I Wai derfor eksisterer jeg: Wai-guiden for dummies
Thai Wai, en tradisjonell hilsen fylt med respekt og ydmykhet, er ofte en kilde til komiske misforståelser for intetanende turister i Thailand. Fra Wai'ing til butikkansatte til utilsiktet hilsen på gatehunder, disse turistene viser oss hvordan en kulturell gest kan føre til morsomme scener.
10 tips om Thailand som knapt noen vet!
10 tips om Thailand som knapt noen vet! De som er motvillige til masseturisme og allfarvei kan også ta en annen rute i Thailand og oppleve spesielle opplevelser.
Du blir aldri thai; himmelen frels oss fra det
Har du slått deg til ro med å kjøre mot trafikken, samle plastposer på 7-Eleven, tro på spøkelser, omfavne buddhismen eller bli full på hver fest? Nei, skriver Tino Kuis. Å bli justert betyr at du føler deg komfortabel, oppfylt og komfortabel i det thailandske samfunnet. Det føles hjemme.
Phya Anuman Rajadhon พระยาอนุมานราชธน (1888-1969), som ble kjent under pennenavnet sitt Sathiankoset, kan betraktes som en av de mest innflytelsesrike, om ikke innflytelsesrike, innen thailandsk, moderne pionerologi.
Thailands gjøre og ikke gjøre
Skal du på ferie til Thailand? Da trenger du ikke å huske en hel liste over hva du må og ikke må. De fleste feiltrinn er lett tilgitt. Thaiere vet at utenlandske besøkende har forskjellige skikker og er fleksible på dette.
Sanook mener ikke det du tenker, men hva mener du?
Som 'mai pen rai' er 'sanook' et allment kjent og mye brukt thailandsk ord. Dessverre uttrykkes betydningen ofte for overfladisk og snevert, mens en god forståelse av ordet 'sanook' er avgjørende for å forstå den thailandske mentaliteten.
Hva lærer thailandske barn om den unike thailandske kulturen
Jeg kom over et eksempel på tre flervalgsspørsmål på en thailandsk skole. Det er ikke klart om dette gjelder de øvre klassene på en barneskole eller de første årene på en ungdomsskole. Dette er en test om emnet 'anvendt vitenskap i hverdagen'.
Hvordan Siam/Thailand reagerte på Vestens drag
Hvordan reagerte Thailand på kontakter med Vesten? Hvordan så de på Vesten? Hvilke ting beundret de og som vekket deres aversjon? Hva adopterte de, hvordan og av hvilke grunner, og hva avviste de? En kort kulturguide.
Asia sies av mange å ha unike kulturelle verdier som autoritært lederskap er en naturlig del av. Demokrati er imidlertid ikke noe som Vesten har introdusert for Thailand. Nei, det er et resultat av et komplekst samspill av lokale tradisjoner i det thailandske landsbysamfunnet så vel som utenlandsk påvirkning. La oss se nærmere på hvorfor demokrati ikke er spesielt vestlig.
Nederlendere og flamske folk som emigrerer til et annet land holder seg til sitt eget språk og sin kultur. Dette er tydelig fra den aller første verdensomspennende oversikten over bevaring eller tap av nederlandsk språk, kultur og identitet.
Det er faktisk to grunner til å skrive dette innlegget. Den ene er en forespørsel fra en kollega om å skrive et papir sammen til en konferanse i Genève om tverrkulturell ledelse. Den andre er et "mildt" avslag (opptil tre ganger) fra min kone om å ta bussen hjem fra Don Muang flyplass i stedet for taxien. Disse tingene fikk meg til å skrive.
Tilbedelsen av det thailandske monarkiet
Les en artikkel i dag om antropologen Irene Stengs (*1959) som tok sin doktorgrad i 2003 ved Universitetet i Amsterdam om tilbedelsen av det thailandske monarkiet. Hun er tilknyttet Meertens-instituttet og har siden forrige måned blitt utnevnt til professor i antropologi av rituell og populærkultur ved Free University of Amsterdam.
Thai tradisjonell Khon-dans anerkjent av Unesco som kulturarv
I går rapporterte nettstedet til Bangkok Post at anerkjennelsen av Khon dans som kulturarv av Unesco hadde gått til Kambodsja. I dag motsier avisen seg selv (men vi er vant til det nå) av en annen rapport der statsminister Prayut er fornøyd med anerkjennelsen av den thailandske Khon-dansen av Unesco.
Kambodsja tar av med UNESCO-anerkjennelse på bekostning av Thailand. Det gjelder den tradisjonelle Khon-dansen, som nå er anerkjent som kambodsjansk arv.
Thailands søthetskultur
For noen år siden tok noen doktorgrad for et helt spesielt forskningsprosjekt. Etter en omfattende undersøkelse av mange lydopptak hadde mannen kommet frem til at fuglene i byen plystrer annerledes enn på landsbygda. De ser ut som mennesker fordi innbyggerne i Friesland, Limburg, Overijssel eller en hvilken som helst annen provins snakker annerledes. Og i Antwerpen også forskjellig fra Brugge for å nevne bare to vakre belgiske byer for det. Og hva med forskjellene mellom Amsterdammers og Rotterdammers?
En thailandsk dame i Europa
Gringo har besøkt Nederland to ganger med sin thailandske kone. Den første gangen produserer åpenbart et kultursjokk, for hvor annerledes Nederland er sammenlignet med Thailand. Det vakre veinettet, den ryddige trafikken, det grønne gresset, de vakre husene gir mange ah og oh.
Leserinnlegg: På ferie til Thailand
For mer enn 20 år siden reiste jeg på ferie til Thailand for første gang, ble forelsket i landet, kulturen og menneskene og kom så tilbake hvert år.