Thailandblog.nl မှလှိုက်လှဲစွာကြိုဆိုပါသည်။
တစ်လလျှင် လည်ပတ်မှုပေါင်း 275.000 ဖြင့် Thailandblog သည် နယ်သာလန်နှင့် ဘယ်လ်ဂျီယံရှိ အကြီးဆုံး ထိုင်းအသိုင်းအဝိုင်းဖြစ်သည်။
ကျွန်ုပ်တို့၏ အခမဲ့ အီးမေးလ်သတင်းလွှာအတွက် စာရင်းသွင်းပြီး အသိပေးပါ။
သတင်းလွှာ
ဘာသာစကား ဆက်တင်
ထိုင်းဘတ်နှုန်း
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
နောက်ဆုံးမှတ်ချက်
- Theoစပါးစိုက်ခင်းများတွင် ရိုးရှင်းသောနည်းပညာဖြင့် ယခုအခါ စပါးစိုက်ပျိုးရန် အလွန်စျေးကြီးလာသည်။ 10 ရိုင်သတ်မှတ်။ ငါတို့နောက်ဆုံးရှိခဲ့တယ်။
- William Korat: Herman ကို တစ်ချက်လောက်ကြည့်လိုက်ပါ၊ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ခြုံငုံကြည့်ရင် ဒီနေ့ တစ်နေရာတည်းမှာ ဆဌမမြောက် အနေအထားမှာ ရှိနေပါတယ်၊
- Rob V: Gringo က လုံးဝသဘောတူပါတယ်၊ မတူညီတဲ့ သူတွေကို သာမာန်ပြုမူဖို့က ဒီလောက် မခက်ခဲပါဘူး။ ဟောပြောပွဲတစ်ခု
- Driekes: တုံ့ပြန်မှု နှစ်ခုလုံးကို သဘောတူပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် လုံလောက်တဲ့ ရင်းမြစ်နဲ့ ဘဏ္ဍာရေးက ထိုင်းနဲ့ အရေးကြီးတဲ့ ပြဿနာတစ်ခု ဖြစ်ရမယ်။
- ခရစ်- သာမန်သက်တောင့်သက်သာရှိသော အိမ်တစ်လုံးအတွက် တစ်စတုရန်းမီတာလျှင် ဘတ် ၁၃၀၀၀ မှ ၁၆၀၀၀ ပေးရမည်ဟု မျှော်လင့်သင့်သည်။ (အားလုံး၊ ပုံများ၊
- Hermanထိုင်းနိုင်ငံမှာ လောင်ကျွမ်းမှုကို ထိန်းချုပ်ထားရင်တောင် အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံတွေက မလိုက်နာသရွေ့ ဒီပြဿနာကို ဖြေရှင်းနိုင်မှာ မဟုတ်ပါဘူး။
- Herman: William -Korat ၊ Chiang Mai သည် ကမ္ဘာပေါ်တွင် ထိပ်တန်း 3 စာရင်းတွင် မသေချာဘဲ၊ ဤနေရာတွင် မကြာခဏ ဖော်ပြလေ့ရှိသော ချင်းမိုင်၊
- နေပြည်တော်: ချစ်လှစွာသော gringo ၊ တကယ်ရှင်းရှင်းလေးပါပဲ ၊ ကောင်မလေးတွေ လေးစားထိုက်တယ် ၊ ဟိုးးးး
- yan: ဆေးပညာအတွက် ထိုင်းနိုင်ငံက သူ့ကိုယ်သူ "HUB" လို့ မခေါ်ဘဲ တစ်လနီးပါး ကုန်ဆုံးခဲပါတယ်။
- Carlaကျွန်းတွေကို သွားပါ၊ ဒါကို လုပ်နေတာ နှစ်အတော်ကြာပြီ။ အကြံပြုချက်- ငြိမ်သက်တိတ်ဆိတ်ပြီး ထူးထူးခြားခြား အေးချမ်းတဲ့ လေထုကို လိုချင်ရင် Koh Phayam ကို သွားပါ။
- ကော်နေလစ်: Haha Sjaak၊ ALOHA အတွက် မင်းဟာဝိုင်အီကို သွားရမယ်။ ယခု ၎င်းတို့သည် အခြားသော အတိုကောက်များကို ကျောင်းများတွင် မိတ်ဆက်ပေးနေပါသည်။ Th တွင်
- Cuylits ဇန်နဝါရီဝမ်းနည်းပါတယ်၊ ထိုင်းမှာ ၃ ပတ်ကြာပြီးနောက် ငြီးငွေ့စရာကောင်းတဲ့ အစားအစာကို တွေ့ခဲ့ရပြီး အမြဲတမ်း အရသာတူပါတယ်။ ထိရောက်သော လမ်းဘေးအစားအစာသည် စားသောက်ဆိုင်အများစုထက် ပိုကောင်းသည်။
- Rob V: အင်း ဒါတွေအားလုံးက မဆိုးဘူးဟုတ်လား။ လိင်စိတ်၊ ကျား၊ မ နှင့် တိမ်းညွှတ်မှုတို့ကို ပြသသော သက်တံအလံကို သင် မကြာခဏ မြင်တွေ့ရသည်။
- ပညာရှင် Hans: ကန်သာလတ် (စစ်ကက်) မှ 20m140 2km ကျယ်ဝန်းသော ဘန်ဂလိုတစ်လုံးကို ဆောက်လုပ်ထားပါသည်။ ဒါကို ကျွန်တော်တို့ 2016 မှာ စတင်ခဲ့ပြီး 2020 မှာ အဆင်သင့်ဖြစ်နေပါပြီ။ Omd
- ဿိ: ကောင်းပြီ René၊ ငါမင်းကို 100% သဘောတူတယ်။ သင်သွားလေရာ နေရာတိုင်း သို့မဟုတ် အင်တာနက်ပေါ်ရှိ မီဒီယာတိုင်းတွင် ဤအရာသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ လည်ချောင်းကို တွန်းချလိုက်ပါသည်။
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
ဘန်ကောက်ပြန်တယ်။
menu ကို
ဖိုင်များ
ဘာသာရပ်များ
- နောက်ခံ
- လှုပ်ရှားမှုများ
- advertorial
- အစီအစဉ်
- အခွန်မေးခွန်း
- ဘယ်လ်ဂျီယံမေးခွန်း
- ရူထောင့်များ
- ထူးထူးဆန်းဆန်း
- ဗုဒ္ဓဘာသာ
- စာအုပ်သုံးသပ်ချက်
- ကြောကျတိုငျ
- Corona အကျပ်အတည်း
- ယဉျကြေးမှု
- ဒိုင်ယာရီ
- ချိန်းတွေ့
- ရက်သတ္တပတ်
- စံချိန်
- ငုဖို့
- စီးပွားရေးကို
- ဘဝရဲ့တစ်နေ့....
- ကျွန်းများ
- Koh Adang
- Koh Chang
- ကိုဟောင်
- Koh Khao Yai
- koh kood
- Koh Landing
- Koh သည် Lanta
- Koh Larn
- Koh Lipe
- Koh Madsum
- Koh Mor
- Koh သည် Phangan
- ကိုဖျန်း
- Koh သည်ဖိဖိ
- Koh Phra Thong
- Koh Racha Noi
- Koh Samae San
- Koh သည် Samet
- Koh သည် Samui
- Koh Si Chang
- Koh Talu
- Koh သည် Tao က
- Koh Tarutao
- Koh Tup
- Koh Yao Noi
- Cook Mak
- ဖူးခက်
- စားစရာ သောက်စရာ
- ပွဲများနှင့်ပွဲတော်များ
- မီးပုံးပျံပွဲတော်
- ဗိုလ်ဆန်ထီးပွဲတော်
- ကျွဲမျိုးနွယ်များ
- ချင်းမိုင်ပန်းပွဲတော်
- တရုတ်နှစ်သစ်ကူး
- လပြည့်နေ့ပါတီ
- Kerst
- ကြာပန်းပွဲတော် - Rub Bua
- Loy Krathong
- နာဂမီးလုံးပွဲတော်
- နှစ်သစ်ကူးအကြို အခမ်းအနား
- phi Ta ခွန်
- ဖူးခက်သက်သတ်လွတ်ပွဲတော်
- ဒုံးပျံပွဲတော် - Bun Bang Fai
- သင်္ကြန် - ထိုင်းနှစ်သစ်ကူး
- မီးရှူးမီးပန်းပွဲတော် ပတ္တရား
- ပြည်ပနှင့် အငြိမ်းစားများ
- နိုင်ငံတော်ပင်စင်
- ကားအာမခံ
- ဘဏ်လုပ်ငန်း
- နယ်သာလန်တွင်အခွန်
- ထိုင်းအခွန်
- ဘယ်လ်ဂျီယံသံရုံး
- ဘယ်လ်ဂျီယံအခွန်အာဏာပိုင်များ
- အသက်၏သက်သေ
- DigiD
- အခြေချနေထိုင်ပါ။
- အိမ်ငှားရန်
- အိမ်ဝယ်ပါ။
- အမှတ်တရ
- ဝင်ငွေရှင်းတမ်း
- တော်ဝင်နေ့
- နေထိုင်စရိတ်
- ဒတ်ခ်ျသံရုံး
- ဒတ်ခ်ျအစိုးရ
- ဒတ်ခ်ျအသင်း
- Nieuws
- ကွယ်ပျောက်ခြင်း။
- နိုင်ငံကူးလက်မှတ်
- ပင်စင်စား
- ယာဥ်မောင်းလိုင်စင်
- ဖြန့်ဝေမှုများ
- ရွေးကောက်ပွဲ
- ယေဘုယျအားဖြင့်အာမခံ
- ဗီဇာ
- အလုပ်
- ဆေးရုံ
- ကျန်းမာရေးအာမခံ
- သစ်ပင်ပန်းမန်များနှင့် တိရစ္ဆာန်များ
- ရက်သတ္တပတ်၏ဓာတ်ပုံ
- ဆက်စပ်ပစ္စည်းများ
- ငွေကြေးနှင့်ဘဏ္ဍာရေး
- သမိုင်း
- ကျန်းမာခြင်း
- အလှူအတန်း
- ဟိုတယ်
- အိမ်တွေကို ကြည့်တယ်။
- ဖွင့်သည်
- ခန်ပီ
- Koh Mook
- ဘုရင်ဘူမိဘော
- ထိုင်းနိုင်ငံတွင် နေထိုင်သည်။
- စာဖတ်သူတင်ပြခြင်း။
- စာဖတ်သူခေါ်
- စာဖတ်သူ အကြံပြုချက်များ
- စာဖတ်သူမေးခွန်း
- လူ့အဖွဲ့အစည်း
- ဈေး
- ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ခရီးသွား
- ပတ်ဝန်းကျင်
- ညဘဝ
- နယ်သာလန်နှင့် ဘယ်လ်ဂျီယံတို့မှ သတင်းများ
- ထိုင်းသတင်း
- လုပ်ငန်းရှင်များနှင့် ကုမ္ပဏီကြီးများ
- ပညာရေး
- သုတေသန
- ထိုင်းကိုရှာဖွေပါ။
- ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း
- မှတ်မှတ်ရရ
- အရေးယူပေးဖို့ တောင်းဆိုပါတယ်။
- ရေကြီးခြင်း 2011
- ရေကြီးခြင်း 2012
- ရေကြီးခြင်း 2013
- ရေကြီးခြင်း 2014
- တွင်းအောင်းပါ။
- နိုင်ငံရေး
- မဲပေးပှဲ
- ခရီးသွားဇာတ်လမ်းများ
- ခရီးသွားရန်
- ဆက်ဆံရေး
- စျေးဝယ်
- ဆိုရှယ်မီဒီယာ
- Spa & ကျန်းမာ
- အားကစား
- မြို့များ
- ရက်သတ္တပတ်၏ထုတ်ပြန်ချက်
- ကမ်းခြေများ
- ဘာသာစကား
- ရောင်းရန်
- TEV လုပ်ထုံးလုပ်နည်း
- ယေဘုယျအားဖြင့် ထိုင်း
- ထိုင်းကလေးတွေနဲ့
- ထိုင်းအကြံပေးချက်များ
- ထိုင်းအနှိပ်
- ခရီးသွားလုပ်ငန်း
- ထွက်တော့မယ်။
- ငွေကြေး - ထိုင်းဘတ်
- တည်းဖြတ်သူများထံမှ သိရသည်။
- ပစ္စည်းဥစ္စာ
- အသွားအလာနှင့် သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး
- ဗီဇာရက်တိုနေထိုင်ခြင်း။
- ရက်ရှည်နေထိုင်ဗီဇာ
- ဗီဇာမေးခွန်း
- လေယာဉ်လက်မှတ်များ
- တစ်ပတ်တာမေးခွန်း
- ရာသီဥတုနှင့် ရာသီဥတု
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
ငြင်းဆိုထားသော ဘာသာပြန်များ
Thailandblog သည် ဘာသာစကားများစွာဖြင့် စက်ဘာသာပြန်ဆိုချက်များကို အသုံးပြုသည်။ ဘာသာပြန်အချက်အလက်များကို အသုံးပြုခြင်းသည် သင့်ကိုယ်ပိုင်အန္တရာယ်ဖြစ်သည်။ ဘာသာပြန်ခြင်းများတွင် အမှားအယွင်းများအတွက် ကျွန်ုပ်တို့တွင် တာဝန်မရှိပါ။
ကျွန်ုပ်တို့၏ အပြည့်အစုံကို ဤနေရာတွင် ဖတ်ရှုပါ။ မသက်ဆိုင်ကြောင်းရှင်းလင်းချက်.
ရေးသူ
© မူပိုင်ခွင့် Thailandblog 2024။ အခွင့်အရေးအားလုံး လက်ဝယ်ရှိသည်။ အခြားနည်းဖြင့် မဖော်ပြထားပါက၊ ဤဆိုက်တွင် သင်တွေ့သော အချက်အလက် (စာသား၊ ရုပ်ပုံ၊ အသံ၊ ဗီဒီယို စသည်) ရပိုင်ခွင့်များအားလုံးသည် Thailandblog.nl နှင့် ၎င်း၏ စာရေးဆရာများ (ဘလော့ဂါများ) တို့နှင့်သာ ကျန်ပါသည်။
တစ်ခုလုံး သို့မဟုတ် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း သိမ်းယူခြင်း၊ အခြားဆိုက်များတွင် နေရာချထားခြင်း၊ ဤအချက်အလက်ကို အခြားနည်းလမ်းဖြင့် မျိုးပွားခြင်းနှင့်/သို့မဟုတ် စီးပွားဖြစ်အသုံးပြုခြင်းအား Thailandblog မှ အမြန်စာဖြင့် ရေးသားခွင့်ပြုထားခြင်းမရှိပါက ခွင့်မပြုပါ။
ဤဝဘ်ဆိုက်ရှိ စာမျက်နှာများကို လင့်ခ်ချိတ်ခြင်းနှင့် ရည်ညွှန်းခြင်းအား ခွင့်ပြုထားသည်။
ပင်မစာမျက်နှာ » ဘာသာစကား » ဖားက မာလကာမဟုတ်ဘူး။
ဖားက မာလကာမဟုတ်ဘူး။
အချို့သောပြည်ပသားများ ထုိင္းႏုိင္ငံ နိုင်ငံခြားသားတစ်ဦးကို ဖော်ပြရာတွင် ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်အသုံးပြုသော ဖားသည် ရိုင်းစိုင်းသည်ဟု ယူဆကာ ထိုင်းစကားလုံး farang မှ ဆင်းသက်လာသည်ဟု ယူဆပါသည်။ ဘန်ကောက်ပို့စ်တွင် Pichaya Svasti က လူသိများသော အထင်အမြင်လွဲမှားမှုတစ်ခုဖြစ်သည်။
သူ့ကိုယ်သူ သမိုင်းနဲ့ ဘာသာစကား အတုအယောင်လို့ ခေါ်တဲ့ Svasti က Farang ဆိုတဲ့ စကားလုံးဟာ စော်ကားတာ ဒါမှမဟုတ် အပျက်သဘော လုံးဝမရှိကြောင်း ရှင်းပြပါတယ်။ ဖြစ်နိုင်ခြေအရှိဆုံး သီအိုရီအရ၊ ထိုင်းလူမျိုးများသည် ဥရောပသားများနှင့် မွတ်စလင်မဟုတ်သူများကို ရည်ညွှန်းအသုံးပြုသော Farangi ဟူသောစကားလုံးကို ပါရှန်မှ ချေးယူခဲ့သည်။ Franken ၏ အနောက်ဂျာမနီအနွယ်သည်လည်း ၎င်း၏အမည်ကို အလယ်ခေတ်အစောပိုင်းကာလမှ ဆင်းသက်လာခဲ့ပြီး ပြင်သစ်မှ၎င်း၏အမည်ကို ယူခဲ့သည်။
ထိုင်းလူမျိုးများသည် အသံထွက်ရခက်သော နိုင်ငံခြားစကားလုံးများကို ရိုးရှင်းအောင် သို့မဟုတ် ၎င်းတို့ဘာသာ လှည့်ဖျားသည့် အလေ့အထရှိသောကြောင့် ၎င်းတို့ကို အဝေးသို့ ပြောင်းလဲစေခဲ့သည်။
“နိုင်ငံခြားတွေကို ရည်ညွှန်းသုံးတဲ့ ဖားဆိုတဲ့ စကားလုံးဟာ မာလကာသီးလို့ အဓိပ္ပာယ်ရတဲ့ Farang ဆိုတဲ့ စကားလုံးနဲ့ ဘာမှမဆိုင်ဘူးလို့ မစ္စပီချာယာ (ထိုင်းတွေ သုံးတဲ့ နာမည်) က ငါ့အမြင်ပဲ” လို့ ရေးတယ်။ နှိုင်းယှဥ်နည်းအားဖြင့်၊ သူသည် သည်းခံခြင်းနှင့် စိတ်ရှည်ခြင်း ဟူသော အင်္ဂလိပ်စကားလုံး လူနာကို ဖော်ပြသည်။
ဖါးနောင်း (ငှက်ပေါက်စ) နှင့် ပေါင်းလိုက်မှသာလျှင် ရိုင်းစိုင်းသော အဓိပ္ပါယ်ရှိသည်။ ဆိုလိုတာက စိတ်မချရတဲ့ နိုင်ငံခြားသား။
(ရင်းမြစ်: Bangkok Post၊ ဇူလိုင် ၁၉၊ ၂၀၁၂)
တခါက ဖာရန် (ထိုင်းလို ဖလန်းဟု အသံထွက်) ဟူသော စကားလုံးသည် ဖရန်စစ်မှ ဆင်းသက်လာသည်ဟု တစ်ချိန်က ဖတ်ဖူးသည်မှာ ယခင်က ပြင်သစ်စစ်တပ်အခြေစိုက်ရာ ဘန်ကောက်အနီး သို့မဟုတ် အနီးတွင် ရှိနေသောကြောင့် ဖြစ်သည်။ ပြင်သစ်တို့သည် ထိုင်းနိုင်ငံတွင် ခြေကုပ်ယူနိုင်သည့် ပထမဆုံးသော လူမျိုးစုများထဲမှ တစ်နိုင်ငံဖြစ်သည်။ ပြင်သစ်လူမျိုးများမှာ ဖရန်စစ်ဖြစ်ပြီး နောက်ပိုင်းတွင် ဖလန်းဖြစ်လာသည်။ နောက်ပိုင်းတွင် ဤအခေါ်အဝေါ်ကို လူမျိုးမခွဲခြားဘဲ နိုင်ငံခြားသားတိုင်းအတွက် အသုံးပြုခဲ့သည်။
ကျေးဇူးပြု၍ ဖလန်ဟု အသံမထွက်ပါနှင့်။
ဟင် R လို့ မပြောနိုင်လို့ ကိုယ့်ကိုကိုယ် အထစ်အငေါ့ဖြစ်စေမှာ မဟုတ်ဘူးလား။
ฝรั่ง <- there's just a ror rua in that: faRang
ဖာလန်ဘာလို့ မပြောတာလဲ။ ထိုင်းလူမျိုး 10% က "R" ကို အသံထွက်သည်။
ထိုင်းစကားတတ်အောင် သင်ယူခဲ့ပြီး “R” လို့ အသံထွက်တဲ့အခါ သူတို့က ထိုင်းအစစ်လို မပြောတတ်ဘူးလို့ ဆိုပါတယ်။
စကားမစပ်၊ ကျွန်တော့်ဇနီးနဲ့ သူ့မိသားစုက အစ်မ မဟုတ်ဘူး။
Isaan သည် ထိုင်းနိုင်ငံ၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ တစ်ခါတလေ ဒီအကြောင်းပြောနေတယ်လို့ ခံစားရတယ်။
ဒီနေရာမှာ ထိုင်းက Isaan အကြောင်း သီးသန့်ပြောနေတာ။
တရားဝင်တီဗီ (ဆပ်ပြာများမဟုတ်) နှင့် ရေဒီယိုကို ကြည့်ရှုနားထောင်ပါ။
ပညာနည်းတဲ့သူက R ကို ရိုးရိုးအသံထွက်တယ်။
ဥပမာအားဖြင့်၊ တီဗီတွင်ကျပန်းကြော်ငြာတစ်ခုတွင်၊ ကားသည်အများကြီးအစားရိုးရိုးပုပ်သည်၊ နာနတ်သီးသည် salapot အစား saparot ဖြစ်ပြီး alooi အစားအရသာရှိသော arooi ဖြစ်သည်။
အကယ်၍ တစ်စုံတစ်ယောက်သည် ဒတ်ခ်ျကို သင်ယူပါက၊ ထိုလူသည် ABN ကို အစမှတ်အဖြစ် Plat Haags မှမဟုတ်ပါလား။
မှန်ပါတယ်၊ ငါ့ကောင်မလေးက aloi ဒါမှမဟုတ် sapalot လို့ပြောတဲ့အခါ မင်းက လယ်သမားမဟုတ်ဘူးလို့ ငါပြောတယ် ဟား
'R' ကို အသံထွက်ရန် သင်ယူရန်မှာ သေချာပါသည်။
ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင်လည်း လူပေါင်းများစွာနဲ့ ဒီအကြောင်းကို လုပ်ဖူးပါတယ်။
စကားမစပ်၊ 'POTATO' ဟူသော စကားလုံးသည်လည်း အဝေးကြီးဖြစ်သည်။
ငါ့နာမည်က BeRnaRdo ပါ။
“L” ဖြင့် ကျွန်ုပ်၏အမည်ကို အသံထွက်ခြင်းသည် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် ပိုခက်ခဲပါသည်။ ကြိုးစားပါ။
အဲဒီမေးခွန်းကို မဖြေသေးဘူး။ Farang ဟာ Français ရဲ့ အကျင့်ပျက်ခြစားမှု ဖြစ်တယ်လို့လည်း ကျွန်တော်ထင်ခဲ့တယ်။ ပြင်သစ်လူမျိုးသည် ၁၈၄၈ ခုနှစ်တွင် ထိုင်းနိုင်ငံရှိ ထိုင်းတရားရုံးသို့ ပထမဆုံးဥရောပရောက်လာသည်ဟု အမြဲတွေးထားသောကြောင့်၊ ထိုအရာသည် ကျွန်ုပ်အတွက် ဖြစ်နိုင်သည်ထက် ပိုနေပုံရသည်။ အဖြေဘယ်သူရှိလဲ။
ချစ်လှစွာသော Menno၊
ပေါ်တူဂီလူမျိုးများသည် ၁၆ ရာစုနှောင်းပိုင်းတွင် Siamese တို့နှင့် အဆက်အသွယ်ရှိခဲ့ပြီး မကြာမီ ၁၇ ရာစုအစတွင် ဒတ်ခ်ျလူမျိုးများရောက်ရှိလာပြီး ကုန်သွယ်မှုအကျယ်ပြန့်ဆုံးသော အဆက်အသွယ်များလည်းရှိခဲ့သည်။
ပြင်သစ်နှင့် အင်္ဂလိပ်တို့သည် ၁၉ ရာစုတွင်သာ စိတ်ဝင်စားလာကြသည်။ ပြင်သစ်စစ်တပ်အခြေစိုက်စခန်း တစ်ခါမှမရှိခဲ့ဘူး၊ ပြင်သစ်ကြေးစားစစ်သားတွေရှိပေမယ့် သိပ်မအောင်မြင်ခဲ့ပါဘူး။
Farang သည် ပေါ်တူဂီတို့ မတိုင်မီက ထိုင်းနိုင်ငံသို့ ကုန်သွယ်မှုအတွက် ရောက်ရှိလာသော အာရပ်လူမျိုးများကြားတွင် ခရူးဆိတ်လူမျိုးများရှိပြီးသား “Franks” မှ ဆင်းသက်လာဖွယ်ရှိသည်။
@Jim ၊ မင်းမှာ ငါ့ရဲ့ပံ့ပိုးမှုရှိတယ်။ R ကို L နဲ့ အစားထိုးတဲ့အခါ ထိုင်းစကားပြောတဲ့လူတချို့က ဝမ်းနည်းစရာလို့ထင်လို့ R ကို အမြဲလိုလို အသံထွက်ပြီး ရွာမှာလည်း သူတို့အတွက် ပြဿနာဖြစ်ပေမဲ့ သူတို့လည်း အသိအမှတ်မပြုဘူး အဲဒါ။
သို့သော် စာလုံးပေါင်း နှစ်ခုလုံးသည် အတိအကျ တူညီနေသည်မှာ မှန်ပါသည်။
Isaan ပြည်နယ်မှာ "Baksidaa" ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို တခါတရံ ကြားနေရတယ်၊ ဒါက သိပ်ကောင်းတဲ့ စကားမဟုတ်ဘူးလို့ ထင်ပါတယ်။ မာလကာဆိုတာလည်း အတူတူပဲလို့ ယုံကြည်ပါတယ်။
ဒါကို အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုပုံ သိတဲ့ ဘာသာဗေဒ ပညာရှင်/ထိုင်း ပညာရှင် ??
အိန္ဒိယဘာသာစကားတွင် မာလကာသီးကို မက္ကဆီဒါဟုလည်း ခေါ်သည်။ လူဖြူကို တစ်ခါတစ်ရံ Bak Seeda ဟုခေါ်သည်။ အဝေးကြီးလို ဘက်မလိုက်ဖြစ်ဖို့ ရည်ရွယ်ပါတယ်။
Farang ဆည်သည် လူမည်း လူမည်းဖြစ်သည်။
Farang သည် အမှန်တကယ်ပင် အနည်းနှင့်အများဆိုသလိုပင် ထိုစဉ်က အလွန်အားကောင်းသော ဖရန့်စ်အနွယ်နှင့် စီးပွားရေးလုပ်နေပြီဖြစ်သော အာရပ်လူမျိုးများထံမှ ဆင်းသက်လာကာ အများစုမှာ ဖာရန်များအထိ ယိုယွင်းသွားခြင်းဖြစ်နိုင်သည်။ ၁၇ ရာစုတွင် ထိုင်းနှင့် ဖရန့်ခ်တို့ကြား အဆက်အသွယ်ရှိနေပြီဖြစ်သည်။
အရင်းအမြစ် wikipedia
baak seeda ကို လာအိုမှာလည်း သုံးကြတယ်၊ မှန်တယ်။
ချစ်လှစွာသော Hans၊
မင်းရဲ့မှတ်ချက်ပေါ်လာချိန်မှာ ငါလည်း ဝီကီပီးဒီးယားကို ကြည့်နေတယ်။ ပြည့်စုံခြင်းအတွက်၊ ငါရှာတွေ့နိုင်သောစာသားတစ်ခုလုံး။ ဒါဟာ ကျွန်တော့်အတွက် အတော်လေး ပြီးပြည့်စုံပြီး ဖြစ်နိုင်ချေရှိတဲ့ ပုံပြင်တစ်ပုဒ်လိုပါပဲ။ အင်္ဂလိပ်စာသားတွင် စကားလုံး၏ မူလအစကို ပြန်ခြေရာခံသည်။ ပြင်သစ်ဘာသာသည် ဖရန်ကိုနီးယားမှ ဆင်းသက်လာကာ ၎င်းသည် နိုင်ငံခြားသားအတွက် 'အင်ဒို-ပါရှား' ဟူသော စကားလုံး၏ ဖောက်ပြန်မှုမှ ဆင်းသက်လာကာ၊ ဤအရာကို ကျွန်ုပ်မှန်ကန်စွာ ဘာသာပြန်ဆိုပါက- နိုင်ငံခြားသားဖြစ်သည်။
အောက်ပါကိုးကားချက်များကိုကြည့်ပါ။ စိတ်ဝင်စားစရာအကောင်းဆုံး။
Wikipedia (NL)-
ဖြစ်နိုင်ခြေအရှိဆုံး စကားလုံးမှာ 'French' သို့မဟုတ် 'Frenchman' အတွက် ထိုင်းအသံထွက်ဖြစ်သည့် Français ၏ ထိုင်းအသံထွက် farangset မှ ဆင်းသက်လာပါသည်။ ပြင်သစ်သည် ၁၇ ရာစုတွင် ထိုင်းနိုင်ငံနှင့် ယဉ်ကျေးမှု ဆက်ဆံရေးကို ထူထောင်ခဲ့သော ပထမဆုံးနိုင်ငံဖြစ်သည်။ ထိုအချိန်က ထိုင်းလူမျိုးများအတွက် 'အဖြူ' နှင့် 'ပြင်သစ်' သည် အတူတူပင်ဖြစ်သည်။
နှင့် Wikipedia (Eng.)
Farang ဟူသော စကားလုံးသည် နိုင်ငံခြားသားဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော အင်ဒို-ပါးရှားစကားလုံး Farangi မှ ဆင်းသက်လာသည်ဟု ယေဘုယျအားဖြင့် ယုံကြည်ကြသည်။ ၎င်းသည် ဖရန့်ခ်ဟူသော စကားလုံးမှ ဆင်းသက်လာကာ ၎င်းသည် အလယ်ခေတ်အစောပိုင်းကာလများအတွင်း အနောက်ဥရောပတွင် အကြီးဆုံးနိုင်ငံရေးပါဝါဖြစ်လာခဲ့သော အနောက်ဂျာမနီလူမျိုးဖရန့်စ်ကို ရည်ညွှန်းအသုံးပြုသည့် အာရဗီစကားလုံး firinjīyah မှ ဆင်းသက်လာခြင်းဖြစ်သည်။ ဖရန့်ခ်အင်ပါယာသည် အနောက်ဥရောပကို ရာစုနှစ်များစွာ အုပ်စိုးခဲ့သောကြောင့်၊ "ဖရန့်" ဟူသော စကားလုံးသည် အရှေ့ဥရောပနှင့် အရှေ့အလယ်ပိုင်းမှ ရိုမန်ကက်သလစ်ဘာသာကို ကိုးကွယ်သော လက်တင်လူမျိုးများနှင့် နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ဆက်စပ်နေပါသည်။ အခြားအကောင့်တစ်ခုအားဖြင့် စကားလုံးသည် အာရဗီ ("afranj") မှ ထွက်လာပြီး ၎င်းနှင့်ပတ်သက်သည့် ဆောင်းပါးအနည်းငယ်ရှိသည်။ ဘာသာရပ်၏အသေးစိတ်အကျဆုံးကုသမှုများထဲမှတစ်ခုမှာ Rashid al-din Fazl Allâh မှဖြစ်သည်။
မည်သို့ပင်ဆိုစေ မူရင်းစကားလုံးသည် မြောက်အိန္ဒိယတွင် firangi သို့မဟုတ် တမီလ်ဘာသာတွင် parangiar ဟု အသံထွက်ပြီး ခမာကို barang နှင့် Malay အဖြစ် ferenggi အဖြစ် ထည့်သွင်းထားသည်။
ဒါကြောင့် Farang/Falang ဟာ Francais၊ Franconia၊ France နဲ့ သက်ဆိုင်တယ်။
ကျွန်တော်သည် အိန္ဒိယတွင် မနေဘဲ ထိုင်းနိုင်ငံ၏ အခြားဒေသနှစ်ခုတွင် အလှည့်ကျ နေထိုင်ပါသည်။
မှန်ကန်သောအသံထွက်သည် faRang ဖြစ်သည်။
ဒါပေမယ့် နေရာတိုင်းလိုလိုမှာ ထိုင်းစကား faLang လို့ ပြောသံတွေ အများစုကြားရတယ်။
လူငယ်တွေကို အင်္ဂလိပ်စကား သင်ပေးဖို့ ကြိုးစားနေတယ်။ ကြေငြာချက်အပေါ် အာရုံစိုက်မှု အများအပြားရှိနေသည်- R သည် ၎င်းတို့နှင့် မှန်ကန်စွာ ထွက်မလာချင်ပေ။
မှန်ကန်တဲ့ အသံထွက်ကို ဆက်ပြောနေတော့ faRang အကြိမ်တွေက အရမ်းခက်ခဲနေပါသေးတယ်။
ထိုင်းလူမျိုးတချို့ကို အင်္ဂလိပ်လို ကောင်းကောင်းရှင်းပြပေးခဲ့တဲ့ ပုံပြင်တစ်ပုဒ်ကို ငါသိတယ်
လှပသောစာကြောင်းများ၊ သဒ္ဒါနှင့်အသံထွက် 100% အင်္ဂလိပ်။
လူတွေက သူ့ကို နားမလည်ကြဘူး။
နောက်နှစ်မှာ သူပြန်လာတယ်။ ယခု သူ့တွင် မတူညီသော ချဉ်းကပ်နည်းတစ်ခုရှိသည်- ဝါကျတိုများနှင့် ကောက်ကျစ်သော အင်္ဂလိပ်။
ထို့နောက် ၎င်းသည် လွန်ခဲ့သည့်နှစ်အတွင်း၌ များစွာသင်ယူခဲ့ပုံရကြောင်း ချီးကျူးမှုကို ရရှိခဲ့ပြီး ယခုအခါ လူအများက သူ့ကို ကောင်းစွာနားလည်နိုင်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။
“သူတို့ကို မတိုက်နိုင်ရင် သူတို့နဲ့ ပူးပေါင်းပါ” ဆိုတဲ့ အသုံးအနှုန်းကို သတိရစေပါတယ်။
ထို့ကြောင့် အခြားရွေးချယ်စရာမရှိလျှင် လိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင် လိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင် လိုက်လုပ်လျှင် အရှင်းဆုံးဖြစ်လိမ့်မည်။
အခန်း "ပေါင်းစည်းခြင်း" အောက်တွင်ရှိသည်။
ကြောင်က ကြွက်တွေကို ဖမ်းနေသရွေ့ ကြောင်က အဖြူလား အနက်လားဆိုတာ အရေးမကြီးပါဘူး။