मा मृत्यु थाईल्याण्ड

थाइल्याण्डमा स्थायी रूपमा बसोबास गर्ने धेरै डचहरू पहिले नै वृद्ध भइसकेका छन्। त्यसकारण यो चीजहरूको बारेमा सोच्नु राम्रो हुन्छ जब तपाईं त्यहाँ हुनुहुन्न, जस्तै विरासत। अन्ततः, तपाईं आफ्नो (थाई) पार्टनरलाई राम्रोसँग हेरचाह गर्न चाहनुहुन्छ।

ध्यान दिनुपर्ने अर्को महत्त्वपूर्ण कुरा के हो भने मृत्युको घटनामा धेरै औपचारिकताहरू पूरा गर्नुपर्छ। यस उद्देश्यका लागि विशेष रूपमा उपयोगी परिदृश्य लेखिएको छ। यो स्क्रिप्ट को द्वारा प्रकाशित गरिएको छ डच संघ पटाया। थाइल्याण्डब्लगको केही हदसम्म ठूलो पाठक भएकोले, मैले NVP लाई डिक कोगर मार्फत सोधेँ कि थाइल्याण्डब्लगले आफ्नो वेबसाइटमा स्क्रिप्ट प्रकाशित गर्न सक्छ। थाइल्याण्ड ब्लगका सम्पादकहरूले यसका लागि अनुमति पाएका छन्।

परिदृश्य डच र अंग्रेजी दुवै मा उपलब्ध छ। पाठको धेरै तल एउटा लिङ्क छ जहाँ तपाइँ स्क्रिप्ट डाउनलोड गर्न सक्नुहुन्छ (अङ्ग्रेजी संस्करण पनि)। यो तपाईंको पार्टनरसँग छलफल गर्नु राम्रो हुन सक्छ, ताकि उसलाई पनि अचानक मृत्युको अवस्थामा कसरी व्यवहार गर्ने भनेर थाहा हुन्छ।

NVP र स्क्रिप्टको लेखकलाई धन्यवाद।

थाइल्याण्ड मा डच expats को मृत्यु को लागी परिदृश्य

साथी, परिवारको सदस्य वा नजिकको परिचितको मृत्यु सधैं एक मार्मिक कुरा हो। यस अवस्थामा कसरी कार्य गर्ने भन्ने बारे तल सल्लाहहरू छन्। प्रक्रिया एकदम सरल छ, तर यसले केही समय र खर्च लिन्छ। डच दूतावासको कन्सुलर विभागले तुरुन्तै विशेष अन्त्येष्टि निर्देशकको सेवाहरू प्रयोग गर्न सिफारिस गर्दछ, तर यी सेवाहरू महँगो छन्। तपाईं धेरै अवस्थामा यो आफै गर्न सक्नुहुन्छ।

प्रक्रिया 10 अध्यायहरूमा वर्णन गरिएको छ:

  1. घरमै मृत्यु, प्रहरी रिपोर्ट, मृत्यु प्रमाणपत्र, इच्छामृत्यु
  2. अस्पताल वा घर बाहिर अन्यत्र मृत्यु
  3. डच दूतावास र यातायात रिलीज प्रमाणपत्र
  4. थाइल्याण्डमा यातायात र थाइल्याण्डमा दाहसंस्कार वा गाड्ने
  5. नेदरल्याण्डमा यातायात
  6. बीमा
  7. इच्छा र ब्यबस्था हुनेछ
  8. नेदरल्याण्डमा औपचारिकताहरू
  9. अवलोकन कागजातहरू
  10. नाम र ठेगानाहरू

अध्याय 1. घरमा मृत्यु

जब तपाईं, वा डाक्टरले मृत्यु पत्ता लगाउनुभयो, नजिकको प्रहरी चौकीलाई सकेसम्म चाँडो सूचित गर्नुपर्छ। त्यसपछि पुलिस आइपुग्छ कि त्यहाँ कुनै अपराध संलग्न छैन। प्रतिवेदन तयार हुन्छ। कुनै पनि अवस्थामा, पुलिसलाई मृतकको राहदानी चाहिन्छ। एक दिन पछि, (निःशुल्क) पुलिस रिपोर्ट स्टेशनमा उठाउन सकिन्छ। प्रतिवेदनमा नाम सही रूपमा उल्लेख गरिएको छ र तपाईंले राहदानी फिर्ता पाउनुहुनेछ भनी सुनिश्चित गर्नुहोस्!

थाइल्याण्डमा घरमै (वा निजी अस्पतालमा वा घर बाहिर अन्यत्र; अध्याय २ हेर्नुहोस्) मृत्यु हुने विदेशीको शव बैंकक प्रहरी अस्पतालको फोरेन्सिक विभागमा जान्छ। स्थानीय पुलिसले यस यातायातको व्यवस्था गर्छ, सामान्यतया स्थानीय सवाङ बुरिबुन फाउन्डेसनको (निःशुल्क) सेवाहरू मार्फत।

प्रहरी प्रतिवेदन र राहदानी लिएर तपाईं (निःशुल्क) मृत्यु प्रमाणपत्र प्राप्त गर्न टाउन हल/सिटी हलमा जानुहुन्छ। यहाँ पनि: निश्चित गर्नुहोस् कि नाम सही रूपमा उल्लेख गरिएको छ र तपाईंले राहदानी फिर्ता पाउनुहुनेछ! कृपया ध्यान दिनुहोस्: यस कार्यले उल्लेख गरेको छ शंकास्पद मृत्युको कारण; पोस्टमार्टम पछि स्थापित मृत्युको कारण फोरेन्सिक विभागको रिपोर्टमा मात्र उल्लेख गरिएको छ (तल हेर्नुहोस्)।

राहदानी, प्रहरी रिपोर्ट, र मृत्यु प्रमाणपत्रका धेरै प्रतिहरू बनाउनुहोस्, र एउटा प्राप्त गर्नुहोस् प्रमाणित अनुवाद अङ्ग्रेजीमा मृत्यु प्रमाणपत्रको - धेरै अन्य सूचनाहरूको लागि महत्त्वपूर्ण। (प्रमाणीकरणको लागि अध्याय १० हेर्नुहोस्।)

जब फोरेन्सिक विभागले स्थापित गरेको छ कि यो एक प्राकृतिक मृत्यु थियो (नियमको रूपमा, पोस्टमार्टम २ दिन भित्र हुन्छ), अवशेषहरू थाइल्याण्डमा दाहसंस्कार वा गाड्न वा नेदरल्याण्डमा ढुवानीका लागि छोडिन्छन्। एक 'शव परीक्षण रिपोर्ट' पनि प्रदान गरिएको छ (तल हेर्नुहोस्)।

नोट: फरेन्सिक विभागमा शरीरको उपचार सही र अत्यन्त सरल छ, तर बाहिरीहरूलाई तुरुन्तै अपमानजनक छ भन्ने छाप दिन्छ। तपाईंले शव देखाउन सक्नुहुन्छ, उदाहरणका लागि उडेका आफन्तहरूलाई। पहिले ख्याल गर कपडा मृतक को। (हाल) 500 Baht को शुल्कमा, कर्मचारीहरूले शरीरको सरसफाइ र लुगा लगाउने काम गर्छन्।  

महत्वपूर्ण: शरीर उठाउन सक्षम हुनु एउटा हो यातायात रिलीज टिकट (थाईमा) बैंककमा डच दूतावासको कन्सुलर खण्डबाट आवश्यक छ (नि:शुल्क)। अध्याय 3 हेर्नुहोस्। यसले - राम्रो कारणहरूको लागि, तल हेर्नुहोस् - केहि समय लिन सक्छ।

ट्राफिक रिलिज टिकट प्राप्त गरेपछि, (सम्भवतः दूतावास भ्रमण पछि तुरुन्तै) पुलिस अस्पतालको फोरेन्सिक विभागमा जानुहोस्। प्रवेश द्वार हेनरी डुनान्ट रोडमा छ, रामा आई रोड (सियाम स्क्वायर पछाडि) बाट टाढा छैन। कोही पनि अंग्रेजी नबोल्ने हुनाले तपाईसँग एक थाई सहयोगी राख्नुहोस्!

यातायात रिलीज टिकटको अतिरिक्त, तपाईंलाई थाई मृत्यु प्रमाणपत्र र राहदानी चाहिन्छ। (र तपाईंको पासपोर्ट पनि, यदि तपाइँ यातायात रिलीज टिकट मा नाम छ भने!)

फोरेन्सिक विभागले थाईमा पोस्टमार्टम रिपोर्ट प्रदान गरिरहेको छ मृत्युको वास्तविक कारण उल्लेख छ। यसका लागि तपाईंले (अनिवार्य) धेरै हजार बहट (अहिले लगभग 5000 बहट) तिर्नु पर्छ। पोस्टमार्टम रिपोर्टको प्रतिलिपि बनाउनुहोस् किनभने यो पछि (प्रमाणित र कानूनी अनुवादको साथ) सम्पत्तिको लागि आवश्यक हुन सक्छ!

दूतावासको यातायात विमोचन कागजात (र उल्लेख गरिएका अन्य कागजातहरू) संग, शव तपाईलाई अगाडिको ढुवानीको लागि जारी गर्न सकिन्छ। यातायात रिलीज कागजात र अन्य कागजातहरू फिर्ता पाउनुहोस्!

यदि पहिले नै गरिसकेको छैन भने: मृतकलाई लुगा उपलब्ध गराउनुहोस्। आज 500 Baht को शुल्कमा, कर्मचारीहरूले शरीरको सरसफाइ र लुगा लगाउने काम गर्छन्। थप यातायातका लागि अध्याय ४ र ५ हेर्नुहोस्।

संक्षेपमा, मृत्युको घटनामा, थप कार्यहरूको लागि 7 कागजातहरू महत्त्वपूर्ण छन्:

  • मृतकको राहदानी
  • प्रहरीको रिपोर्ट छ
  • नगरपालिका/सिटी हल (थाई) को मृत्यु प्रमाणपत्र
  • थाई मृत्यु प्रमाणपत्रको अंग्रेजीमा प्रमाणित अनुवाद
  • कुनै पनि यातायातका लागि आवश्यक पर्ने दूतावासको यातायात रिलिज स्लिप
  • फोरेन्सिक विभाग (वा राज्य अस्पताल) बाट पोस्टमार्टम रिपोर्ट - इच्छा आदि को लागी आवश्यक छ
  • इच्छा (अध्याय ७ हेर्नुहोस्)

कागजातहरूमा, सधैं थर पहिले, त्यसपछि पहिलो नामहरू = ठ्याक्कै तपाईंको राहदानीमा के जस्तै, र ठूला अक्षरहरूमा त्यसो गर्नुहोस् (किनकि थाई अधिकारीहरूले अक्सर गल्ती गर्छन्); यो पनि सुनिश्चित गर्नुहोस् कि डच नामको थाई 'अनुवाद' सधैं उस्तै छ!

इच्छामृत्यु

नेदरल्याण्डमा, अमानवीय वा आशाहीन अवस्थामा इच्छामृत्युलाई कानूनद्वारा नियमन गरिन्छ; थाइल्याण्डमा होइन। एक डच कोडिसिल त्यसैले यहाँ कुनै मूल्य छैन। थाइल्याण्डका डाक्टरहरू व्यक्तिगत रूपमा आफ्नो दृष्टिकोण दिन चाहन्छन्, तर कुनै निश्चितता छैन। यस अवस्थामा, त्यसैले या त डाक्टरसँग अपोइन्टमेन्ट लिनुपर्छ वा आवश्यक भएमा इच्छामृत्युका लागि सम्बन्धित व्यक्तिलाई नेदरल्यान्ड्समा ढुवानीको व्यवस्था गरिएको छ भनी सुनिश्चित गर्नुपर्छ। यद्यपि, 'चिकित्सा उपचारका लागि मृत्युको स्वभाव' परिशिष्ट हेर्नुहोस् जुन प्रत्येक अस्पतालले सिद्धान्तमा स्वीकार गरेको छ किनभने यो थाई राष्ट्रिय स्वास्थ्य ऐन, कलामा आधारित छ। १२, भाग १, २० मार्च २५५०।

अध्याय 2. अस्पतालमा वा घर बाहिर अन्यत्र मृत्यु

यदि सम्बन्धित व्यक्तिको निजी अस्पतालमा मृत्यु भएको छ भने, अध्याय 1 मा समान प्रक्रिया अपनाइएको छ। यदि सम्बन्धित व्यक्ति धेरै दिनदेखि राज्य अस्पतालमा छ र त्यहाँ मृत्यु भएको छ भने, शव बैंककको फरेन्सिक विभागमा पठाउनु पर्दैन। ।

त्यस अवस्थामा, राज्य अस्पतालका डाक्टरले मृत्यु रिपोर्ट (प्रहरी रिपोर्ट र पोस्टमार्टम रिपोर्टको संयोजन) प्रदान गर्दछ जसको साथमा 24 घण्टा भित्र टाउन हल/सिटी हलमा रिपोर्ट गर्नुपर्छ, जहाँ आधिकारिक मृत्यु प्रमाणपत्र जारी गरिन्छ। यद्यपि, थाइल्याण्डमा दाहसंस्कार वा गाड्न, वा नेदरल्याण्डमा यातायातको लागि, दूतावासबाट यातायात रिलीज प्रमाणपत्र आवश्यक छ (अध्याय 1 र 3 हेर्नुहोस्)।

बीमा कम्पनी वा आफन्तले सबै बिल भुक्तानी नगरेसम्म अस्पतालले शवलाई रिहा गर्दैन। अध्याय ३, 'NB' पनि हेर्नुहोस्।

अपराधको अवस्थामा, अवशेषहरू रिहा हुनु अघि यसले केही समय लिन सक्छ; ऋणको प्रश्नलाई पहिले सम्बोधन गर्नुपर्छ। घरबाहिर घातक दुर्घटना हुँदा पनि यस्तै हुन्छ; त्यसपछि शवलाई नजिकको राज्य अस्पतालमा लगिन्छ, र त्यहाँबाट (कहिलेकाँही सिधै) बैंककको फोरेन्सिक विभागमा लगिन्छ (अध्याय १ हेर्नुहोस्)।

अध्याय 3. डच दूतावास र यातायात रिलीज कागजात

 मृत्यु जहाँ भए पनि, बैंककमा रहेको डच दूतावासको कन्सुलर खण्डलाई तुरुन्तै सूचित गरिनुपर्छ (अध्याय १० हेर्नुहोस्)। पहिले टेलिफोनबाट, पछि दूतावासको भ्रमण गरेर महत्त्वपूर्ण (निःशुल्क) यातायात रिलिज कागजात प्राप्त गर्न। यो कागजात फोरेन्सिक विभाग द्वारा शरीर को रिहाई को लागी र थाईल्याण्ड मा शरीर को कुनै पनि ढुवानी को लागी, दाहसंस्कार वा गाड्न को लागी, वा नेदरल्याण्ड को लागी ढुवानी को लागी आवश्यक छ।

Soi Tonson, Ploenchit Road मा रहेको दूतावासमा जानुहोस् (= Wittayu/वायरलेस रोडको चौराहे नजिक)। राहदानी र मृत्यु प्रमाणपत्र + प्रमाणित अनुवाद (र तपाईंको आफ्नै राहदानी पनि!) ल्याउनुहोस्।

पास अप: मृतकको राहदानी दूतावासले घटनास्थलमै ठूला-ठूला प्वाल पारेर खारेज गरेको छ।त्यसैले: पहिले पासपोर्टको प्रतिलिपि आफैं बनाउनुहोस् पढ्न सकिने प्रतिलिपिहरू हुन!)

महत्वपूर्ण: दूतावासको कन्सुलर खण्डले तपाईलाई मात्र टिकट जारी गर्न सक्छ यदि तपाईले सक्नुहुन्छ भने प्रमाणित गर्नुहोस् (कानूनी कागजातहरू मार्फत) जुन तपाईं मृतकको कानूनी साझेदार हुनुहुन्छ (जस्तै विवाह प्रमाणपत्र वा साझेदारी सम्झौता वा अन्य मान्यता प्राप्त कागजातहरूद्वारा), वा परिवारको सदस्य। यी सबै विकल्पहरूलाई पछि 'कानूनी सम्बन्ध' भनिन्छ।

दूतावासबाट यातायात विमोचन प्रमाणपत्र प्राप्त गर्नको लागि निम्न महत्त्वपूर्ण छ: मृतक व्यक्तिको लागि जिन्दगी थाइल्याण्डमा कानुनी सम्बन्ध, दूतावास मृत्युको हेगमा परराष्ट्र मन्त्रालयलाई सूचित गर्न बाध्य छ। त्यसपछि दूतावासले मृत्यु प्रमाणपत्रको प्रमाणित अंग्रेजी अनुवादलाई थाई विदेश मन्त्रालयबाट वैधानिक बनाउन आवश्यक हुन सक्छ (अध्याय ९ र १० हेर्नुहोस्)। कानूनीकरणले अनुवादित कागजातलाई मूल थाई कागजातको रूपमा समान आधिकारिक कानूनी स्थिति दिन्छ।

त्यसपछि परिवारका सदस्यहरूलाई डच विदेश मामिला मन्त्रालय मार्फत सूचित गरिन्छ (यदि त्यहाँ छन् भने; यी परिवारका सदस्यहरूको नाम, ठेगाना र टेलिफोन नम्बर पनि प्रदान गर्न सल्लाह दिइन्छ), र यसले केही समय लिन सक्छ, आंशिक रूपमा समय भिन्नताका कारण।

यदि नेदरल्याण्डमा कसैले पनि अवशेषहरू दाबी गर्दैन भने, यो दूतावासलाई रिपोर्ट गरिनेछ, जसले दूतावासलाई थाइल्याण्डमा शवको दाहसंस्कार वा गाड्ने अधिकार दिने र तपाईंलाई यातायात रिलीज कागजात जारी गर्ने अधिकार दिन्छ। समयको भिन्नता र आफन्तहरूको उपलब्धताका कारण पनि यो प्रक्रियामा केही समय लाग्न सक्छ।

यसबारे छिटोभन्दा छिटो कन्सुलर विभागसँग छलफल गर्नुहोस्। दूतावासले मृत्युको वैधानिक अनुवाद माफ गर्न सक्छ र तपाईले स्क्यान गरिएका कागजातहरू इमेल मार्फत पठाउनु भएको स्वीकार गर्न सक्छ। निस्सन्देह, तपाईंले पछि दूतावास भ्रमण गर्दा मूल कागजातहरू प्रदान गर्नुपर्छ।

NB: यदि कुनै पनि थाई वा डच आफन्तहरू छैनन्, र यदि अरूले खर्च वहन गर्दैनन् भने, त्यसपछि थप सबै मामिलाहरू दूतावास (बैंककमा) द्वारा व्यवस्थित गरिनेछ। दूतावासले थप समाधानका लागि तपाईंको सहयोग अनुरोध गर्न सक्छ।

अध्याय 4. दाहसंस्कार वा गाड्नका लागि थाइल्याण्डमा यातायात

थाइल्याण्डमा कुनै पनि यातायात र दाहसंस्कार वा गाड्नका लागि डच दूतावासबाट यातायात रिलीज कागजात आवश्यक छ। अध्याय ३ हेर्नुहोस्। मन्दिर वा चर्च यो कागजात प्रयोग गर्ने (र राख्ने!) अन्तिम एजेन्सी हो।

तपाईंले बैंककको फोरेन्सिक विभागबाट आफ्नो यातायातको व्यवस्था गर्नुपर्छ। पट्टायाको सवाङ बुरिबुन फाउन्डेसनका कर्मचारीहरूले यो प्रदान गर्न सक्छन्, तर अब (हाल) लगभग 8,000 बहटको भुक्तानीको बिरूद्ध, सहित सामान्य, बरु सादा, सेतो र सुनको बक्स। फोरेन्सिक विभाग (वास्तवमा सिफारिस गरिएको छैन) सँग साइटमा यातायातको पनि व्यवस्था गर्न सकिन्छ। यातायात पिकअप ट्रक द्वारा छ। तपाईं पक्कै पनि एम्बुलेन्स द्वारा अधिक महँगो यातायात को लागी रोज्न सक्नुहुन्छ।

दाहसंस्कार / गाड्ने व्यवस्था गर्न, स्थानीय मन्दिर / चर्चमा जानुहोस्। तपाईं मठाधीश/रेक्टरीमा रिपोर्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग दाहसंस्कार / गाड्ने व्यवस्था गर्नको लागि 'कार्यक्रमको मालिक' नियुक्त गरिनेछ। मन्दिर/चर्चलाई शव दाहसंस्कार गर्न वा गाड्नको लागि दूतावासको यातायात रिलीज कागजात चाहिन्छ।

नियमको रूपमा, 'ट्रान्सपोर्ट बाकस' अस्थायी रूपमा मन्दिर/चर्चमा प्रदर्शन अघि कूलिंगको साथ राम्रो 'एक्सटेन्डेबल' प्रतिलिपिद्वारा प्रतिस्थापन गरिन्छ। निस्सन्देह तपाईं फूलहरू, सम्भवतः संगीत, र अन्य मामिलाहरू आफैलाई व्यवस्थित गर्न सक्नुहुन्छ, तर व्यवहारमा यो तपाईंको इच्छाहरू समारोहको मालिकलाई थाहा दिन सल्लाह दिइन्छ। उहाँलाई थाहा छ कि यी मामिलाहरूलाई कसरी व्यवस्थित गर्न सकिन्छ।

मृतकको फ्रेम (न्यूनतम A4) भएको ठूलो तस्बिर मन्दिर/चर्चमा छिटोभन्दा छिटो डेलिभर गर्नुहोस्; यो बक्स नजिकै राखिएको छ। मन्दिरमा चारदेखि नौ भिक्षुहरूले बेलुका ७ बजे तीन बजेसम्म दाहसंस्कार गर्ने चलन छ । प्रत्येक पटक, यो अनुष्ठान पछि, केहि फूल र पैसा संग एक खाम प्रदान गरिन्छ। यी प्रार्थनाहरू पछि, पवित्र पानी प्रत्येक पटक समारोहको मालिकद्वारा प्लेटमा खन्याइन्छ। मण्डलीमा पनि यस्तै संस्कार हुन्छ ।

दाहसंस्कारको दिन व्यवस्था हुन्छ समारोहको मालिकले सेवा गर्ने भिक्षुहरूको संख्याको लागि सरल भोजन। यो खाना बिहान 11:00 बजे (भूतहरूका लागि अन्तिम दैनिक भोजनको समय) हो।

प्रार्थनाको समयमा उपस्थितहरूलाई मैनबत्तीको साथ कागजको फूल प्रदान गरिन्छ; पछि तिनीहरूलाई श्मशान गृहमा कफिनमा/मा राखिन्छ। जब राक्षसहरूले प्रार्थना पढिसकेपछि, अतिथिहरूले सबै भिक्षुहरूलाई फूल र पैसाको खाम चढाउँछन्। यो समय पनि हो जब सम्भावित भाषण दिन सकिन्छ।

सेवाको अन्त्यमा, फ्रिज गरिएको कफिनको शरीर साधारण सेतो र सुनको कफिनमा राखिन्छ। समारोहको मालिकले कफिनको वाहकहरूलाई व्यवस्थित गर्दछ। यी मृतकका परिचितहरू, वा मन्दिरका सहयोगीहरू हुन सक्छन्। वैकल्पिक रूपमा, कफिनलाई श्मशान गृहको वरिपरि तीन पटक घुम्न सकिन्छ, तर शव शवदाह गृहको प्लेटफर्ममा पनि राख्न सकिन्छ। यदि बाकस चुल्होको अगाडि छ भने, थाई परम्परालाई त्यहाँ लुगाहरू राख्न पछ्याउन सकिन्छ जुन पछि भूतहरूलाई दिइन्छ।

समारोहका मालिकले कफिन खोल्छन्, र अतिथिहरू कफिनको छेउमा हिंड्छन् र यसमा मैनबत्तीको साथ कागजको फूल राख्छन्। बक्स पनि बन्द राख्न सकिन्छ। यो पनि सम्भव छ कि बाकस पहिले चुल्होमा चिप्लिएको छ र पाहुनाहरू ओभनको छेउमा हिंड्छन्। राक्षसहरूले फेरि प्रार्थनाहरू पढ्छन्, त्यसपछि उनीहरूलाई लुगा र पैसाको खाम प्रस्तुत गरिन्छ।

त्यसपछि तपाईं घटनास्थलमा पिउन/खान ​​सक्नुहुन्छ, वा तपाईं अतिथिहरूसँग कुराकानी गर्न र अतिथिहरूलाई शोक व्यक्त गर्ने अवसर दिन सक्नुहुन्छ। सिधै घर जानुमा कुनै गल्ती छैन।

दाहसंस्कारको भोलिपल्ट, तपाईं खरानी र केही हड्डीहरू लिनको लागि कपास वा सूती सेतो कपडा र कलश लिएर श्मशान गृहमा जानुहुन्छ। संग्रह समारोह को मास्टर द्वारा गरिन्छ। केही भिक्षुहरूले प्रार्थना गर्नु र त्यसपछि फूल र खाम प्राप्त गर्नु असामान्य छैन। त्यहाँ अन्य विकल्पहरू पनि छन् जुन समारोहका मालिकले तपाईंलाई सूचित गर्न सक्छन्।

तपाईं कलश संग जे चाहनुहुन्छ गर्न सक्नुहुन्छ। कोहीले समुद्रमा अवशेषहरू छर्छन्, अरूले मृतकको मातृभूमिमा कलश लैजान्छन्, र अझै अरूले घरमा कलश राख्छन्। यस्तो दाहसंस्कारको लागि लक्ष्य मूल्य (हाल) लगभग 50.000 Baht (न्यूनतम 25,000 Baht मा गणना) छ।

प्रार्थना पछि केही पटक राक्षसहरूलाई दिइने खामहरूमा 2 देखि 300 भाट सम्म राखिन्छ।

अध्याय 5. नेदरल्याण्डमा यातायात

स्वदेश फिर्ता गर्ने प्रक्रिया करिब एक हप्ता लाग्छ। त्यहाँ अन्त्येष्टि निर्देशकहरू छन् जससँग यो यातायात प्रदान गर्न अनुभव छ। दूतावाससँग परामर्श गर्नुहोस्। कम्पनीले निर्धारित एम्बालिङ र जिंक-लाइन भएको कफिन प्रदान गर्दछ। मृत्यु प्रमाणपत्र र डच दूतावासबाट ट्राफिक रिलीज प्रमाणपत्रको साथ, कम्पनीले फोरेन्सिक विभागबाट शव सङ्कलन गर्दछ, जहाँ यसले पोस्टमार्टम रिपोर्ट पनि प्राप्त गर्दछ (यसको प्रतिलिपि प्राप्त गर्न निश्चित गर्नुहोस्)।

कम्पनीले एम्बालिङको प्रमाणपत्र प्रदान गर्दछ र यदि चाहियो भने, एयरलाइनसँग यातायातको व्यवस्था गर्न सक्छ। यसको कुल लागत धेरै उच्च छ। त्यसकारण कसैले कलश पठाउन पनि रोज्न सक्छ।

अध्याय 6. बीमा

धेरै पर्यटकहरू (तर केही एक्स्प्याट्स पनि) एक हुनेछ चामल- वा दुर्घटना बीमा छ जसले आंशिक वा (विरलै) मृत्युको सबै लागतहरू प्रतिपूर्ति गर्दछ। केहीले 'मृत्यु बीमा' पनि पाउनेछन्। (तपाईको इच्छाको अंशको रूपमा त्यस्ता विवरणहरू प्रदान गर्नुहोस्!)

स्थायी बीमा संग, एक नियम को रूप मा, तपाइँ एक वार्षिक नीति प्राप्त गर्नुहुन्न; भुक्तानको प्रमाण तब मात्र होल्ड गर्ने कुरा हो। एक नियमको रूपमा, थाइल्याण्डमा मृत्यु भएमा नेदरल्याण्डमा दर्ता रद्द भएमा प्रवासीहरूलाई कभर गरिने छैन।

बीमा छ कि छैन जाँच गर्नुहोस् र बीमा कम्पनीलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। यदि यो तुरुन्तै सम्भव छैन भने, खर्चहरू मध्यम राख्नुहोस्, सबै रसिदहरू राख्नुहोस्, र मृतकका कागजातहरू पछि जाँच गर्नुहोस् कि त्यहाँ कुनै कभरेज छ कि छैन भनेर हेर्न।

शव फिर्ता (नेदरल्याण्डमा) अहिलेसम्मकै सबैभन्दा महँगो छ। केही बीमाकर्ताहरूले यी लागतहरू कभर गर्छन्, प्रायः उनीहरूलाई मृत्युको बारेमा तुरुन्त सूचित गरिएको अवस्थामा। एक नियमको रूपमा, तिनीहरूले कुन सेवा प्रदायक प्रयोग गर्ने भनेर पनि निर्धारण गर्दछ (अन्त्येष्टि निर्देशक, एयरलाइन)।

अध्याय 7. इच्छा र निपटान इच्छा

कृपया नोट गर्नुहोस् कि हस्ताक्षर र/वा मृतकको उपस्थिति आवश्यक पर्ने सबै लेनदेनहरू अब सम्भव छैन। त्यो स्पष्ट सुनिन्छ, तर थोरै व्यक्तिहरूले यसलाई पहिले नै खातामा लिन्छन्।

इच्छाको व्यवस्थाको एक भागको रूपमा, थाई (वा अन्य) आफन्तहरूलाई पैसा सकिनबाट रोक्नको लागि के व्यवस्था गर्न सकिन्छ भनेर छलफल गर्न थाई बैंक प्रबन्धकलाई सम्पर्क गर्न सिफारिस गरिन्छ।

आफन्त/उत्तराधिकारीहरूलाई सम्पत्तिको विमोचन थाइल्याण्ड (वा नेदरल्याण्डमा) मा इच्छा छ वा छैन भन्ने कुरामा निर्भर गर्दछ। वैध थाई इच्छा बिना, थाई अधिकारीहरूले सम्पत्तिहरूको बारेमा निर्णय गर्नेछन् (अदालतको निर्णय मार्फत, सामान्यतया 3 महिना लाग्छ)। यसले जीवित नातेदार(हरू) को लागि समस्या निम्त्याउन सक्छ।

थाइल्याण्डमा इच्छा बनाउन सजिलो छ। तपाईंको आफ्नै भाषामा वा थाईमा लिखित कागजात, तपाईंको आफ्नै हस्ताक्षर र दुई साक्षीहरूको हस्ताक्षर पर्याप्त छ। अदालत अघि, इच्छालाई थाई भाषामा अनुवाद गर्नको लागि प्रमाणित हुनुपर्छ (अध्याय १० हेर्नुहोस्)।

इच्छा बनाउनका लागि थाई प्रमाणित नोटरी पब्लिकलाई संलग्न गराउन सिफारिस गरिन्छ (अध्याय १० हेर्नुहोस्)। उहाँसँग मानक उदाहरणहरू छन्, इच्छामा के हुनुपर्छ थाहा छ, र साक्षीहरू कार्यालयमा उपस्थित छन्। उत्तराधिकारीको नामकरणको अतिरिक्त, इच्छाले यो पनि संकेत गर्न सक्छ कि तपाईं थाइल्याण्डमा दाहसंस्कार वा गाड्न चाहनुहुन्छ। पक्कै पनि 'एक्जिक्यूटर टेस्टामेन्टरी' (= अन्तिम इच्छा कार्यान्वयन गर्ने व्यक्ति) को नाम।

यदि त्यहाँ एक मान्यता प्राप्त साझेदार छ भने, एक 'अन्तिम जीवित इच्छा' वांछनीय छ, जसले यो पनि संकेत गर्दछ कि जीवित व्यक्तिले घर, बैंक खाता र यस्तै चीजहरू प्रयोग गर्न सक्छ। दर्ता साझेदार बिना, केवल कार्यकारी वा वकिलले आवश्यक भुक्तानी गर्न सक्छ।

थाइल्याण्डमा डच इच्छा मान्य बनाउन सम्भव छ। नेदरल्याण्डमा यस उद्देश्यका लागि अङ्ग्रेजीमा प्रमाणित अनुवाद गर्नुहोस्, र यो अनुवाद यहाँ थाईमा प्रमाणित गर्नुहोस् (अध्याय १० हेर्नुहोस्)।

यो सधैं आफ्नो नाम र ठेगाना प्रयोग गर्न सिफारिस गरिएको छ प्लस तपाईंसँग थाइल्यान्डमा राम्रो चिनजान भएको छ। यसरी कसैलाई सधैं चेतावनी दिन सकिन्छ। कुञ्जीहरूको स्थान, सेफको कोड, पिन कोडहरू र कम्प्युटरको पहुँच प्रक्रिया जस्ता विषयहरू पनि साझेदार वा विश्वसनीय तेस्रो पक्षसँग छोडिनु पर्छ (जस्तै सिल गरिएको)।

इच्छापत्रको निष्पादक सम्पत्तिको निपटानको लागि जिम्मेवार हुन्छ। थाइल्याण्डमा: यदि चाहियो भने, वकिललाई सल्लाह दिनुहोस् जसले इच्छा बनाए। नेदरल्याण्डमा: थप निर्देशनहरू इन्टरनेट र नोटरी, कर अधिकारीहरू/सल्लाहकारहरू मार्फत प्राप्त गर्न सकिन्छ।

अध्याय 8. नेदरल्याण्डमा औपचारिकताहरू

मृत्युको सूचना जति सक्दो चाँडो सबै प्रकारका अधिकारीहरूलाई पठाइनुपर्छ, जस्तै:

  • मृतक बस्ने नगरपालिका (यदि दर्ता नगरिएको भए)। यदि सदस्यता रद्द गरिएको छ भने, फारम मार्फत हेगको नगरपालिकामा सूचना पठाउनुहोस् www.denhaag.nl/  (लिङ्कले 'विवाह प्रमाणपत्र' भन्छ तर फारम मृत्यु प्रमाणपत्र दर्ताको लागि पनि हो)।
  • पेन्सन कोष (निजी पेन्सन कोष र AOW को लागी सामाजिक बीमा बैंक) र जीवन बीमाकर्ताहरू
  • स्वास्थ्य बीमा कम्पनीहरू
  • थाइल्याण्ड र नेदरल्याण्डमा बैंकहरू
  • क्रेडिट कार्ड कम्पनीहरु
  • Belastingdienst
  • पूर्व रोजगारदाता(हरू)
  • आदि

मृतकका कागजातहरू (र वालेट) जाँच गर्नुहोस् कि थप आवश्यक छ कि छैन भनेर हेर्न; बैंक स्टेटमेन्ट पनि। निश्चित गर्नुहोस् कि तपाईंसँग मृतकको नागरिक सेवा नम्बर छ।

मृत्यु प्रमाणपत्रको प्रमाणित अनुवाद र अवैध पासपोर्टको प्रतिलिपि संलग्न गरी सबै संस्थाहरूलाई प्रमाणित पत्र पठाउनु उत्तम हुन्छ।

नेदरल्याण्डमा दर्ता भएकाहरूका लागि, सिभिल रजिस्ट्रीलाई प्रमाणित-अनुवाद गरिएको मृत्यु प्रमाणपत्र चाहिन्छ। वैधानिक थाई विदेश मन्त्रालय द्वारा। प्रयास र लागतलाई ध्यानमा राख्दै, यो अनुरोध प्राप्त नभएसम्म यो प्रमाणीकरणको साथ पर्खनु उचित हुन्छ। यो नेदरल्याण्डमा थाई दूतावासमा पनि गर्न सकिन्छ।

अध्याय 9. कागजातहरू

निम्न कागजातहरू महत्त्वपूर्ण छन्:

मृतकको राहदानी: अन्य सबै मुख्य कागजातहरूको लागि आवश्यक छ (र नेदरल्याण्डमा विभिन्न अधिकारीहरूलाई सूचनाहरूको लागि); प्रतिलिपिहरू बनाउनुहोस्, किनभने राहदानी तुरुन्तै अवैध र दूतावासद्वारा अवैध बनाइन्छ। सुपाठ्य प्रतिलिपिहरू पछि आवश्यक पर्न सक्छ, जस्तै थाई अदालत र इच्छाको निपटानको लागि।

मृत्युको प्रहरी रिपोर्ट: प्रहरीलाई मृत्युको जानकारी भएको दिन पछि उपलब्ध छ। सिटी हल/टाउन हलबाट मृत्यु प्रमाणपत्र प्राप्त गर्न आवश्यक छ।

सिटी हल/टाउन हल मृत्यु प्रमाणपत्र: पुलिस रिपोर्ट र राहदानी को आधार मा सीधा बनाइन्छ। प्रतिलिपिहरू बनाउनुहोस्!

थाई मृत्यु प्रमाणपत्रको प्रमाणित अंग्रेजी अनुवाद: नेदरल्याण्डमा डच दूतावास र सबै प्रकारका अधिकारीहरूलाई सूचनाहरूको लागि आवश्यक छ, जस्तै नागरिक स्थिति, कर प्राधिकरणहरू, बीमा कम्पनीहरू, SVB र पेन्सन कम्पनीहरू, आदि। प्रतिलिपिहरू बनाउनुहोस्!

बैंककमा डच दूतावासबाट यातायात क्लियरेन्स प्रमाणपत्र: थप ढुवानीको लागि शव सङ्कलन गर्न आवश्यक छ, जस्तै थाइल्याण्डको मन्दिर वा चर्चको लागि, वा नेदरल्याण्डमा शव ढुवानीका लागि।

बैंकक फोरेन्सिक विभागबाट पोस्टमार्टम रिपोर्ट: दाहसंस्कार, गाड्ने वा नेदरल्याण्डमा ढुवानीका लागि आवश्यक छ। प्रतिलिपिहरू बनाउनुहोस्!

हुनेछ: सम्पत्तिको सहज बस्तीको लागि सिफारिस गरिएको छ। थाइल्यान्ड र नेदरल्याण्डमा (थाइल्याण्डमा अधिमानतः 'प्रमाणित नोटरी पब्लिक' मा) दुवैमा बनाउन सकिन्छ। आफ्नो साझेदार वा एक विश्वसनीय साथी संग एक सील प्रतिलिपि छोड्नुहोस्!

कागजातहरूको वैधीकरण केहि कानूनी कार्यहरु को लागी आवश्यक हुन सक्छ। मूल रूपमा थाई कागजातहरूका लागि, यो थाईल्याण्डमा थाई विदेश मन्त्रालयको कन्सुलर मामिला विभागको वैधानिकीकरण विभाग (अध्याय १० हेर्नुहोस्) र थाई दूतावास मार्फत नेदरल्यान्डमा उपलब्ध गराइन्छ। पहिले) अंग्रेजीमा प्रमाणित अनुवाद। सिटी हल मृत्यु प्रमाणपत्र र फोरेन्सिक विभागको पोस्टमार्टम रिपोर्टको लागि आवश्यक हुन सक्छ।

अध्याय १०। नाम र ठेगानाहरू

पटाया सिटी हल
उत्तर पट्टाया रोड (3r र 2nd रोड बीच)
मृत्यु प्रमाणपत्र ह्यान्डल गर्ने विभाग अगाडि बायाँ छ, 1e तल्ला

डच दूतावास
15 Soi Tonson, Ploenchit Road (Wittayu/Wireless Rd को चौराहेबाट टाढा छैन)
लुम्पिनी, पथुमवान, बैंकक 10330
टेलिफोन: + 66 (0) 2 309 5200
फ्याक्स +66 ((०) २0२२ २१2१ 309 5205 XNUMX
E-mail: [ईमेल सुरक्षित]
डच दूतावाससँग 24-घण्टा टेलिफोन लाइन छ, केवल अत्यन्त जरुरी मामिलाहरूको लागि हो: 01-8414615

बैंककको प्रहरी अस्पताल
(फरेन्सिक विभाग हेनरी डुनान्ट रोडमा छ):
प्रहरी अस्पताल
४९२/१ रामा म रोड,
Patumwan, बैंकक, 10330
टेलिफोन ०२ २५२८१११-५ र ०२ २५१२९२५-७

थाई विदेश मन्त्रालय, कन्सुलर मामिला विभाग
123 Chaeng Watthana रोड, Pakrret Bangkok 10120 (Don Muang देखि टाढा छैन)
टेलिफोन: ०-२५७५-१०५६-५९ फ्याक्स: ०-२५७५-१०५४
सेवा समय: 08.30 - 14.30 बजे। (शनिबार, आइतबार, सार्वजनिक बिदा बन्द)
इमेल: [ईमेल सुरक्षित]
(यदि तपाईंले आफ्नो थाई कागजातलाई अङ्ग्रेजीमा प्रमाणित गर्नुभएको छैन भने, भवनको बायाँपट्टि - सोइमा - धेरै ओपन-एयर अनुवाद एजेन्सीहरू छन्, जसले यहाँ पट्टायामा जस्तै शुल्क पनि लिन्छ।)

नेदरल्याण्डमा यातायातको लागि थाइल्याण्डमा अन्त्येष्टि निर्देशक
थप जानकारीको लागि बैंककमा रहेको दूतावासको कन्सुलर खण्डमा परामर्श लिनुहोस्।

पटाया मा वकील कार्यालय
वकिल श्री प्रेमप्रेचा दिब्बायवान, थाई-अंग्रेजी vv प्रमाणित अनुवादका लागि पनि (उनी प्रमाणित नोटरी पब्लिक र न्याय मन्त्रालयका दर्ता-योग्य अनुवादक हुन्)

62/292-293 Thepprasit Road, Pattaya, सुन्तला र हरियो पसल घरहरूको पछाडि; पसल घरहरूको बीचमा प्रवेश गर्नुहोस् र बायाँ घुम्नुहोस्, वा Soi 6 मार्फत प्रवेश गर्नुहोस् र बाँया घुम्नुहोस्। कार्यालय सडकको छेउमा छ। टेलिफोन 038 488 870 मार्फत 73 फ्याक्स 038 417 260 इमेल: [ईमेल सुरक्षित] 

पटाया मा कानून फर्म  
मिस चुलाडा साई-लाउ
437/112-3 Yodsak केन्द्र, Soi 6 Pattaya बीच रोड, Pattaya City
टेलिफोन 038 429343
फ्याक्स ०१११ 038००423649१

बैंकक मा कानून फर्म          
McEvily र कोलिन्स
श्री। मार्कस कोलिन्स (एक डच)
दुई प्यासिफिक प्लेस, सुइट ११०६
२142 Sukh सुखमविट रोड
बैंकक 10110 थाईल्याण्ड
टेलिफोन: (६६-२) ३०५-२३०० (कार्यालय)
टेलिफोन: (६६-२) ३०५-२३०२ (प्रत्यक्ष)
फ्याक्स: (-66 १--2) २653-२2163
ई-मेल: [ईमेल सुरक्षित]
www.legalthai.com

बैंकक मा प्रमाणित अनुवाद
एडभान्स एकेडेमी थाई आर्ट बिल्डिंग, चौथो तल्ला
8/9-11 रत्चाडापिसेक रोड, Klongtoey बैंकक 10100
परियोजना निर्देशक: वानिडा सोर्नमानापोंग। थाई-अंग्रेजी, अंग्रेजी-थाई; डच-अंग्रेजी, अंग्रेजी-डच; डच-थाई, थाई-डच। साथै चिनियाँ, जापानी, फ्रान्सेली, जर्मन र इटालियन

ANNEX मे 2010 चिकित्सा उपचारमा सम्पत्तिको व्यबस्थापनको फारम

यदि तपाईं निराश र अमानवीय परिस्थितिमा कुनै पनि हालतमा जीवित राख्न चाहनुहुन्न भने, तपाईंले तलको फारम भर्न सक्नुहुन्छ। लागू हुने कानुन भनेको छ थाई राष्ट्रिय स्वास्थ्य ऐन, कला। 12, भाग 1, मिति मार्च 20, 2550। बैंकक अस्पताल पटायाको लागि: सोमबारदेखि शुक्रबार बिहान १० बजेदेखि १२ बजेसम्म बैंकक अस्पताल पटायाको डा. इयान कोर्नेसमा डेलिभरी। पछिल्लोले यो सुनिश्चित गर्दछ कि बिरामी कार्डले एक नोट प्राप्त गर्दछ जसले बिरामीले अन्ततः के चाहन्छ भनेर देखाउँदछ। फारमको पाठ:                                                

पुरा नाम: …………………………………। अस्पताल आईडी नम्बर: ………………………………………

ठेगाना: ………………………………………………………………

राहदानी नम्बर: ………………………………………………

स्वस्थ दिमाग भएको र सबै प्रभावहरू बुझ्दै, म यो कागजात कुनै पनि चिकित्सा सुविधा जसको हेरचाहमा छु, र मेरो मामिलाहरूको लागि जिम्मेवार हुन सक्ने कुनै पनि व्यक्तिको ध्यानाकर्षण गराउन अनुरोध गर्दछु। यो मेरो 'लिभिङ विल' हो, यदि यसले मेरो जीवनको गुणस्तर बलिदान गर्छ भने, मेरो जीवन कृत्रिम रूपमा लामो समयसम्म नहोस् भन्ने मेरो इच्छा व्यक्त गर्दछ।

यदि, कुनै पनि कारणले, म टर्मिनल अवस्थामा भएको निदान गरिएको छु भने, म चाहन्छु कि मेरो उपचार मलाई आरामदायी राख्न र दुखाइ कम गर्न डिजाइन गरिएको हो, र मलाई सम्भव भएसम्म प्राकृतिक रूपमा मर्न अनुमति दिनुहोस्, जति धेरै मर्यादा कायम राख्न सकिन्छ। परिस्थिति अन्तर्गत। साथै जुन परिस्थितिमा मलाई टर्मिनल अवस्थामा रहेको निदान गरिएको छ, यी निर्देशनहरू स्थायी रूपमा अचेत अवस्था र अपरिवर्तनीय मस्तिष्क क्षतिको अवस्थाहरूमा लागू हुनेछन्।

जीवन-धम्कीपूर्ण अवस्थाको अवस्थामा, जसमा म बेहोश छु वा अन्यथा मेरो इच्छा व्यक्त गर्न असमर्थ छु, म यहाँ सल्लाह दिन्छु कि म जीवन समर्थन प्रणालीमा जीवित राख्न चाहन्न, न त म अधिकार दिन्छु, वा मेरो सहमति दिन चाहन्छु। मैले भविष्यमा आशा गर्न सक्ने कुनै पनि जीवनको गुणस्तरमा सम्झौता गर्ने कार्यविधिहरूमा।

म तपाईंलाई मेरो इच्छाप्रति संवेदनशील र सम्मान गर्न चाहन्छु। र सबैभन्दा उपयुक्त उपायहरू प्रयोग गर्नुहोस् जुन मेरो छनौटहरूसँग मिल्दोजुल्दो छ र दुखाइ र अन्य शारीरिक लक्षणहरू समावेश गर्दछ; जीवन लम्ब्याउने प्रयास नगरी। यो घोषणा गर्दा ठीक दिमाग भएकोले, म तपाईंलाई मेरो इच्छाहरू पालन गर्न अनुरोध गर्दछु। यो मेरो विश्वास हो कि जीवनको गुणस्तर सबै निर्णयहरूको लागि मुख्य विचार हुनुपर्छ, जीवनको लम्बाइ होइन।

यसैको साक्षीमा, मैले यो कागजातमा हस्ताक्षर गरेको छु, जसमा मेरो इच्छा पढेका र बुझेका दुई साक्षीहरूले पनि हस्ताक्षर गरेका छन्।

द्वारा घोषित: ……………………………… हस्ताक्षर:

फोन नम्बर: ……………………… इमेल ठेगाना: ……………………………………….

साक्षीको हस्ताक्षर: 1

साक्षीको नाम: १ ……………………………….. २ ………………………………………

मिति (दिन/महिना/वर्ष): ………………………………

फुटनोट: थाई राष्ट्रिय स्वास्थ्य ऐन, कलालाई सन्दर्भ गर्नुहोस्। 12, भाग 1, मिति मार्च 20, 2550।


सम्पादकीय पोस्टस्क्रिप्ट:

के तपाइँ शब्द कागजातको रूपमा लिपि डाउनलोड गर्न चाहनुहुन्छ? तपाईंले त्यो यहाँ गर्न सक्नुहुन्छ: Scenario-in-the-decease-of-NL-expats-in-Thailand.doc

26 प्रतिक्रियाहरू "थाइल्याण्डमा डच प्रवासीहरूको मृत्युको लागि दृश्य"

  1. riekie माथि भन्छ

    खैर, मैले मेरो छोरालाई सुरतथनीमा उठाउनुपर्ने थियो
    उनी ३ दिन मन्दिरमा सुते र दिनरात त्यहाँ कसैलाई बस्नुपर्ने भयो
    भिक्षुहरूलाई खानाको व्यवस्था हामीले आफैं गर्नुपर्थ्यो
    र त्यसमा केही राख्नको लागि बक्स खोलिएको छैन
    र मैनबत्ती संग कागज फूल
    मसँग दूतावासको यातायात कागजात कहिल्यै थिएन।
    त्यहाँ कुनै पनि समारोहको मास्टर उपस्थित थिएन
    मेरो छोराको 10 महिना पहिले कोह सामुईमा दाहसंस्कार गरिएको थियो
    त्यसैले यो कथाको कुनै अर्थ छैन किनभने यो यसरी चल्दैन
    तपाईंले आफ्नो ख्याल राख्नु पर्छ र सबै कुराको लागि आफैं तिर्नु पर्छ

    • पीटर माथि भन्छ

      रिकी, तिम्रो मामला फरक भयो।
      सबैभन्दा पहिले, यदि तपाईंको छोराको आत्महत्याद्वारा जेलमा मृत्यु भयो भने, पक्कै पनि त्यहाँ अन्य नियमहरू छन् जुन पालना गरिन्छ।
      दोस्रो, लेखमा के भनिएको छ त्यो सामान्य परिस्थितिमा हुनुपर्छ जस्तो लिपि हो, विचलनहरू सधैं सम्भव हुन्छन्, जस्तै तपाईंको मामलामा।

      तपाईंले भिक्षुहरूको लागि खानाको लागि आफैं तिर्नु परेको थियो, वास्तवमा उल्लेख गरिएको छैन, तर यो पक्कै सामान्य छ, के तपाईंले मैनबत्तीसहितको फूल प्राप्त गर्नुभएन? हुनसक्छ तपाईंले यसको लागि सोध्नुपर्थ्यो, तर सावधान रहनुहोस् यसमा पैसा पनि खर्च हुन्छ, समारोहको कुनै मास्टर छैन? खुसी हुनुहोस् किनभने त्यो पनि पैसा खर्च हुनेछ।

      लेखले कतै पनि तपाईले आफैंले केहि मिलाउनु पर्दैन भनी लेखेको छैन, तपाईले धेरै मिलाउनु पर्छ भनेर स्पष्ट रूपमा भनिएको छ। म वास्तवमा तौल घटाउन चाहन्न, तर मलाई लाग्छ कि तपाईंले सबै कुरा अरूलाई दोष दिनु हुँदैन।

      • रुड एनके माथि भन्छ

        सञ्चालक

        यो सन्देश तपाईंले सेट गर्नुभएको नियमहरूको पालना गर्दैन। म तपाईंलाई यो सन्देश मेटाउन सुझाव दिन चाहन्छु।
        यो निजी हो, पुरुष/महिला, र मैले यसलाई लेखकको निन्दाको रूपमा पनि पढेको छु। यसले कसैलाई हानि पुर्‍याउँछ।
        यस ब्लगको गुणस्तर उच्च राख्नुहोस्, यो यस ब्लगमा पर्दैन।

        • सञ्चालक माथि भन्छ

          रिकीले प्रतिक्रिया दिन रोज्छ र अरू कसैले यसलाई जवाफ दिन्छ, तपाईंले त्यो आशा गर्न सक्नुहुन्छ। म Riekie को प्रतिक्रिया मा कुनै पनि अस्वीकार्य कुरा देख्दिन।

  2. रोब वि। माथि भन्छ

    राम्रो स्क्रिप्ट, तर लेखको शीर्षक सही छैन, किनभने एक प्रवासी अस्थायी रूपमा विदेशमा बस्छ, स्थायी रूपमा आप्रवासी। निस्सन्देह, पछि फरक छनोट गर्न सकिन्छ, ताकि प्रवासीले अझै स्थायी रूपमा बसोबास गर्ने वा आप्रवासी फर्कने निर्णय गर्छ। तर विशुद्ध रूपमा परिभाषा अनुसार, एक प्रवासी स्थायी रूपमा नेदरल्याण्ड्स बाहिर बसोबास गर्दैन। 😉 थाइल्याण्डमा डच पेन्सनडोहरू प्रायः आप्रवासीहरू हुनेछन्।

    • तिमी सही छौ। थाइल्याण्डमा आप्रवासीहरू (रिटायर्डहरू) प्रायः आफूलाई एक्स्प्याट भन्छन्, तर त्यो तथ्यगत रूपमा गलत हो।
      एक प्रवासी वा छोटकरीमा प्रवासी भनेको त्यो हो जो अस्थायी रूपमा आफू हुर्केको भन्दा फरक संस्कृति भएको देशमा बसोबास गर्छ। तिनीहरू सामान्यतया तिनीहरूको नियोक्ता द्वारा पठाइन्छ। तिनीहरू आप्रवासीहरूसँग भ्रमित हुनु हुँदैन।

    • ग्रिंगो माथि भन्छ

      थाइल्याण्डमा बसोबास गर्ने धेरै विदेशीहरूको कारण, त्यहाँ एक प्रवासी र आप्रवासी बीच कुनै फरक छैन। तैनाथ गरिएका प्रवासीहरूलाई छोटो-बस्नेको रूपमा चिनिन्छ, जबकि आप्रवासीहरूलाई लामो-बस्नेहरू भनेर चिनिन्छ।

      यसरी लिपि दुबै कोटिहरूमा लागू हुन्छ।

      वैसे, म एक दीर्घकालीन निवासी हुँ, तर तपाईले यसलाई कसरी हेर्नुभयो, म यहाँ सधैंको लागि थाइल्याण्डमा छैन, त्यसैले अस्थायी रूपमा मात्र!

  3. एम.माली माथि भन्छ

    यो गहिरो विषय हो, जसको बारेमा मसँग केहि प्रश्नहरू छन्, तर भागहरूमा त्यसो गर्नेछु।

    1e यदि म यहाँ थाइल्याण्डमा मरे जहाँ म स्थायी रूपमा बस्छु र त्यसैले मेरो थाई श्रीमतीसँग धेरै खुसीसाथ विवाह गरेको छु भने, म मेरो मृत्यु भएको कुरा नेदरल्याण्डमा मेरो परिवार र छोराहरूलाई जानकारी गराउन चाहन्न।
    बैंककमा दूतावास मार्फत विदेश मामिलाबाट जवाफ:
    "बाट: BAN-CA
    पठाइयो: बुधवार, 8 फेब्रुअरी 2012 15:44
    प्रिय श्री माली,

    तपाईको स्पष्ट इच्छा परराष्ट्र मन्त्रालयमा पठाउन सकिन्छ। DCM/CA विभाग भनेको नेदरल्याण्डमा परिवारलाई सम्पर्क गर्ने निकाय हो। दूतावास आफैंले कहिल्यै गर्दैन।
    यदि तपाइँ यसलाई स्पष्ट रूपमा रेकर्ड गर्न चाहनुहुन्छ भने, कृपया मलाई आवश्यक संलग्नकहरू सहितको पत्र प्रदान गर्नुहोस् जुन DCM/CA लाई फर्वार्ड गर्न सकिन्छ।
    साथीभाइलाई भेटें,
    कर्नेलियस विंग
    वरिष्ठ कन्सुलर अधिकारी"

    त्यसोभए जब मैले डाटा पठाएँ मैले निम्न प्रतिक्रिया पाएँ:
    "प्रिय श्री माली,
    मेरो सहकर्मीले हेगमा त्यस्ता अनुरोधहरूको सूची राखिएको छ भन्ने धारणामा थिए। यद्यपि, यो मामला होइन। त्यसैले तपाईको अनुरोध कार्यान्वयन हुन सक्दैन।
    यस गलतफहमीको लागि म माफी चाहन्छु।"

    जब मैले लेखे कि यो पागल हो कि तपाई आफैले निर्णय गर्न सक्नुहुन्न कि तपाई मर्दा के हुन्छ, मैले निम्न जवाफ पाएँ:

    "मलाई आशा छ तपाईंले बुझ्नुभएको छ कि मन्त्रालयले स्वेच्छिक रूपमा विदेशमा बसोबास गर्ने धेरै डच मानिसहरूको इच्छासँग डाटाबेस राख्न सक्दैन, उनीहरूको मृत्यु पछि के हुन्छ भन्ने बारे।
    म तपाईंलाई थाइल्याण्डमा आफ्नो इच्छा नोटरीसँग रेकर्ड गर्न सल्लाह दिन्छु (जस्तै नेदरल्याण्डमा पनि चलन छ) र आफ्नी श्रीमतीलाई सुरक्षित राख्नको लागि एक प्रतिलिपि दिन।
    त्यसपछि उसले दूतावासलाई तपाईको मृत्यु पछि तपाईको इच्छाको बारेमा जानकारी दिन सक्छ।
    तपाईको विनम्रता "
    पेरी बर्क
    DCM/CA

    अर्को शब्दमा यदि तपाइँ तपाइँको परिवारलाई सूचित गर्न चाहनुहुन्न भने, तपाइँ यहाँ एक वकिलमा जानु पर्छ र यो कागजात छ,
    यस कानुनी प्रमाणको साथ, तपाइँको थाई पत्नीले बैंककको दूतावासलाई सम्पर्क गर्न र दूतावासमा पठाउन सक्छ।

    जे होस्, प्रश्न यो छ कि दूतावासले तपाईको व्यक्तिगत इच्छाको आधारमा कति चाँडो जवाफ दिनेछ वा तिनीहरूले यसलाई बेवास्ता गरी मानक प्रक्रिया अपनाएर तपाईको परिवारलाई जानकारी दिनेछन्?

    • रोनी लाडफ्राओ माथि भन्छ

      मेरो विचारमा, तपाईंले मृत्युको घटनामा प्रथम-डिग्री आफन्तहरूलाई सूचित गर्न रोक्न सक्नुहुन्न, कारण उत्तराधिकारको निपटानको कारण।
      मलाई लाग्छ कि यो अनिवार्य छ र मृतकले यस बारे केहि पनि रेकर्ड गर्न सक्दैन।
      कसलाई अवश्य सूचित गर्नुपर्छ भनेर उसले रेकर्ड गर्न सक्छ, तर पहिलो डिग्रीमा परिवारका सदस्यहरू बाहेक मेरो विचारमा सम्भव छैन, सम्बन्ध जतिसुकै खराब किन नहोस्।

  4. डिक भ्यान डेर लुग्ट माथि भन्छ

    मेरो भाइको केही वर्षअघि कालासिनमा निधन भयो । उनको शव बैंककको प्रहरी अस्पतालमा सारिएको छैन ।

    पुलिसले रिपोर्ट गर्यो (डाक्टर र परिवारलाई मेरो तर्फबाट कुनै कारवाहीबाट बचाउन) र उनको मृत्यु भएको क्लिनिकले मलाई मृत्युको कारण बताई मृत्यु प्रमाणपत्र दियो।

    मैले ओम्फर (जिल्ला कार्यालय) मा मृत्यु प्रमाणपत्र खिचेको हुनुपर्छ, तर मलाई यो थाहा थिएन र स्पष्ट रूपमा मेरो भाइ बसेको परिवारलाई पनि थाहा थिएन।

    मृत्यु प्रमाणपत्र अङ्ग्रेजीमा अनुवाद गरिएको छ, थाई अधिकारीहरू र दूतावासद्वारा वैधानिक। नेदरल्याण्डमा मैले मृत्यु दर्ता गरें।

    मेरो भाइको कालासिनमा दाहसंस्कार गरियो र मैले परिवारको लागि नेदरल्याण्डमा केही हड्डीहरू सहितको कलश ल्याएँ।

  5. हनन माथि भन्छ

    यो सबै मेरो गल्ती हुनुपर्छ, तर म मरे पछि के हुन्छ भनेर म चिन्ता गर्न सक्दिन।
    उपलब्ध गराइयो> दुर्भाग्यवश, म अझै थाइल्याण्डमा स्थायी रूपमा बसेको छैन, वर्षको मात्र भाग।
    थाइल्याण्डमा मेरी प्रेमिकाको बैंक खातामा त्यहाँ धेरै ठूलो रकम छ, वर्षौंदेखि > र होइन, उसले त्यहाँ मेरो दाहसंस्कारको लागत आदिको लागि केही पनि निकालेको छैन, यदि म त्यहाँ मरे भने (बाँकी उनको लागि हो)
    मेरो न त बच्चा छ, न काग, न त नेदरल्याण्डमा कुनै परिवार, त्यसैले म अरू कसैको ऋणी छु
    यदि म त्यहाँ पाइपबाट जान्छु भने, उसलाई मेरो बारेमा वा कसैलाई जानकारी दिनु पर्दैन।
    उसले मेरो तलब आदि खाताबाट केहि झिक्न सक्दिन, र आशा छ कि भविष्यमा मेरो AOW र मेरो दुई संचित पेन्सनहरू जम्मा हुनेछन्। म मान्छु कि यदि कुनै पनि शरीरले मबाट महिनौं / वर्षसम्म सुनेन भने, निक्षेपहरू रोकिनेछ र त्यसपछि यो थाहा हुन्छ कि म अब त्यहाँ छैन, कम्तिमा यस ग्रहमा छैन।

  6. jogchum माथि भन्छ

    म आफैंले यो लामो कथाको धेरै, धेरै कम बुझ्छु। त्यसैले यो सबै मलाई आउन दिनुहोस्
    मेरी श्रीमतीले (आशा छ) मबाट धातुबाट सानो पोस्ट-अवस्थित पेन्सन प्राप्त गर्नुहुनेछ।
    जब मैले मेरो राज्य पेन्सनको लागि Roermond को SVB मा आवेदन गरें, त्यो कागजमा रेकर्ड गरिएको थियो।
    महिनावारी म आफैले गर्न सक्थें ।

  7. विलियम भ्यान बेवेरेन माथि भन्छ

    यो धेरै उपयोगी छ र ठीक समयमा आउँछ, मैले अझै जाने योजना बनाएको होइन, तर मैले भर्खरै यसलाई मिलाउन थालेको थिएँ, त्यसैले अब आवश्यक पर्दैन।
    धन्यवाद ।

  8. एन्ड्रयू नेडरपेल माथि भन्छ

    म आन्द्रे नेडरपेल हुँ र म १६ वर्षअघि थाइल्यान्डमा बसाइँ सरेको थिएँ।
    मैले एउटा कागज बनाएको छु जसमा भनिएको छ कि हाम्रो खातामा सबै कुरा उसलाई जान्छ।
    हामीसँग संयुक्त खाता छ त्यसैले हामी दुबै पैसा निकाल्न सक्छौं।
    के यो कागज पर्याप्त छ, डच मा लेखिएको र थाई मा अनुवाद a द्वारा
    Patong मा प्रमाणित अनुवाद एजेन्सी।
    म थाइल्याण्डमा दाहसंस्कार गर्न चाहन्छु भन्ने पनि लेखिएको छ ।
    यस जानकारीको लागि अग्रिम धन्यवाद, तर मलाई लाग्छ कि थाईलाई यी सबै कार्यहरू गर्न गाह्रो हुनेछ।

  9. रबी माथि भन्छ

    यो कस्तो अद्भुत उपयोगी लेख हो! यो धेरै स्पष्ट, व्यवस्थित, र विभिन्न अधिकारीहरूको ठेगाना र टेलिफोन नम्बरहरू सहित धेरै पूर्ण छ। Ned लाई धन्यवाद। संघ पटाया र यस थाईल्याण्ड ब्लग को सम्पादक। यो मेरो लागि धेरै उपयोगी छ, किनकि म पक्का छु कि मेरा आफन्तहरूलाई यो लिपि धेरै नराम्रो रूपमा चाहिन्छ, एक पटक समय आयो कि म अनैच्छिक रूपमा थाई स्वर्ग छोड्छु र यसलाई अर्कोको लागि बदल्छु। NL मा मेरी छोरी मेरो कार्यकारी हो, त्यसैले यो जानकारीले उनलाई धेरै मद्दत गर्नेछ, तर मेरो थाई प्रेमिकाले अंग्रेजी राम्रोसँग बोल्न र पढ्न सक्दैन। त्यसैले म यो लिपि थाईमा अनुवाद गर्न चाहन्छु, ताकि उसलाई मेरो मृत्यु पछि के गर्ने भन्ने कुरा थाहा हुन्छ। त्यो मेरो हितमा छ। त्यसैले प्रश्न यात्रा:

    के म मात्र एक हुँ जो यसबाट बनेको थाई अनुवाद गर्न चाहन्छु, वा त्यहाँ धेरै उम्मेद्वारहरू छन् जो यो चाहन्छन्? हुनसक्छ हामी अनुवादको लागत सँगै बाँड्न सक्छौं र यो ब्लगमा थाई अनुवाद पोस्ट गर्न सक्छौं?
    मात्र प्रतिक्रिया दिनुहोस्।

    • विलियम भ्यान बेवेरेन माथि भन्छ

      म पक्कै पनि यसमा भाग लिन चाहन्छु, तपाईले देख्न सक्नुहुन्छ कि यसमा साँच्चै धेरै चासो छ र सही रूपमा, यसबाट कोही पनि उम्कन सक्दैन, र यो सजिलो विषय होइन, धेरै राम्रो कथा हो जुन सबैले प्रयोग गर्न सक्छन्।
      केवल हामीलाई थाहा दिनुहोस् कि हामीले यसलाई अनुवाद गर्न के गर्न सक्छौं

      • रबी माथि भन्छ

        म अझै धेरै उत्साहीहरू आउनेछन् कि भनेर हेर्न पर्खिरहेको छु। त्यसपछि म यो ब्लगमा रिपोर्ट गर्नेछु। धन्यवाद।

  10. HenkW। माथि भन्छ

    धेरै धेरै धन्यवाद, म जानकारी संग खुसी छु। म जाने इरादा छैन, तर यो मेरो साथी र डच साथीहरु संग छलफल गर्न राम्रो छ।

  11. मेरी बर्ग माथि भन्छ

    रमाईलो छ कि धेरै व्यक्तिहरूले टिप्पणीको साथ प्रतिक्रिया दिए, म जाने योजनामा ​​छैन, तर हामी सबै जाँदैछौं, यो निश्चित छ र त्यसपछि जानकारी धेरैको लागि धेरै उपयोगी छ।

    मसँग निम्न प्रश्न छ: थाईल्याण्डमा पनि तिरेको पैतृक सम्पत्तिमा कर? किनभने कसैले यसको बारेमा बोल्दैन, म जान्न चाहन्छु

  12. riekie माथि भन्छ

    ठिकै छ पिटर अरूलाई केहि पनि धक्का छैन
    हामीले खाना आफैं तयार गर्नुपर्छ
    फूल पनि हामीले नै दिएका छौं
    हामीलाई समारोहको मास्टरको लागि सोधिएको थिएन
    मेरो बुहारीलाई पनि होइन जो थाई हुन्
    मृत्यु प्रमाणपत्र प्राप्त गर्न मैले ३ हप्तासम्म सबै कुरा गर्नुपरेको थियो
    त्यसैले सबै कुरा अरुलाई दोष दिन्छु नभन
    दूतावासले केही गरेन मात्र छिट्टै माथि र तल आयो

  13. riekie माथि भन्छ

    सानो सुधार पिटर
    दूतावासले नेदरल्यान्ड्सका अधिकारीहरूलाई पठाएको छ
    त्यो मैले आफैंले मिलाउनु परेन

  14. एन्टोन स्मिथेन्डोक माथि भन्छ

    धेरै उपयोगी जानकारी को लागी धन्यवाद। के तपाइँ फेरि अंग्रेजी पाठको लिङ्क संकेत गर्नुहुन्छ? मैले फेला पार्न सकिन।
    धेरै धेरै धन्यवाद र निरन्तर सफलता

    • एन्टोन स्मिथेन्डोक माथि भन्छ

      मैले अझै पनि अङ्ग्रेजी पाठ फेला पार्न सकेको छैन। "डाउनलोड" मा मेरो लागि डच पाठ मात्र देखा पर्‍यो, अंग्रेजी पाठ होइन।
      यदि तपाईंले मलाई केही सल्लाह दिन सक्नुहुन्छ भने यसको कदर हुनेछ।

      एन्टोन स्मिथेन्डोक।

      • रोनी लाडफ्राओ माथि भन्छ

        एउटै कार्य कागजातमा डच पाठ पछि अंग्रेजी पाठ मात्र पछ्याउँछ। तपाईं यसलाई अलग डाउनलोड गर्न सक्नुहुन्न।

  15. क्रिस ह्यामर माथि भन्छ

    म यस लेखबाट धेरै खुसी छु, जसमा धेरै महत्त्वपूर्ण सुझावहरू छन्।
    अब यो सबै कुरा रेकर्ड गर्न एक राम्रो र मान्यता प्राप्त नोटरी कार्यालय खोज्न महत्त्वपूर्ण छ। दुर्भाग्यवश, Hua Hin र वरपरको क्षेत्रमा फेला पार्न को लागी कुनै पनि छैन।
    यदि कसैलाई राम्रो र मान्यता प्राप्त नोटरी अफिसको बारेमा थाहा छ भने, म यसलाई सिफारिस गर्न खुसी हुनेछु। अग्रिम धन्यवाद

  16. लियो गेरिट्सन माथि भन्छ

    जानकारी र सबै थपको लागि धन्यवाद।
    मैले आफ्नो लागि निम्न व्यवस्था गरेको छु:
    म भर्खरै नेदरल्यान्ड्स गएको थिएँ त्यहाँ मेरो मामिलाहरू सम्हाल्न।
    मेरो निजी जीवनको लागि म नोटरीको कार्यालयमा गएँ र त्यहाँ 2 कागजातहरू कोरेको थिएँ। पहिले, एउटा नयाँ इच्छा ताकि पुरानो इच्छा समाप्त हुन्छ (नेदरल्याण्ड र अन्यत्रका धेरै डच मानिसहरूसँगको सम्बन्ध बिच्छेदको कारण)।
    थप रूपमा, सिभिल-ल नोटरीसँगको परामर्शमा, मैले जीवित इच्छाको छोटो संस्करण बनाएको छु जसमा मेरो प्रेमिकालाई मेरो अन्तिम इच्छा थाहा दिन नसक्ने सम्भावित घटनामा अधिकृत प्रतिनिधिको रूपमा मानिन्छ। ।
    यहाँ थाइल्याण्डमा म यसलाई अनुवाद गर्नेछु ताकि मेरी प्रेमिकाले मलाई मद्दत गर्न सकोस्।
    इच्छापत्रमा उनी र उनको नजिकको परिवारलाई उत्तराधिकारीको रूपमा नाम दिइएको छ। थाइल्याण्डमा दाहसंस्कार गर्ने मेरो इच्छा पनि समावेश छ।
    मैले दूतावासबाट थोरै अपेक्षा गर्नु पर्ने कुरा स्पष्ट भएपछि मैले यी कागजातहरू बनाएको थिएँ। यो मेरो लागि पनि महत्त्वपूर्ण छ कि यहाँ थाइल्याण्डमा मेरा प्रियजनहरूले सामान्य शोक प्रक्रियाबाट गुज्रन सक्छन्। म विवाहित वा सहवास गरिरहेको छैन र त्यस्तो अवस्थामा दूतावासले मेरो शव राख्छ, तर मेरो शव होइन! ।


Laat een reactie Achter

Thailandblog.nl कुकीहरू प्रयोग गर्दछ

हाम्रो वेबसाइटले राम्रो काम गर्दछ कुकीहरूको लागि धन्यवाद। यसरी हामी तपाईंको सेटिङहरू सम्झन सक्छौं, तपाईंलाई व्यक्तिगत प्रस्ताव बनाउन सक्छौं र तपाईंले हामीलाई वेबसाइटको गुणस्तर सुधार गर्न मद्दत गर्नुहुन्छ। थप पढ्नुहोस्

हो, म राम्रो वेबसाइट चाहन्छु