Kjære lesere,

Jeg leter etter en oversettelse av en liste over urter fra nederlandsk til thai. Jeg trodde den hadde vært publisert før, men finner den ikke noe sted.

Kan du hjelpe meg?

Met vriendelijke Groet,

Johannes

11 svar på “Leserspørsmål: Oversettelse av en liste over urter fra nederlandsk til thai”

  1. erik sier opp

    Jeg har en quire med planter inkludert urter fra engelsk til thai. Den er trykket så liten at jeg ikke kan skanne den. Hvis du er i Thailand kan jeg sende en kopi. Det er 10 sider.

    Men først, se om noen har en nettlenke.

    • Arnoud sier opp

      Hei Erik,

      Vil du sende en kopi til denne adressen hvis du har tid. A. Boottes Box 19 Surin-Burriram Road km10 32000 Muang Surin. Så får jeg se det i nov når jeg er med tjæren.

    • Dirk Heuts sier opp

      I bokhandelen Kinokuniya, Siam Paragon, finner du en god bok "A Thai Herbal" av C.Pierce Salguero om de fleste medisinske urter i Thailand. Du finner det vitenskapelige navnet, det engelske navnet OG den fonetiske transkripsjonen av det thailandske navnet.

    • Arnoud sier opp

      Hei Erik,

      Den er kommet.
      Tusen takk! Jeg glemte å fortelle deg.
      Så hun tenkte hva er dette igjen. 5555 😛
      Hilsener

      Arnold Hartman

  2. David H. sier opp

    Finner du ikke listen kan du også lage listen selv med google translate
    https://translate.google.com/

    Når du skriver i thailandsk skrift, kan du kopiere / lime inn, og du kan også lytte til den uttalte oversettelsen

    • David H. sier opp

      http://home.tiscali.nl/~cb000323/kruiden.html

      Dette vil også hjelpe deg videre, selv med bilder.

    • Johannes sier opp

      Kjære David og Martin,
      Jeg har selvfølgelig også prøvd google translate og Bing.
      Men disse programmene gjør det de er ment for, som er å oversette.
      Men når jeg har oversatt PERSILE, leser kona min fortsatt PERSILE på thai.
      Urtene her har ofte forskjellige navn, når jeg spør etter persille på markedet, ser de på deg som om de ser vann brenne. Derfor min forespørsel om thailandske eller Isaan-navn.
      Jeg trodde det var skrevet noe om dette før på denne bloggen, derav mitt spørsmål til redaksjonen, men det visste de visst ikke heller, derav leserens spørsmål.

      Jeg vil også takke alle for deres svar.
      Hilsen John.

  3. Cees sier opp

    Det er også mye å finne på Wikipedia:
    http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Thai_ingredients
    Lykke til!

  4. Martin sier opp

    Hva med google translate. translate.google.com

  5. erik sier opp

    Johannes, den kommer på bussen på mandag. Hvorfor ikke starte en liste med oversettelse av urter fra NL til engelsk.

    Boken min (Se-Ed English Thai Dictionary, den "tykke" utgaven) viser planter og urter i rekkefølge etter det thailandske alfabetet. Så ta gjerne en fridag....

    • Johannes sier opp

      Hei Erik,

      Jeg tror du mener Arnoud, jeg hadde ikke svart på meldingen din ennå.
      Ja, jeg vil gjerne motta kopier fra deg.
      Min adresse er: Hans Gielen, 343/3 Huay Mak Dang Tangingom muang Chaiyaphum 36000.
      Legger du til adressen din, sørger jeg for at portokostnadene blir returnert.

      Takk på forhånd,
      Hans


Legg igjen en kommentar

Thailandblog.nl bruker informasjonskapsler

Vår nettside fungerer best takket være informasjonskapsler. På denne måten kan vi huske innstillingene dine, gi deg et personlig tilbud og du hjelper oss med å forbedre kvaliteten på nettstedet. Les mer

Ja, jeg vil ha en god nettside