal i Bangkok
Det er et typisk thailandsk nabolag i Bangkok, fint å spasere gjennom trange sois, hvor du nå og da kan smake på et snev av Portugal på utsiden av husene, takket være bruken av de portugisiske blå azulejos (fliser). Selvfølgelig er Santa Cruz-kirken sentrum av nabolaget. Det er ikke den opprinnelige kirken, som var laget av tre, men nybygd i 1916.
De originale sammenslåtte tvillingene
De mest kjente siamesiske tvillingene kommer fra Thailand – da Siam – som også ga opphav til uttrykket siamesiske tvillinger. De to brødrene Eng og Chang ble kjendiser i Europa og Amerika på 19-tallet.
Trentinianerens undergang
Den 4. februar 1928 ankommer et nødtelegram Paris til fru Bartholoni med meldingen om at det har funnet sted en eksplosjon på Trentinian utenfor bredden av Nakhon Phanom i Siam hhv. Thakhek i Laos. Det er minst 40 døde og mange skadde; mannen hennes har ikke blitt funnet så langt. Han var en av mannskapet om bord.
Kjønnsforhold i Sørøst-Asia i tidligere tider
Hva var hensikten med de gyldne ringeklokkene? Hvor lett var en skilsmisse? Hvorfor var jomfrudommen et hinder for ekteskapet? Hvorfor måtte en malaysisk adelsmann kvele sin gifte datter? Tino Kuis fordyper seg i seksuelle forhold og ekteskap i Asia på 16- og 17-tallet.
Historier fra det gamle Siam (del 3, avslutning)
Hvordan så utlendinger på Siam tidligere? Andrew Freeman (1932): 'Dette folket er ikke i stand til å styre seg selv. Se hvordan de gjør ting. Orientalen vil aldri sette pris på det den hvite mannen gjorde for ham.' Seksten historier på rad, oversatt av Tino Kuis.
Kong Naresuan den store
I januar hvert år blir en av Thailands største helter fra fortiden, kong Naresuan den store, tradisjonelt tilbedt i Ayutthaya. Men spesielt i Pitsanulok, en gang hovedstaden i det siamesiske imperiet.