Velkommen til Thailandblog.nl
Med 275.000 XNUMX besøk per måned er Thailandblog det største Thailand-samfunnet i Nederland og Belgia.
Meld deg på vårt gratis nyhetsbrev på e-post og hold deg oppdatert!
nyhetsbrev
Språk innstillinger
Vurder thailandske baht
Sponsor
Siste kommentarer
- Rudolf: Sitat: Hva er de nåværende estimerte kostnadene ved å bygge et hus per m². Det kommer bare an på hva slags krav du oppfyller
- Johnny B.G: På 50-80/90-tallet inneholdt nederlandsk regelmessig dyrket mat også gift, og likevel er det 20 % eldre mennesker i Nederland, og det er også tilfelle i TH
- Johnny B.G: Tolken baserer seg på en rekke kilder, men det er selvfølgelig mye mer. I Isaan siden 50-60 år siden r
- rob: I gjennomsnitt bor jeg i Thailand 6 til 8 måneder i året og nyter maten der hver dag. Folk vil aldri, aldri, aldri fortelle meg det
- Erik Kuypers: Robert, vet du hvor stor Isaan er? Si NL tre ganger, så det er fornuftig hvis du gir litt veiledning som proffen
- RonnyLatYa: Ja, jeg sier at Kanchanaburi bare er et eksempel og at du kan endre det. Du kan også gjøre dette på selve nettsiden og deretter se
- william-korat: I den tørre perioden er linjen bunnen av Bangkok og lavere og øst for den til like over Khao Yai nasjonalpark vanligvis
- Erik Kuypers: Hvis du endrer kommandolinjen, for eksempel https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, får du en annen by eller region. Men du
- Cornelis: Vel, GeertP, jeg er absolutt ikke en «russelspirer-tilhenger» eller THE Red Brand-misbruker, men det betyr ikke at jeg ikke liker det thailandske kjøkkenet.
- Rudolf: Det kommer an på hva du leter etter i Thailand, men for å være ærlig har du ikke så mye valg etter min mening. De store byene faller fra hverandre
- RonnyLatYa: Ta også en titt på dette. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Scroll også litt ned og de vil også gi deg litt forklaring
- Peter (redaktør): Jeg liker også thaimaten og ja, prisen er veldig attraktiv. Men det er bare et faktum at thailandske bønder er utrolige
- jekk: Det er best å gå i perioden november til februar. Noen med astma bør absolutt ikke komme hit fra mars til mai
- GeertP: Kjære Ronald, jeg er helt enig i historien din, jeg liker også thailandsk mat hver dag og selv etter 45 år med Thail
- Erik Kuypers: Wilma, dårlig luft finnes ikke i hele Thailand. Thailand er mer enn 12x Nederland! Dette er de store byene (trafikk) og noen
Sponsor
Bangkok igjen
Meny
poster
sende inn
- bakgrunn
- aktiviteter
- advertentie
- agenda
- Skattespørsmål
- Belgia spørsmål
- Severdigheter
- Bisarr
- buddhismen
- Bokanmeldelser
- Kolonne
- Koronakrise
- kultur
- Dagbok
- Dating
- Uken av
- Dossier
- Å stupe
- Økonomi
- En dag i livet til…..
- Øyer
- Mat og drikke
- Arrangementer og festivaler
- Ballongfestival
- Bo Sang Paraply Festival
- Bøffelløp
- Chiang Mai blomsterfestival
- kinesisk nyttår
- Full Moon Party
- jul
- Lotusfestival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Nyttårsaften feiring
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarisk festival
- Rakettfestival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thai nyttår
- Fyrverkerifestival Pattaya
- Expats og pensjonister
- AOW
- Bilforsikring
- Bankvirksomhet
- Skatt i Nederland
- Thailand skatt
- belgiske ambassaden
- belgiske skattemyndigheter
- Bevis på liv
- DigiD
- Emigrere
- Å leie et hus
- Kjøp et hus
- In Memoriam
- Resultatregnskap
- kongens
- Levekostnadene
- nederlandsk ambassade
- nederlandsk regjering
- Nederlandsk forening
- Nyheter
- Går bort
- Pass
- Pensjon
- Førerkort
- Distribusjoner
- Valg
- Forsikring generelt
- Visum
- arbeid
- sykehus
- Helseforsikring
- Flora og fauna
- Ukens bilde
- Gadgets
- Penger og finans
- historie
- Helse
- veldedige organisasjoner
- hoteller
- Ser på hus
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Kong Bhumibol
- Bor i Thailand
- Leserinnlevering
- Leseroppringning
- Lesertips
- Leserspørsmål
- Samfunn
- markedsplass
- Medisinsk turisme
- Milieu
- Uteliv
- Nyheter fra Nederland og Belgia
- Nyheter fra Thailand
- Entreprenører og bedrifter
- ONDERWIJS
- Forskning
- Oppdag Thailand
- Opinie
- Bemerkelsesverdig
- Å oppfordre til handling
- Flom 2011
- Flom 2012
- Flom 2013
- Flom 2014
- Gå i dvale
- Politikk
- Poll
- Reisehistorier
- Reise
- relasjoner
- butikk
- sosiale medier
- Spa og velvære
- Sport
- byene
- Ukens uttalelse
- strender
- Språk
- Til salgs
- TEV-prosedyre
- Thailand generelt
- Thailand med barn
- thai tips
- Thai massasje
- Turisme
- Går ut
- Valuta – Thai Baht
- Fra redaksjonen
- Eiendom
- Trafikk og transport
- Visa kort opphold
- Visum for lengre opphold
- Visumspørsmål
- Flybiletter
- Ukens spørsmål
- Vær og klima
Sponsor
Ansvarsfraskrivelse oversettelser
Thailandblog bruker maskinoversettelser på flere språk. Bruk av oversatt informasjon er på eget ansvar. Vi er ikke ansvarlige for feil i oversettelser.
Les hele vår her ansvarsfraskrivelse.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Alle rettigheter reservert. Med mindre annet er oppgitt, tilkommer alle rettigheter til informasjon (tekst, bilde, lyd, video, etc.) som du finner på dette nettstedet Thailandblog.nl og dets forfattere (bloggere).
Hel eller delvis overtakelse, plassering på andre sider, reproduksjon på annen måte og/eller kommersiell bruk av denne informasjonen er ikke tillatt, med mindre uttrykkelig skriftlig tillatelse er gitt av Thailandblog.
Det er tillatt å lenke og henvise til sidene på denne nettsiden.
Hjemprodukt » Leserspørsmål » Leserspørsmål: Oversettelse av en liste over urter fra nederlandsk til thai
Kjære lesere,
Jeg leter etter en oversettelse av en liste over urter fra nederlandsk til thai. Jeg trodde den hadde vært publisert før, men finner den ikke noe sted.
Kan du hjelpe meg?
Met vriendelijke Groet,
Johannes
Jeg har en quire med planter inkludert urter fra engelsk til thai. Den er trykket så liten at jeg ikke kan skanne den. Hvis du er i Thailand kan jeg sende en kopi. Det er 10 sider.
Men først, se om noen har en nettlenke.
Hei Erik,
Vil du sende en kopi til denne adressen hvis du har tid. A. Boottes Box 19 Surin-Burriram Road km10 32000 Muang Surin. Så får jeg se det i nov når jeg er med tjæren.
I bokhandelen Kinokuniya, Siam Paragon, finner du en god bok "A Thai Herbal" av C.Pierce Salguero om de fleste medisinske urter i Thailand. Du finner det vitenskapelige navnet, det engelske navnet OG den fonetiske transkripsjonen av det thailandske navnet.
Hei Erik,
Den er kommet.
Tusen takk! Jeg glemte å fortelle deg.
Så hun tenkte hva er dette igjen. 5555 😛
Hilsener
Arnold Hartman
Finner du ikke listen kan du også lage listen selv med google translate
https://translate.google.com/
Når du skriver i thailandsk skrift, kan du kopiere / lime inn, og du kan også lytte til den uttalte oversettelsen
http://home.tiscali.nl/~cb000323/kruiden.html
Dette vil også hjelpe deg videre, selv med bilder.
Kjære David og Martin,
Jeg har selvfølgelig også prøvd google translate og Bing.
Men disse programmene gjør det de er ment for, som er å oversette.
Men når jeg har oversatt PERSILE, leser kona min fortsatt PERSILE på thai.
Urtene her har ofte forskjellige navn, når jeg spør etter persille på markedet, ser de på deg som om de ser vann brenne. Derfor min forespørsel om thailandske eller Isaan-navn.
Jeg trodde det var skrevet noe om dette før på denne bloggen, derav mitt spørsmål til redaksjonen, men det visste de visst ikke heller, derav leserens spørsmål.
Jeg vil også takke alle for deres svar.
Hilsen John.
Det er også mye å finne på Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Thai_ingredients
Lykke til!
Hva med google translate. translate.google.com
Johannes, den kommer på bussen på mandag. Hvorfor ikke starte en liste med oversettelse av urter fra NL til engelsk.
Boken min (Se-Ed English Thai Dictionary, den "tykke" utgaven) viser planter og urter i rekkefølge etter det thailandske alfabetet. Så ta gjerne en fridag....
Hei Erik,
Jeg tror du mener Arnoud, jeg hadde ikke svart på meldingen din ennå.
Ja, jeg vil gjerne motta kopier fra deg.
Min adresse er: Hans Gielen, 343/3 Huay Mak Dang Tangingom muang Chaiyaphum 36000.
Legger du til adressen din, sørger jeg for at portokostnadene blir returnert.
Takk på forhånd,
Hans