साइमन पचास वर्षमा फ्लेमिश मानिस हुन् जो एन्टवर्पमा बस्छन् र काम गर्छन् र थाइल्याण्डमा छुट्टीमा छन्। पक्कै पनि Nongkhai मा किनभने त्यहाँ साइमनको लागि धेरै अनुभव छ। विशेष गरी संस्कृति। साइमन संस्कृतिलाई भिजाउन मन पराउँछन् र यसलाई पूर्ण रूपमा रमाउँछन्।
'राजा जो भोको थिएन'; लाओ लोककथाहरु बाट एक लोक कथा
पाथेट लाओले वर्तमान शासकहरू विरुद्ध प्रचारमा लोक कथाहरू प्रयोग गरेको छ। यो कथा एक अभियोग हो। एक राजा जो अब खान सक्दैन किनभने उनीसँग धेरै छ, र जनता जो गरिबी र भोकले पीडित छन्, राम्रो प्रचार हो।
अबिरुलका श्रीमतीहरु
सेतो निसानमा, हामीले महिलाको ईर्ष्याको बारेमा छलफल गर्न धेरै माइलहरू बिताइसकेका थियौं, सबै उपभोग गर्ने ईर्ष्या जसले तिनीहरूलाई यहाँ दक्षिणपूर्व एशियाका पुरुषहरूका लागि पागल रोगी क्रोध र भिक्सेनमा परिणत गर्छ। यसैबीच, पाङ्ग्राहरू बाटो तल गए।
तिमी-म-हामी-हामी; Sgaw Karen मा एक विवाह
You-Me-We-Us श्रृंखलाबाट; थाइल्याण्डमा आदिवासीहरू। चियाङ राई, बान हुवाई हिन लाड नाइ, वियांग पाओ प्रान्तमा साग कारेन बीचको परम्परागत विवाहको बारेमा भिडियो।
'लौरेल, धनिया र रोजमेरी'; थाइल्याण्ड मा एक farang को जीवन बाट
‘कुकुरलाई भाँडो’ भन्ने हाम्रो देशमा भनाइ छ तर देशमा…
मन्दिरमा ठूलो पार्टी ! हामी 2012 लेख्छौं र मेरो साथी, काई, साकोन नाखोन शहरबाट 30 किलोमिटर पश्चिममा फन्ना निखोम जान्छौं। उनी त्यहाँ वर्षौंसम्म बसे र काम गरिन्।
तिमी-म-हामी-हामी; जब घर हुनु गैरकानुनी हो
You-Me-We-Us श्रृंखलाबाट; थाइल्याण्डमा आदिवासीहरू। यो भाग म्यानमारका ताई याई शरणार्थीको अनुभव र उनको अनिश्चित भविष्यको बारेमा हो।
'लंगडा खरायोको दन्त्यकथा'; सियामबाट 19 औं शताब्दीको कथा
बान लाओको उत्तरमा जंगलको किनारमा घोडा ट्र्याकको छेउमा एउटा डरलाग्दो देखिने, फराकिलो आँखा भएको कुकुर बोल्डरको छायामा बसेको छ। उसले जङ्गलबाट दुईवटा जनावरको आवाज सुन्छ: एउटा बाँदर र खरायो; पछिल्लो लङ्गडा छ र हावामा एक अग्रता समात्छ। तिनीहरू कुकुरको अगाडि काँप्दै उभिन्छन् जुन तिनीहरूले तुरुन्तै आफ्नो मालिकको रूपमा चिन्छन् र जसबाट तिनीहरूले आफ्नो विवादको फैसला स्वीकार गर्नेछन्।
You-Me-We-Us श्रृंखलाबाट; थाइल्याण्डमा आदिवासीहरू। भाग 15 चियांग माई क्षेत्रका लाहु मानिसहरूको बारेमा हो।
'ए मदर्स विल' - सुवन्नी सुखोन्थको लघुकथा
लागुऔषधका कारण मृत्यु भएको उनको छोरालाई ‘आमाको इच्छा’ लगायतका कथा संग्रहमा उनी जीवितै भएझैं सम्झिन्छन्। छोइरहनु।
Fanny dans ma chambre
फ्यानी बाथरूमबाट बाहिर ओछ्यानले भरिएको हाम्रो विशाल ट्रिपल कोठामा पुग्छ। पूरै ओसिलो, एउटा तौलियाले उनको कपाललाई ट्विस्टमा बेरिएको। उनको नेवी नीलो बाथ लिनेनको पगडी थाई बन्दरगाहमा प्रवेश गर्न लागेका नौका जहाजहरूको कढाईमा तैरिन्छ।
तिमी-म-हामी-हामी; सुनसान
You-Me-We-Us श्रृंखलाबाट; थाइल्याण्डमा आदिवासीहरू। भाग 14 कोविड 19 को बारे मा छ। एउटा बार बन्द छ। थाई नागरिकता नभएका कर्मचारीले अहिले कोरोनाका कारण बेरोजगार भए पनि कुनै क्षतिपूर्ति पाएका छैनन् । थाई मानिसहरू गर्छन्। यो चियांग माई मा भइरहेको छ।
'हेयरपिन बेन्ड्स' - सुवन्नी सुखोन्थको लघुकथा
पहाडमा पाङ्ग्रामा दुई हात! त्यसपछि प्रेमको लागि प्रशस्त समय छ ...
तिमी-म-हामी-हामी; बान नो लामा हाम्रो घर
You-Me-We-Us श्रृंखलाबाट; थाइल्याण्डमा आदिवासीहरू। भाग 13 म्यानमारका दारा-आङ शरणार्थीहरूको जीवनको बारेमा हो जो अहिले बान नो ला, फाङ क्षेत्र, चियाङ माईमा बस्छन्।
'गोल्डेन बेल्ट'; Riam-Eng द्वारा एक छोटो कथा
सुनको बेल्ट पनि नक्कली हो। र यसको लागि मारिने? अत्यन्त दु:खद। तर लोभको कुनै सीमा छैन।
तिमी-म-हामी-हामी; म चाहन्छु...
You-Me-We-Us श्रृंखलाबाट; थाइल्याण्डमा आदिवासीहरू। भाग 12 आफ्नो परिचय पत्रको लागि काम गर्ने राज्यविहीन व्यक्तिहरूको बारेमा हो। युवा ताई याई मानिसहरूको बारेमा यो कथा फाङ, चियांग माईमा सेट गरिएको छ।
'जमीन मालिकको लागि एक घातक द्वन्द्व'; Ussiri Thammachot द्वारा एक छोटो कथा
घरधनी र उसको नोकर; माथिल्लो वर्गले आफ्नो झगडाको लागि गरिबहरूलाई गाली गरे। युद्ध लड्यो र पैदल सिपाहीहरूलाई रगत बगाउन दिइयो।