तपाईलाई बाहिर निकाल्न आधारभूत थाई सिक्दै (पाठक सबमिशन)

पेश गरिएको सन्देश द्वारा
Geplaatst मा पाठक सबमिशन
टैग:
नोभेम्बर 30 2022

(Kotcha K / Shutterstock.com)

यहाँ एउटा प्रश्न हो जुन वास्तवमा एक सूचक हो: मैले तल सूचीकृत गरिएका पुस्तकहरू मध्ये कुन कुन अझै पनि बिक्रीमा छ र कुन शहर र पुस्तक पसलहरूमा?

मलाई अस्पष्ट रूपमा सम्झना छ कि अस्सीको दशकमा मैले भाषा सिक्नको लागि डच पुस्तकको सन्दर्भ देखेको थिएँ, तर सायद कसैले मलाई यसमा मद्दत गर्न सक्छ? त्यसपछि कहिल्यै देखेको वा सुनेको छैन।

यी सिफारिस गरिएका कारण, म प्रत्येक पुस्तकको साथ संकेत गर्छु:

1. गोसा आर्य "थाई व्याकरण" र "थाई भाषाको संरचना" ओसाका युनिभर्सिटी अफ फरेन स्टडीजका विजिटिङ प्रोफेसरद्वारा 1980 को हो। विशेष गरी थप व्यापक दोस्रो संस्करणले थाई भाषाको वाक्यविन्यासलाई व्यापक रूपमा छलफल गर्दछ। तपाईंले अझै पनि चट्टुचकमा छोटो व्याकरण पुस्तिका फेला पार्न सक्नुहुन्छ, तर दुवै पुस्तकहरू त्यतिबेला चुलालोङ्कोर्न विश्वविद्यालय (अहिले आफ्नै क्याम्पसको पछाडि सियाम स्क्वायरमा) को पुस्तक पसलमा प्रवचनात्मक केक र एक पैसाको लागि बिक्रीको लागि थिए।

२. स्टुअर्ट क्याम्पबेल र चुआन शावीभोङको "थाई भाषाको आधारभूत कुराहरू" 2 र त्यसपछि धेरै पुन: प्रिन्टहरू, कहिलेकाहीं दोस्रो हात पुस्तक पसलहरूमा पप अप हुन्छन् (डासा: प्रयास गर्नुहोस्। https://www.dasabookcafe.com/ सोई २६ र २८ को बीचमा सुखुम्वितमा)। यो एक अपरिहार्य पुस्तक हो किनभने यसले एकै साथ आवश्यक शब्द र वाक्यहरू परिचय गराउँछ र तुरुन्तै लिपि सिकाउँछ। थप रूपमा, त्यहाँ भाषाको संरचना र बोल्ने थाईको चलन र थाईहरूको शिष्टाचार र चलनहरूमा धेरै सन्दर्भहरू छन्। यस पुस्तकको अर्को विशेषता पनि छ जुन निम्न पुस्तक बाहेक कतै पाइँदैन: 26 सामान्यतया प्रयोग हुने शब्दहरूको सूची। म अझै पनि आफैलाई सोधिरहेको छु किन AUA प्रति बलले मलाई बैंककको मुटुमा रहेको उनीहरूको विद्यालयमा भैंसी गाई भन्दा ठूलो छ भनेर सोध्ने तरिका सिक्न चाहेको थियो।

3. जर्ज ब्राडली म्याकफार्ल्यान्ड "थाई-अंग्रेजी शब्दकोश" विभिन्न संस्करणहरूमा प्रकाशित, 1990 सहित, अझै पनि स्ट्यानफोर्ड युनिभर्सिटी प्रेस अन्तर्गत बिक्रीको लागि, तर पहिलो पटक 1941 मा प्रकाशित। भनिएको छ, यस शब्दकोशमा पनि सबैभन्दा धेरै प्रयोग हुनेहरूको सूची छ। ३० श्रोतका आधारमा यो अवस्थामा १००० शब्दहरू छन् तर ती शब्दहरूमध्ये धेरै शब्दहरू पुरानो हुनसक्ने र यौन क्रान्ति हुनुअघि सूची बनाइएको हुनसक्ने कुरा ख्याल गर्नुहोस्।

यो शब्दकोश अतुलनीय छ - पछि व्याख्यात्मक थाई शब्दकोशहरू द्वारा पनि - प्रकृति र यसका प्राणीहरूको सन्दर्भमा (अद्भुत रूपमा पुरानो जमानाको शब्द!) धेरै अधिकारीहरूले यसमा योगदान दिएका छन् र त्यहाँ जनावर र बोटबिरुवाहरूको वैज्ञानिक नामहरूको सूची पनि छ। यसले सबै प्रकारका दैनिक वस्तुहरू, परिस्थितिहरू र स्थानीय बोलीहरूको सन्दर्भको बारेमा जानकारीको भण्डार समावेश गर्दछ। उदाहरणका लागि, तपाईंले मलायन पिटभाइपरको लागि थाई शब्द सिक्न सक्नुहुन्छ: एक अत्यन्त खतरनाक, घातक सर्प जो नाक्लुवामा मेरो घरको पछाडिको भूमिमा चुपचाप लुकेको थियो। यो सकारात्मक समाचार हो: स्थानीय थाईहरूलाई यो पनि थाहा छ!

मैले यसलाई एक पटक 1980 को दशकमा सियाम स्क्वायरको पुस्तक पसलमा फेला पारेको थिएँ तर त्यसबेलादेखि प्रयोग गरिएको पुस्तक पसलहरूमा सायदै देखेको छु।

अब नराम्रो खबरको लागि: धेरै प्रतिलिपिहरू मलाई फिर्ता नगरेपछि म ती पुस्तकहरू मध्ये कुनै पनि उधारो दिइरहेको छैन ...

वाल्टर ईजे टिप्स द्वारा पेश गरिएको

25 प्रतिक्रियाहरू "तपाईंलाई बाहिर निकाल्न आधारभूत थाई सिक्दै (पाठक सबमिशन)"

  1. एरिक माथि भन्छ

    वाल्टर, किताबबाट टोनल भाषा कसले सिक्न सक्छ?

    मैले 30+ वर्ष पहिले लिंगुआफोन कोर्सबाट थाई सिकेको थिएँ र त्यो पुस्तक र डिस्केटहरूका साथ थियो, अब सम्भवतः पुस्तकहरू र डिस्कहरूसँग। थाई सिक्नु भनेको शब्दहरू मात्र होइन, उच्चारण र लेखन पनि हो। त्यसोभए तपाईलाई एउटा माध्यम चाहिन्छ जुन तपाईको आँखा र कानबाट तपाईमा आउँछ।

    मेरो सल्लाह: ती अंग्रेजी पुस्तकहरू प्रारम्भिक चरणहरूमा बिर्सनुहोस्। सबै भन्दा माथि, आफ्नो कान प्रयोग गर्नुहोस् र बच्चाहरु को पुस्तकहरु किन्न जुन तपाईले हरेक पुस्तक पसल मा पाउन सक्नुहुन्छ। हिज्जे र शब्दको लागि शब्द प्रतिलिपि गर्नुहोस्, पिच र यसको लागि सेवा गर्ने नियम र संकेतहरू सिक्नुहोस्। त्यसपछि तपाईं सहरमा हिंड्नुहुनेछ र कारहरूको नम्बर प्लेटबाट प्रान्तको नाम उच्चारण गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।

    त्यसपछि मात्र तपाईं साधारण कुराकानी र तपाईंले सूचीकृत पुस्तकहरू सुरु गर्नुहुन्छ। वैसे, त्यहाँ डच मा पुस्तकहरू पनि छन्; इन्टरनेटमा वा यो ब्लगमा खोज्नुहोस् र तपाईंले तिनीहरूलाई फेला पार्नुहुनेछ।

    थाई, कुनै पनि भाषा जस्तै, गाह्रो छ र कुराकानी कौशल निर्माण गर्न वर्षौं लाग्छ। तर भाषा बोल्ने, बुझ्ने र पढ्ने हो भने देश र जनतालाई धेरै रमाइलो लाग्छ !

    अन्तमा, हाम्रो भाषामा पुस्तकको लागि तपाइँको अनुरोध। 'थाई भाषा; व्याकरण, हिज्जे र उच्चारण'। लेखक डेभिड स्मिथ, अनुवाद रोनाल्ड Schutte। प्रिन्टिङ हाउस Boekengilde, Enschede। Isbn 978 94 610 8723 2 (2014)

    • कीज माथि भन्छ

      पुरा सहमत। धेरै मानिसहरू जो थाई सिक्न चाहन्छन् र पहिलो पृष्ठमा पढ्न चाहन्छन्: "थाई एक टोनल भाषा हो", पछि व्यवहार गर्न यसलाई अलग राख्नुहोस्। त्यो सम्भव छैन। तपाईंले पहिलो शब्दबाट स्वर के हो भनेर जान्नुपर्दछ र यसलाई प्राय: अभ्यास गर्नुहोस्। टोन बिना थाई शब्दहरू सिक्नु बेकार छ। मैले त्यो Linguaphone पाठ्यक्रम पनि गरें र अनन्त उच्चारण/टोन अभ्यासको साथ AUA बाट टेपहरू प्रयोग गर्थे। धेरै बोरिंग, तर धेरै उपयोगी। र यो वास्तवमा तपाईले बुझ्न र राम्रोसँग बुझ्न धेरै समय लाग्नेछ। केही असफलता र निराशा पछि मात्र तपाईं यसलाई मास्टर गर्न सक्षम हुनेछ।

    • रोब वि। माथि भन्छ

      म मात्र यसमा सामेल हुन सक्छु। यो पनि नबिर्सनुहोस् कि धेरै पुस्तकहरूमा फोनेटिक्स भ्रामक वा खराब रूपमा प्रदर्शित हुन्छन्। अङ्ग्रेजी पुस्तकहरूमा, प्रायः लामो र छोटो छोटो स्वर ("नाम" VS "नाम") र स्वरहरू कहिलेकाहीं पूर्ण रूपमा अनुपस्थित हुन्छन्। कथन किताबबाट सिक्न सकिँदैन। विभिन्न शब्द सूचीहरू अनलाइन पनि फेला पार्न सकिन्छ (शीर्ष 1 देखि 5 हजार शब्दहरू), यद्यपि तिनीहरू पनि फरक छन्, एउटा सूची अखबारहरूमा आधारित छ र अर्को सूची अरू केहीमा आधारित छ। त्यसैले शब्दहरू कहिलेकाहीँ श्रेणीमा धेरै उच्च हुन्छन् वा धेरै दैनिक अनौपचारिक वा चापलूसी शब्दहरू हराइरहेका छन्।
      सकेसम्म चाँडो स्क्रिप्ट पढ्न सिक्नुहोस् र सुरु देखि टोन संग सुरु गर्नुहोस्।

      हिज्जे र व्याकरणमा रोनाल्डको पुस्तक अत्यधिक सिफारिस गरिएको छ, र पहिले नै धेरै पटक पुन: छापिएको छ। TB मा अन्यत्र पनि हेर्नुहोस्।

      ओह र पुस्तकहरू फिर्ता नपाउने बारेमा: म तिनीहरूलाई ऋण दिंदा अगाडि मेरो नाम र मिति लेख्छु। म किताबहरू उधार्दा पनि गर्छु। यदि कुनै पुस्तक मैले वा अरू कसैले केही समयको लागि अलग राखेको छ भने, मलाई आशा छ कि मैले यसलाई खोल्दा, मलाई पुस्तक समाप्त भएपछि फिर्ता गर्न सम्झाइनेछ। एक-अर्कालाई पुस्तकहरू उधारो दिंदा, विशेष गरी यदि तिनीहरू हप्ता वा महिनाको लागि वरिपरि झुकिरहेका छन् भने, कहिलेकाहीँ कुन पुस्तक कसको हो भनेर सम्झन गाह्रो हुन्छ।

      • रोनाल्ड Schuette माथि भन्छ

        मेरो पुस्तक, अरूहरू बीच म WWW मार्फत उपलब्ध छ। Slapsystems.nl थाइल्याण्ड मार्फत पनि पठाइयो

  2. गीर्ट माथि भन्छ

    म बेल्जियम हुँ, मसँग मेरो मातृभाषाको पूर्ण कमान्ड छ, मसँग फ्रान्सेली र अंग्रेजीको पूर्ण कमान्ड छ र म जर्मन भाषा बोल्छु र बुझ्छु।

    मैले मेरी थाई श्रीमतीसँग विवाह गरेको करिब १० वर्ष भयो र स्थायी रूपमा थाइल्याण्ड गएको छु। मेरो बुढेसकालमा अर्को भाषा सिक्ने मनसाय छैन।

    म मेरो फाराङ साथीहरूको सर्कलमा केही मानिसहरूलाई चिन्छु जसले थाई भाषा सिक्न थालेका छन्। कुनै पनि टिकेका छैनन्। मलाई डर छ कि डच र थाई बीचको भाषाको खाडल पुरा गर्न गाह्रो छ, ठ्याक्कै किनभने तिनीहरू २ पूर्णतया फरक भाषाहरू हुन्। यसले हामीलाई थाई सिक्न धेरै गाह्रो बनाउँछ।

    म सधैं सोच्दछु किन हामी सधैं अनुकूलन गर्नुपर्छ। म मेरो व्यावसायिक करियरको क्रममा धेरै वर्षदेखि अमेरिकामा छु। त्यहाँका मानिसहरू सधैं आश्चर्यचकित थिए कि म, एक बेल्जियमको रूपमा, 3-भाषी थिएँ। एक अमेरिकी नागरिकले आफ्नै भाषा मात्र बोल्छ, तर भाग्यशाली छ कि अंग्रेजी (अमेरिकी) एक विश्व भाषा हो र सबै ठाउँमा प्रयोग गर्न सकिन्छ।

    अङ्ग्रेजीलाई उच्च स्तरमा लैजान थाई शिक्षाको आवश्यकता होइन र? म मेरी श्रीमतीसँग (गरीब) अंग्रेजीमा कुराकानी गर्छु। १० वर्ष बितिसक्दा पनि उनको भाषा सीपमा खासै सुधार भएको छैन ।

    मेरो थाई भाउजुसँग विश्वविद्यालयको डिग्री छ र हामी बीच अंग्रेजीमा कुराकानी मात्र नाटक हो। यो समस्या समाधान गर्न अझै धेरै लामो बाटो छ। यसको विपरित, यो सबै धेरै सजिलो छ: "थाई भाषा सिक्नुहोस्, विदेशीको रूपमा तपाईं यहाँ अतिथि हुनुहुन्छ र तपाईंले अनुकूलन गर्नुपर्छ ..."। म यो भनाइसँग सहमत छैन।

    हाम्रो आफ्नै बाल्यकाल सानैदेखि अंग्रेजीमा डुबेको छ। अर्कोतर्फ, थाई युवालाई बेवकूफ राखिएको छ। र त्यहीँ जुत्ता चिम्टिन्छ। थाई सिक्न नचाहने फाराङ होइन, तर अङ्ग्रेजी भाषा सिक्न नचाहेको थाई।

    • खुन मु माथि भन्छ

      गीर्ट,
      तपाईं संग पूर्ण सहमत।
      मैले पनि थाई भाषामा प्रभुत्व जमाउन धेरै प्रयास गरेको छु।
      डच, फ्रेन्च, जर्मन, अङ्ग्रेजी र स्पेनिस सिक्नुको अतिरिक्त, थाई सम्भव छ तर धेरै मेहनत लिन्छ
      इसान बोली सरल छ।
      सायद थाईहरूले अन्तर्राष्ट्रिय भाषा सिक्न समस्या लिनुपर्छ।
      म मेरी श्रीमतीसँग अङ्ग्रेजी, डच, थाई र इसानको कमजोर मिश्रणमा कुराकानी गर्छु।
      बाहिरकालाई नबुझेको ।
      नेदरल्याण्डमा 35 वर्ष पछि तपाईले भाषाको थप आदेशको अपेक्षा गर्नुहुनेछ।

      यो उनको लागि थप सबे छ।

    • Tino Kuis माथि भन्छ

      प्रिय गीर्ट,
      निस्सन्देह तपाईलाई थाई भाषा सिक्ने बारे कस्तो लाग्छ थाहा छ। थाईको लागि, अंग्रेजी भाषा सिक्नु विदेशीको लागि थाई भाषा सिक्न जत्तिकै गाह्रो छ। तपाइँ सुझाव दिनुहुन्छ कि थाई सिक्न धेरै गाह्रो छ। थाई युवाहरू बीच अंग्रेजीको बारेमा के हो? वास्तवमा, तिनीहरू अंग्रेजीसँग पर्याप्त सामना गर्दैनन्। तर तपाईं थाइल्याण्डमा 10 वर्षको लागि बस्दै हुनुहुन्छ र त्यसपछि भाषा सिक्न गाह्रो हुनु हुँदैन, हैन? र वास्तवमा यसको 'पाहुना हुनु' सँग कुनै सरोकार छैन तर विनम्रता, चासो देखाउने र रमाइलोसँग बढी। अनि तिम्री श्रीमतीले यस्तो कमजोर अंग्रेजी कसरी बोल्छिन् ?

      • कीज माथि भन्छ

        र यो पनि: तपाईले जतिसक्दो चाँडो जेट गर्न सक्नुहुने र तपाईका लागि खुल्ने सबै ढोकाहरूबाट तपाईले कति रमाइलो पाउनु हुन्छ।

        • गीर्ट माथि भन्छ

          खैर Kees, म उत्सुक छु यदि मैले थाई भाषा बोलेको भए कुन ढोका खुल्छ?

          मेरी श्रीमती र म सधैं सँगै छौं, यदि अनुवाद घर बाहिर गर्न आवश्यक छ भने, उहाँ मेरो मद्दत हुनुहुन्छ। मलाई यसमा कुनै समस्या भएको छैन।

          मैले तल टिनोलाई जवाफ दिए जस्तै, मलाई थाहा छ कि तपाईंले थाईसँग गम्भीर कुराकानीको आशा गर्नु हुँदैन। मेरो परिवारमा पैसाको बारेमा गुनासो र छाँटकाँट मात्र हुन्छ र अरूको बारेमा निरन्तर गफ। मेरी श्रीमतीलाई थाहा छ कि म कुनै न कुनै रूपमा सन्तुष्ट छु कि मैले थाई नबुझेको छु, तब मैले यो सब सुन्नु हुँदैन। त्यसैले मलाई थाहा नभएको कुराले मलाई सताउँदैन।

          • कीज माथि भन्छ

            नमस्ते गीर्ट, म राम्रोसँग बुझ्छु कि तपाईको परिस्थितिमा, तपाईले यसलाई व्याख्या गरे अनुसार, यसले तपाईको लागि काम गर्दछ। तर मैले थाई बोल्नु अघि थाईसँगको सञ्चार बेकार थियो र मैले बोल्दा धेरै राम्रो भएको मैले पाएको छु। चीजहरू मिलाउन, कामहरू गर्न, एक अर्कासँग आरामसँग कुराकानी गर्न, चीजहरू राम्रोसँग बुझ्न र धोका नदिन धेरै सजिलो भयो (ट्याक्सी!)। थाई पढ्न पाउँदा पनि मलाई धेरै फाइदा भएको छ।

            म पर्यटक जस्तै व्यवहार गर्न पनि घृणा गर्छु र एक पटक तपाईंले थाई बोल्नुभएपछि त्यो हुने छैन। र, होइन, मसँग कुनै थाई पत्नी छैन जसले तपाईंको लागि त्यो सञ्चार कार्य पूरा गर्छ। तपाईंले उसको परिवारमा पैसाको बारेमा गपशप र गुनासो अनुभव गर्नुको मेरो कुनै सरोकार छैन। सौभाग्यवश, मसँग त्यस्ता सम्पर्कहरू छैनन् वा म तिनीहरूलाई सकेसम्म बेवास्ता गर्छु।

            त्यसोभए तपाईले देख्नुहुन्छ कि हाम्रो परिस्थिति फरक छ र हामी यसलाई फरक अनुभव गर्दछौं।

            त्यसले भन्यो, थाई सिक्न मलाई धेरै प्रयास खर्च भएको छ र मलाई उच्च स्तरमा भाषा अध्ययन र सिकाएको फाइदा छ। यसले सिक्ने प्रक्रियालाई धेरै सजिलो बनाउँछ। के यो साँच्चै एक कुतिया थियो।

            • कीज माथि भन्छ

              अन्तिम वाक्य हुनुपर्छ: अझै पनि, यो साँच्चै धेरै काम थियो, जसको म कल्पना गर्न सक्छु कि धेरै मानिसहरू चाँडै हृदय गुमाउँछन्।

        • फ्रेड माथि भन्छ

          यो निर्विवाद छ कि भाषा बोल्नु र बुझ्नु ठूलो फाइदा हो। यदि मैले भोलि थाईको ज्ञान किन्न सक्छु भने, म यसको लागि केही पैसा छुटाउन पाउँदा खुसी हुनेछु।

          यद्यपि, मलाई लाग्छ TH मा बस्न आउने अधिकांश प्रवासीहरूले प्रयास गर्न अलि ढिलो भएको छ। हामी मध्ये धेरैजसो कम्तिमा ६० वर्ष पुगेका छौं र हाम्रो पछाडि सक्रिय जीवन बिताएका छौं। हाम्रो उमेरमा तपाई अझै पनि जीवनको आनन्द लिन चाहानुहुन्छ र हरेक दिन कक्षामा जानुहुन्न। निस्सन्देह यो आफ्नो समय खर्च गर्न एक रमाइलो तरिका महसुस गर्नेहरूलाई अनुमति छ। र पहिले नै उल्लेख गरिएझैं, म धेरैलाई चिन्छु जसले सुरु गरेका छन् तर थोरै छन् भने जो कोही छन्। छोटकरीमा, तिनीहरूमध्ये धेरैजसो अर्को टोनल भाषा सिक्नको लागि उमेर बितिसकेका छन्। म सधैं भन्छु कि यो अब मेरो मामला मा यो लायक छैन।

      • गीर्ट माथि भन्छ

        नमस्ते टिनो,

        म भर्खरै थाइल्याण्ड गएको छु। मेरी श्रीमती सधैं बेल्जियममा बस्छिन् र काम गर्छिन्। त्यस समयमा, उनले डचको पहिलो स्तर सहित एकीकरण प्रक्रियालाई पछ्याइन्।

        बेल्जियममा उनको कामको कारण, उनको डच धेरै राम्रो हुनेछ भन्ने मलाई आशा थियो। दुर्भाग्यवश, उनले कुनै पनि प्रयास गरेनन्। म सधैं उसलाई अगाडि बढ्न मद्दत गर्न चाहन्छु, तर यदि इच्छा छैन भने। हामी अब बोल्छौं, माथिको खुन मु जस्तै, डच र अंग्रेजीको मिश्रित झोला। मेरो लागि यो कुनै समस्या होइन, हामी एक अर्कालाई बुझ्छौं।

        मेरो धारणा छ कि थाईको लागि विदेशी भाषा सिक्नु धेरै गाह्रो मात्र होइन, तर तिनीहरू (माफ गर्नुहोस् ...) यसको लागि धेरै अल्छी छन्। मेरी श्रीमतीले बेल्जियममा सबै वर्षहरू डचमा मास्टर गर्न प्रयोग गर्न सक्षम थिइन्। मैले उसलाई उत्प्रेरित गर्न धेरै प्रयास गरे तर सफल भएन। उनी सधैं आफ्नो कमजोर अंग्रेजीमा स्विच गरिन्।

        यदि तपाईंले मलाई प्रश्न सोध्नुभयो भने सायद तपाईंले आफ्नो जवाफमा लुकेको जवाफ दिनुहुनेछ: "तपाईं थाई भाषा किन सिक्न चाहनुहुन्न?" टिनो, साँच्चै, थाई भाषामा प्रभुत्व जमाउन हामीलाई त्यति नै गाह्रो छ, जति अंग्रेजी थाईको लागि हो। मेरो उमेर अब नयाँ भाषा सिक्न मेरो लागि बाधा छ (मसँग अब यसको लागि ऊर्जा छैन)। मैले भनेझैँ, म ३-भाषी हुँ, त्यसैले मैले सक्दो गरेँ।

        र बाइ द वे: उनीहरूसँग गहिरो कुराकानी गर्न चाहने तपाईंले थाई भाषा सिक्नु पर्दैन, मलाई यो पहिले नै थाहा छ। जहाँ आवश्यक छ, मेरी श्रीमती मेरो दैनिक जीवनमा पूर्ण सहयोगी हुन् र त्यो मेरो लागि पर्याप्त छ। ।

        र इमान्दारीपूर्वक भन्नु पर्दा, म कहिलेकाहीँ आफ्नै भाषामा गम्भीर कुराकानी छुटाउँछु ... किनकि फरांगहरूमा गहिरो बिना घमण्ड पनि धेरै छ 😉

      • पिटर (सम्पादक) माथि भन्छ

        टिनो, मलाई बुझाउनुहोस्। मलाई स्थायी रूपमा बस्न नपाइने देशको भाषा किन सिक्नुपर्छ? जहाँ मलाई जग्गा लिन दिइदैन । काम गर्न दिइएन । जहाँ म राष्ट्रिय निकुञ्जमा जाँदा भेदभाव गर्छु र मेरो सेतो छालाको रंगको कारणले दोब्बर तिर्नु पर्छ। यदि मसँग मेरो भिसा नवीकरण गर्न पर्याप्त पैसा छैन भने कहाँ जाने? जहाँ म भोट दिन सक्दिन। जहाँ मैले कर तिर्दा पनि स्वास्थ्य बीमा कोषमा प्रवेश गर्न सक्दिन। म कहिल्यै बासिन्दा बन्न नसक्ने देश। छोटकरीमा, म सामाजिक जीवनबाट धेरै हदसम्म बहिष्कृत छु?

        • Tino Kuis माथि भन्छ

          यी न्यायोचित निराशाहरू हुन्, प्रिय पिटर, र म चाहन्छु कि यो अन्यथा हो। तपाईंको अन्तिम टिप्पणीमा फर्कन: यो भाषा सिक्ने कारणले गर्दा म सधैं समाजको एक हिस्सा हुँ भन्ने भावना थियो। स्वयंसेवक कार्य, रमाइलो कुराकानी, हास्य, र हो, कहिलेकाहीँ सबै प्रकारका सामाजिक अवस्था, राजनीति, इतिहास, बौद्ध धर्म र थपको बारेमा गहिरो कुराकानी। होइन, तपाईं कहिल्यै वास्तविक थाई बन्नुहुनेछैन, यो धेरै थाईहरूमा पनि लागू हुन्छ। भाषा जान्नुले थाइल्याण्डमा मेरो जीवनलाई धेरै तरिका र तरिकामा रमाइलो बनाएको छ। तर सबैले आफूलाई मन लागेको कुरा गर्नुपर्छ। म थाई भाषा सिक्न धेरै गाह्रो र धेरै उपयोगी छैन भन्ने कुरामा जोड दिन्छु, विशेष गरी आफन्तहरूसँग लामो समयसम्म त्यहाँ बस्नेहरूका लागि।

          • Tino Kuis माथि भन्छ

            पिटर, थाई भाषा सिक्नु नपर्ने बारेमा तपाईंले उल्लेख गर्नुभएका बुँदाहरू सही छन्। यदि कसैले ती बिन्दुहरूलाई थाइल्याण्डमा बस्न र काम नगर्ने कारणको रूपमा उल्लेख गर्दछ भने, म त्यो बुझ्न सक्छु। ती बिन्दुहरूको बावजुद, थाइल्याण्डमा बस्न र काम गर्न, तर भाषा सिक्नु नपर्ने कारणको रूपमा मात्र प्रयोग गर्नुहोस्, मलाई लाग्छ कि अलिकति कपटी छ।

            • नोक माथि भन्छ

              म कहिलेकाहीँ DQ बाट आइसक्रिम अर्डर गर्छु। म तब भन्छु: औकुन गहिरो, हा सिप ब्याट, क्र्याब। तिनीहरूले मलाई मुस्कुराएर हेर्छन् र मलाई सच्याउँछन्: सिप हा बात, तिनीहरू भन्छन्। जसरी पनि गरिरहनुहोस्।

        • रोब वि। माथि भन्छ

          तपाईं थाइल्याण्डमा स्थायी रूपमा पनि बस्न सक्नुहुन्छ, त्यसपछि तपाईंले निवास अनुमतिको लागि आवेदन दिनुपर्छ (ती अनन्त भिसाको सट्टा)। एक निवास अनुमति (स्थायी निवास) को लागी, थाई भाषा र संस्कृति मा एकीकरण पाठ्यक्रम आवश्यक छ र भारी शुल्क। थाईमा प्राकृतिककरण पनि सम्भव छ, एकीकरण आवश्यकता र उच्च शुल्कको साथ। त्यसोभए तपाईले मतदान गर्न सक्नुहुन्छ र नागरिकतामा समावेश हुने अन्य सबै अधिकार / दायित्वहरू।

          PR/Naturalization को साथ ती प्रवासी वरपरका मानिसहरूले पनि यसलाई पूर्ण निवासीको रूपमा हेर्छन् कि पक्कै पनि दोस्रो कुरा हो ... त्यसपछि भाषा बोल्दा निश्चित रूपमा थाई साथीहरू बनाउन मद्दत गर्नेछ ताकि 100% बाहिरी नहोस्। नेदरल्याण्ड्सको तुलनामा कम वा फरक ढंगले व्यवस्थित गरिएको पर्याप्त छ, तर म पछि "विदेशीहरू सधैं पाहुना हुन् र तिनीहरूको मुख बन्द राख्नु पर्छ" ब्रिगेड प्राप्त गर्नु अघि म मेरो दिमागमा राख्नेछु।

        • एरिक माथि भन्छ

          सम्पादकहरूबाट पिटर, तपाईंले केही गर्नुपर्दैन!

          यदि तपाईं TH वा अन्य ठाउँमा बस्नुहुन्छ भने, तपाईंले भाषा सिक्नु वा नगर्नु व्यक्तिगत कुरा हो। यो तपाइँको टिप्पणीहरूमा पनि निर्भर गर्दैन: 'स्थायी जीवन सम्भव छ', कानुनी निर्माणहरू मार्फत भूमिको स्वामित्व सम्भव छ, कहिलेकाहीं काम गर्न अनुमति दिइन्छ, र थप गुनासो वा भावनाहरू।

          होइन, मैले संवाद गर्न भाषा सिकें।

          मलाई लाग्छ कि यो महत्त्वपूर्ण छ। मेरो (अहिले) पूर्व थाइरोइड हटाउन खोन केन अस्पतालमा थियो; राम्रो हप्ताको लागि म त्यो व्यक्ति थिएँ जसले सबै चीजहरू मिलाउनु पर्ने थियो: किराना सामान, मेल, बैंकिंग, छिमेकीहरू र शैतान र उसको पुरानो नट…. हजुरआमाको हेरचाह गर्दै, डाक्टरहरूसँग कुरा गर्दै, र छिमेकीहरू जो थाई पनि बोल्दैनन् तर इसान वा लाओ…।

          त्यसपछि थाई बोल्न, पढ्न र लेख्न पाउँदा खुसी भएँ।

  3. विलियम माथि भन्छ

    लगभग पूर्ण रूपमा तपाईं संग सहमत Geert।
    म यहाँको बासिन्दा हुँ जहाँसम्म लामो समयसम्म बस्ने भिसाको सवाल छ, मेरो दिमागमा धेरै सीमित विकल्पहरू छन्।[प्रति वर्ष]
    भाषा त्यसको अंश होइन र त्यो सरकारले गरेको हो, जुन मेरो विचारमा धेरै सचेत पनि छ ।
    यदि तपाइँ बाँकी आवश्यकताहरूको साथ बाटोमा पर्नुहुन्छ भने, तपाइँ वास्तवमै यो सुनिश्चित गर्न सक्नुहुन्छ कि सबै कुरा व्यवस्थित छ, अन्यथा तपाइँ अवैध हुनुहुन्छ र थाईल्याण्डमा प्रतिबन्धित छ र निर्वासनको कारण।
    तपाईं थाई बोल्नुहुन्छ वा होइन भन्ने कुरा अप्रासंगिक छ।

    म यहाँ छुट्टी मनाउन आउँदा पाहुना थिएँ।

    अंग्रेजी सिक्नु प्रायः यहाँ स्कूलको विषय हो, तर वास्तवमै उचित स्तरमा बोल्नु थाई दिमागमा प्रायः कारण हुँदैन।
    आखिर, थाइल्याण्ड सभ्य संसारको केन्द्र हो र एक प्रधानमन्त्रीले थाई सिक्नु पर्छ भनेर बताउनुहुन्छ पनि मद्दत गर्दैन।
    थाइल्यान्डले त्यो अंकको साथ अत्यन्त नराम्रो स्कोर गर्छ, अंग्रेजी।

    निस्सन्देह त्यहाँ एक शहर वा गाउँमा एक विदेशीको रूपमा वा तपाईं थाईको रूपमा विदेशमा बस्नु भएको छ वा छैन भन्ने कुराहरू छन्।
    सही मिश्रण रात र दिन बीचको भिन्नता हुन सक्छ।

  4. क्रिस माथि भन्छ

    वास्तवमा केहि पनि सिक्नको लागि (र त्यो अर्को भाषा सिक्नमा पनि लागू हुन्छ) प्रेरणा भनेको सबै भन्दा माथि आवश्यक छ। त्यो प्रेरणा विभिन्न कारकहरूमा आधारित हुन सक्छ: आन्तरिक कारकहरूमा (तपाईं यसलाई आफ्नै लागि चाहानुहुन्छ), गम्भीर आवश्यकतामा (यदि मैले यो सिक्नुहुन्न भने, मैले राम्रो काम पाउने छैन) वा कथित आवश्यकतामा (यदि मैले गरेन भने अङ्ग्रेजी सिक्ने छैन, म विदेशी मान्छे पाउने छैन)।
    मलाई लाग्छ कि विदेशीहरूले थाई सिक्न कुनै कडा आवश्यकता छैन। तपाईंको भिसा यसमा भर पर्दैन र न त तपाईंको खुशी। Tino मा, प्रेरणा मुख्यतया भित्री हुन्छ, तर त्यसका लागि लगनशीलता र कहिलेकाहीं निराशा चाहिन्छ।
    विदेशीहरूको लागि, त्यसकारण, यो मुख्यतया कथित आवश्यकताको बारेमा हो, जुन व्यक्ति-व्यक्ति र परिस्थिति अनुसार फरक हुन्छ। मैले थाई विश्वविद्यालयमा 15 वर्ष काम गरें जहाँ प्रत्येक सहकर्मी र विद्यार्थीले अंग्रेजी बोल्थे, र मेरी श्रीमती पनि धेरै व्यावहारिक अंग्रेजी बोल्छन्। त्यसैले मैले कहिल्यै आवश्यकता महसुस गरिन किनभने मैले मेरा सहकर्मीहरू र विद्यार्थीहरूसँग राजनीति, चुनाव, कोभिड र अन्य विषयमा कुराकानी गर्न सक्छु, किनभने यसले हाम्रो काममा नतिजा ल्याउनेछ। म साँच्चै थाई समाजको हिस्सा (अंश) हुँ जस्तो लाग्यो।
    मेरी श्रीमतीले मलाई विभिन्न थाई सरकारी एजेन्सीहरूसँग मद्दत गर्न पाउँदा खुसी लाग्छ, जसमध्ये धेरै थाईहरू व्यावहारिक अंग्रेजी बोल्छन् र बुझ्छन्। (जस्तै अध्यागमन, SSO सँग)। र मेरो दाजु र ससुराले पनि आधारभूत अंग्रेजी बुझ्छन्, तर वास्तविक कुराकानीको लागि पर्याप्त छैन।
    मलाई थाई सिक्न उत्प्रेरित गर्ने कथित आवश्यकता धेरै ठूलो छैन। अब म मेरो सेवानिवृत्तिको समय थाईलाई राम्रो अंग्रेजी र आलोचनात्मक सोच सिकाउन बिताउँछु। मलाई लाग्छ कि (मध्यम अवधिमा) म आफैं थाई वा इसान भाषा सिक्न धेरै घण्टा लगाउनु भन्दा बढी मद्दत गर्छु।

  5. नोक माथि भन्छ

    गत हप्ता हामी हाम्रो बिरालोलाई तेस्रो खोपको लागि खोप लगाउन भेटेरिनरी क्लिनिकमा थियौं। मेरी श्रीमती हामीलाई रिपोर्ट गर्न भित्र गइन् र म बाहिर थिएँ किनभने रिसेप्शनमा मैले ठूलो कुकुर देखेको थिएँ। एउटी युवती बाहिर आयो । उनले थाई भाषामा केही भनिन् । मैले उनलाई अङ्ग्रेजीमा जानकारी दिएँ कि मैले उनको कुरा बुझिनँ, र धिक्कार छ: उनले सहजै अंग्रेजीमा स्विच गरिन्। त्यसैले त्यहाँ तपाईंसँग छ।

    • नोक माथि भन्छ

      ओ हो, उल्लेख गर्न बिर्सनुभयो: म मेरो पेन्सन उपभोग गर्न थाइल्याण्डमा छु। थाई भाषा सिक्ने कि नगर्ने भन्नेमा म चिन्ता लिने छैन। थाईल्याण्डमा तिनीहरूलाई पूर्ण रूपमा राम्रोसँग फेला पार्नुहोस् र तिनीहरूलाई प्राथमिकता दिनुहोस्।

  6. हेनरी एन माथि भन्छ

    थाई भाषा सिक्न प्रयास गर्न चाहनेहरूका लागि, त्यहाँ पुस्तक पनि छ:
    थाई सन्दर्भ व्याकरण (ISBN 974-8304-96-5) मध्यवर्ती र थप उन्नत विद्यार्थीहरूको लागि पुस्तक। प्रत्येक बिन्दुलाई थाई लिपि र रोमनाइज्ड थाई दुवैमा विशेषता वाक्यहरूद्वारा सजीलो-पढ्न-पढ्न-पढ्ने फोनेटिक्स र सुधारिएको उच्चारणको लागि स्वर प्रतीकहरूको साथ चित्रण गरिएको छ।

  7. वाल्टर EJ सुझावहरू माथि भन्छ

    यहाँ कुखुरा कोप मा अर्को छडी छ:

    कति थाई मंगेतरहरू, पत्नीहरू, फ्यान्डहरू, इत्यादिहरू उनीहरूको आधा आधा थाई सिक्न चाहन्छन्?

    मैले थाई कसरी सिकें भनेर सोध्ने अष्ट्रेलियाली (हाम्रो लागि सजिलो छ) सँग कुराकानी गर्दा म निकै अलमलमा परें।

    उसले मलाई भन्यो कि शब्दहरू र उच्चारण सिक्ने उनको प्रयास र अनुरोधहरू उसको महत्त्वपूर्ण अर्को आधाले खारेज गरे: म तपाईंको लागि त्यो सबै मिलाउनेछु!


Laat een reactie Achter

Thailandblog.nl कुकीहरू प्रयोग गर्दछ

हाम्रो वेबसाइटले राम्रो काम गर्दछ कुकीहरूको लागि धन्यवाद। यसरी हामी तपाईंको सेटिङहरू सम्झन सक्छौं, तपाईंलाई व्यक्तिगत प्रस्ताव बनाउन सक्छौं र तपाईंले हामीलाई वेबसाइटको गुणस्तर सुधार गर्न मद्दत गर्नुहुन्छ। थप पढ्नुहोस्

हो, म राम्रो वेबसाइट चाहन्छु