Thailandblog.nl မှလှိုက်လှဲစွာကြိုဆိုပါသည်။
တစ်လလျှင် လည်ပတ်မှုပေါင်း 275.000 ဖြင့် Thailandblog သည် နယ်သာလန်နှင့် ဘယ်လ်ဂျီယံရှိ အကြီးဆုံး ထိုင်းအသိုင်းအဝိုင်းဖြစ်သည်။
ကျွန်ုပ်တို့၏ အခမဲ့ အီးမေးလ်သတင်းလွှာအတွက် စာရင်းသွင်းပြီး အသိပေးပါ။
သတင်းလွှာ
ဘာသာစကား ဆက်တင်
ထိုင်းဘတ်နှုန်း
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
နောက်ဆုံးမှတ်ချက်
- ဂျော်နီ BG: ငယ်သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်အဲဒီမှာနေတယ်ဆိုရင်၊ ရွေးချယ်စရာတွေက ဘာလဲဆိုတာကို သေချာပေါက်ပြောပြနိုင်ပါတယ်။ ဒါမှမဟုတ် အဲဒီသူငယ်ချင်းက ပါးစပ်ပိတ်ထားလို့လား။
- ကော်နေလစ်- အင်္ဂလိပ် နိုင်ငံသား မရှိသောကြောင့် လိုအပ်ချက်တစ်ခု မဖြစ်နိုင်ပါ။ မှန်ကန်သောအချက်အလက်များကို ဤနေရာတွင် ကြည့်ရှုနိုင်သည်- https://www.tefl.org/tea
- khun moo: Udon thani မှာ စကားပြောကြရအောင်။ https://www.udonmap.com/letstalk/index1.html
- khun moo: အင်္ဂလိပ်စာဆရာတစ်ယောက်အနေနဲ့ အင်္ဂလိပ်လူမျိုးဖြစ်သင့်တယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ အလုပ်ပါမစ်မရှိဘဲ အလုပ်လုပ်ရန် အကြံပြုထားခြင်းမရှိပါ။ အဲဒါ
- Rob V: Fred ချီးမွမ်းမှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ အချို့သောစာဖတ်သူများသည် ဖိုင်ရှည်လွန်းသည်ကို တွေ့နိုင်သော်လည်း ၎င်းသည် ပျော်ရွှင်ဖွယ်ကောင်းသော ကြားခံတစ်ခုဖြစ်လာမည်ဟု မျှော်လင့်ပါသည်။
- မနော: ဤလင့်ခ်သည် သင့်အား ထိုင်းတီဗီချန်နယ်များသို့ တိုက်ရိုက် (အခမဲ့) ချိတ်ဆက်မှုပေးသည်။ https://www.adintrend.tv/hd/?t=live ကံကောင်းပါစေ။
- Fred: Schengen ဖိုင်က အရမ်းကောင်းတယ်၊ သတင်းအချက်အလက်တွေ အများကြီးရသွားတယ်။ ကျွန်တော် ဒီဖိုင်ကို အိမ်မှာ အကြိမ်ပေါင်းများစွာ ဖြတ်သန်းဖူးပါတယ်။ ဟား
- နစ်ခ်: မကြာသေးမီက ကျွန်ုပ်ကွယ်လွန်သွားသော အစ်ကိုဖြစ်သူထံမှ အမွေဆက်ခံမှုကြောင့် Utrecht Notary ရှိ PC မှတစ်ဆင့် ကျွန်ုပ်၏နိုင်ငံကူးလက်မှတ်ကို ပရင့်ထုတ်ခြင်းနှင့်အတူ ကိုယ့်ကိုယ်ကို ဖော်ထုတ်နိုင်ခဲ့ပါသည်။
- အီး ထိုင်း: https://www.ajarn.com/ ဆရာအလုပ်များ
- Ed & Noi: သတင်းချန်နယ်များစွာကို စမတ်တီဗီနှင့် ချိတ်ဆက်ထားပြီး ကျွန်ုပ်၏အင်တာနက်ကို ရရှိထားသည်။
- Eric Kuypers: Sytze၊ သံရုံးသည် သင့်ကိုယ်ပိုင်ဘာသာစကားဖြင့် အကူအညီပေးမည့် အခွင့်အရေးကောင်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး ယုံကြည်စိတ်ချရသော ရွေးချယ်မှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဒါပေမယ့် အဲဒါက မင်းကို အများကြီး ကုန်ကျလိမ့်မယ်။
- ပီတာ (အယ်ဒီတာ)၊− သင့်စမတ်ဖုန်းမှတစ်ဆင့် သင့် TV သို့ တိုက်ရိုက်ထုတ်လွှင့်နိုင်သည်။ ၎င်းကို ထိုင်းရုပ်သံထုတ်လွှင့်သူများ၏ အက်ပ်များဖြင့် လုပ်ဆောင်နိုင်သော်လည်း ထိုင်းသတင်းများကိုလည်း ကြည့်ရှုနိုင်သည်။
- Jack S- ဤလူဦးရေအုပ်စုများ၏ တက်တူးများနှင့် အခြားကိုယ်ခန္ဓာအလှဆင်မှုများသည် များသောအားဖြင့် လူမှုရေးနောက်ခံရှိသည်။ ဒါ မပြီးဘူး o
- Jack S: Lufthansa မှာ ဘဏ္ဍာစိုးအဖြစ် အလုပ်လုပ်ပြီး ဘန်ကောက်ကို ပုံမှန်ပျံသန်းတဲ့အခါ၊ လေယာဉ်တိုင်းမှာ ထိုင်းစစ်သား နှစ်ယောက်၊
- Rob V: အပေါ်ဆုံးရှိပုံသည် စာအုပ်မှဖြစ်သည်၊ ထို့ကြောင့် ဒတ်ခ်ျဘာသာဖြင့် ရိုးရိုးရှင်းရှင်းပင်။ ဒတ်ခ်ျ ထုတ်ဝေသူများ အသီးသီးမှ ထုတ်ဝေသည်။ ISBN ao 90
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
ဘန်ကောက်ပြန်တယ်။
menu ကို
ဖိုင်များ
ဘာသာရပ်များ
- နောက်ခံ
- လှုပ်ရှားမှုများ
- advertorial
- အစီအစဉ်
- အခွန်မေးခွန်း
- ဘယ်လ်ဂျီယံမေးခွန်း
- ရူထောင့်များ
- ထူးထူးဆန်းဆန်း
- ဗုဒ္ဓဘာသာ
- စာအုပ်သုံးသပ်ချက်
- ကြောကျတိုငျ
- Corona အကျပ်အတည်း
- ယဉျကြေးမှု
- ဒိုင်ယာရီ
- ချိန်းတွေ့
- ရက်သတ္တပတ်
- စံချိန်
- ငုဖို့
- စီးပွားရေးကို
- ဘဝရဲ့တစ်နေ့....
- ကျွန်းများ
- Koh Adang
- Koh Chang
- ကိုဟောင်
- Koh Khao Yai
- koh kood
- Koh Landing
- Koh သည် Lanta
- Koh Larn
- Koh Lipe
- Koh Madsum
- Koh Mor
- Koh သည် Phangan
- ကိုဖျန်း
- Koh သည်ဖိဖိ
- Koh Phra Thong
- Koh Racha Noi
- Koh Samae San
- Koh သည် Samet
- Koh သည် Samui
- Koh Si Chang
- Koh Talu
- Koh သည် Tao က
- Koh Tarutao
- Koh Tup
- Koh Yao Noi
- Cook Mak
- ဖူးခက်
- စားစရာ သောက်စရာ
- ပွဲများနှင့်ပွဲတော်များ
- မီးပုံးပျံပွဲတော်
- ဗိုလ်ဆန်ထီးပွဲတော်
- ကျွဲမျိုးနွယ်များ
- ချင်းမိုင်ပန်းပွဲတော်
- တရုတ်နှစ်သစ်ကူး
- လပြည့်နေ့ပါတီ
- Kerst
- ကြာပန်းပွဲတော် - Rub Bua
- Loy Krathong
- နာဂမီးလုံးပွဲတော်
- နှစ်သစ်ကူးအကြို အခမ်းအနား
- phi Ta ခွန်
- ဖူးခက်သက်သတ်လွတ်ပွဲတော်
- ဒုံးပျံပွဲတော် - Bun Bang Fai
- သင်္ကြန် - ထိုင်းနှစ်သစ်ကူး
- မီးရှူးမီးပန်းပွဲတော် ပတ္တရား
- ပြည်ပနှင့် အငြိမ်းစားများ
- နိုင်ငံတော်ပင်စင်
- ကားအာမခံ
- ဘဏ်လုပ်ငန်း
- နယ်သာလန်တွင်အခွန်
- ထိုင်းအခွန်
- ဘယ်လ်ဂျီယံသံရုံး
- ဘယ်လ်ဂျီယံအခွန်အာဏာပိုင်များ
- အသက်၏သက်သေ
- DigiD
- အခြေချနေထိုင်ပါ။
- အိမ်ငှားရန်
- အိမ်ဝယ်ပါ။
- အမှတ်တရ
- ဝင်ငွေရှင်းတမ်း
- တော်ဝင်နေ့
- နေထိုင်စရိတ်
- ဒတ်ခ်ျသံရုံး
- ဒတ်ခ်ျအစိုးရ
- ဒတ်ခ်ျအသင်း
- Nieuws
- ကွယ်ပျောက်ခြင်း။
- နိုင်ငံကူးလက်မှတ်
- ပင်စင်စား
- ယာဥ်မောင်းလိုင်စင်
- ဖြန့်ဝေမှုများ
- ရွေးကောက်ပွဲ
- ယေဘုယျအားဖြင့်အာမခံ
- ဗီဇာ
- အလုပ်
- ဆေးရုံ
- ကျန်းမာရေးအာမခံ
- သစ်ပင်ပန်းမန်များနှင့် တိရစ္ဆာန်များ
- ရက်သတ္တပတ်၏ဓာတ်ပုံ
- ဆက်စပ်ပစ္စည်းများ
- ငွေကြေးနှင့်ဘဏ္ဍာရေး
- သမိုင်း
- ကျန်းမာခြင်း
- အလှူအတန်း
- ဟိုတယ်
- အိမ်တွေကို ကြည့်တယ်။
- ဖွင့်သည်
- ခန်ပီ
- Koh Mook
- ဘုရင်ဘူမိဘော
- ထိုင်းနိုင်ငံတွင် နေထိုင်သည်။
- စာဖတ်သူတင်ပြခြင်း။
- စာဖတ်သူခေါ်
- စာဖတ်သူ အကြံပြုချက်များ
- စာဖတ်သူမေးခွန်း
- လူ့အဖွဲ့အစည်း
- ဈေး
- ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ခရီးသွား
- ပတ်ဝန်းကျင်
- ညဘဝ
- နယ်သာလန်နှင့် ဘယ်လ်ဂျီယံတို့မှ သတင်းများ
- ထိုင်းသတင်း
- လုပ်ငန်းရှင်များနှင့် ကုမ္ပဏီကြီးများ
- ပညာရေး
- သုတေသန
- ထိုင်းကိုရှာဖွေပါ။
- ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း
- မှတ်မှတ်ရရ
- အရေးယူပေးဖို့ တောင်းဆိုပါတယ်။
- ရေကြီးခြင်း 2011
- ရေကြီးခြင်း 2012
- ရေကြီးခြင်း 2013
- ရေကြီးခြင်း 2014
- တွင်းအောင်းပါ။
- နိုင်ငံရေး
- မဲပေးပှဲ
- ခရီးသွားဇာတ်လမ်းများ
- ခရီးသွားရန်
- ဆက်ဆံရေး
- စျေးဝယ်
- ဆိုရှယ်မီဒီယာ
- Spa & ကျန်းမာ
- အားကစား
- မြို့များ
- ရက်သတ္တပတ်၏ထုတ်ပြန်ချက်
- ကမ်းခြေများ
- ဘာသာစကား
- ရောင်းရန်
- TEV လုပ်ထုံးလုပ်နည်း
- ယေဘုယျအားဖြင့် ထိုင်း
- ထိုင်းကလေးတွေနဲ့
- ထိုင်းအကြံပေးချက်များ
- ထိုင်းအနှိပ်
- ခရီးသွားလုပ်ငန်း
- ထွက်တော့မယ်။
- ငွေကြေး - ထိုင်းဘတ်
- တည်းဖြတ်သူများထံမှ သိရသည်။
- ပစ္စည်းဥစ္စာ
- အသွားအလာနှင့် သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး
- ဗီဇာရက်တိုနေထိုင်ခြင်း။
- ရက်ရှည်နေထိုင်ဗီဇာ
- ဗီဇာမေးခွန်း
- လေယာဉ်လက်မှတ်များ
- တစ်ပတ်တာမေးခွန်း
- ရာသီဥတုနှင့် ရာသီဥတု
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
ငြင်းဆိုထားသော ဘာသာပြန်များ
Thailandblog သည် ဘာသာစကားများစွာဖြင့် စက်ဘာသာပြန်ဆိုချက်များကို အသုံးပြုသည်။ ဘာသာပြန်အချက်အလက်များကို အသုံးပြုခြင်းသည် သင့်ကိုယ်ပိုင်အန္တရာယ်ဖြစ်သည်။ ဘာသာပြန်ခြင်းများတွင် အမှားအယွင်းများအတွက် ကျွန်ုပ်တို့တွင် တာဝန်မရှိပါ။
ကျွန်ုပ်တို့၏ အပြည့်အစုံကို ဤနေရာတွင် ဖတ်ရှုပါ။ မသက်ဆိုင်ကြောင်းရှင်းလင်းချက်.
ရေးသူ
© မူပိုင်ခွင့် Thailandblog 2024။ အခွင့်အရေးအားလုံး လက်ဝယ်ရှိသည်။ အခြားနည်းဖြင့် မဖော်ပြထားပါက၊ ဤဆိုက်တွင် သင်တွေ့သော အချက်အလက် (စာသား၊ ရုပ်ပုံ၊ အသံ၊ ဗီဒီယို စသည်) ရပိုင်ခွင့်များအားလုံးသည် Thailandblog.nl နှင့် ၎င်း၏ စာရေးဆရာများ (ဘလော့ဂါများ) တို့နှင့်သာ ကျန်ပါသည်။
တစ်ခုလုံး သို့မဟုတ် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း သိမ်းယူခြင်း၊ အခြားဆိုက်များတွင် နေရာချထားခြင်း၊ ဤအချက်အလက်ကို အခြားနည်းလမ်းဖြင့် မျိုးပွားခြင်းနှင့်/သို့မဟုတ် စီးပွားဖြစ်အသုံးပြုခြင်းအား Thailandblog မှ အမြန်စာဖြင့် ရေးသားခွင့်ပြုထားခြင်းမရှိပါက ခွင့်မပြုပါ။
ဤဝဘ်ဆိုက်ရှိ စာမျက်နှာများကို လင့်ခ်ချိတ်ခြင်းနှင့် ရည်ညွှန်းခြင်းအား ခွင့်ပြုထားသည်။
ပင်မစာမျက်နှာ » စာဖတ်သူမေးခွန်း » စာဖတ်သူမေးခွန်း- ထိုင်းနိုင်ငံတွင် အသုံးပြုရန်အတွက် လက်ပ်တော့တစ်လုံးကို ပြုပြင်ပြောင်းလဲနိုင်ပါသလား။
စာဖတ်သူမေးခွန်း- ထိုင်းနိုင်ငံတွင် အသုံးပြုရန်အတွက် လက်ပ်တော့တစ်လုံးကို ပြုပြင်ပြောင်းလဲနိုင်ပါသလား။
ချစ်လှစွာသောစာဖတ်သူများ၊
လာမည့် ဧပြီလတွင် ထိုင်းနိုင်ငံသို့ ၃ ပတ်ကြာ ထွက်ခွာမည်ဖြစ်သည်။ ယခုအခါ ထိုင်းမိသားစုကို ထောက်ပံ့ထားပြီး နယ်သာလန်နိုင်ငံမှ လက်ပ်တော့တစ်လုံးကို လက်ဆောင်အဖြစ် ပေးဆောင်လိုပါသည်။ ဤအရာသည် အလွန်ကောင်းမွန်သော ကိရိယာဖြစ်ပြီး အသုံးပြုရခဲပါသည်။ ၎င်းတွင် Windows 3 နှင့် MS Office ပက်ကေ့ချ်ပါရှိသည်။ အသက်က ၂ နှစ်လောက်ရှိပြီ။
အခုကျနော့်မေးခွန်းကတော့ ထိုင်းနိုင်ငံသားတွေအတွက် သင့်လျော်အောင် လက်ပ်တော့တစ်လုံးကို ပြောင်းလို့ရပါသလား။ ဥပမာ၊ သော့အစားထိုးတာမျိုး။ သို့မဟုတ် ထိုင်းလို ဆက်တင်များလား။ ဒီဟာက အရမ်းစျေးကြီးလားဆိုတာ ငါတကယ်မသိပါဘူး။
ဒါကိုသိလား ဒါမှမဟုတ် အတွေ့အကြုံရှိတဲ့သူတွေရှိလား။ ဒါကို ဂရုစိုက်ဖို့ ဘန်ကောက်က နေရာကောင်းတစ်ခုကို တစ်စုံတစ်ယောက်က သိကောင်းသိနိုင်တယ်။
လက်ပ်တော့နဲ့ ဘာမှလုပ်ရခက်ပြီး ဒါက ကောင်းတဲ့ ဦးတည်ရာတစ်ခုလို့ ထင်ခဲ့တာ။
ရိုးသားစွာဖြင့်
တွံ
အဲဒါကို နိုင်ငံဆက်တင်တွေကနေတဆင့် ထိုင်းလို သတ်မှတ်လို့ ရပါတယ်၊ အဲဒါက သိပ်မခက်ပါဘူး၊ ထိုင်းစာလုံး (Thai fonts) လည်း ပါနေမှာ မဟုတ်ရင် အလွယ်တကူ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်လို့ရပေမယ့် အခု ထိုင်းစာလုံးတွေ ထပ်ကျန်နေပါသေးတယ်။ ကီးဘုတ်တစ်ခုလုံးကို ပြောင်းတာက ကျွန်တော့်အတွက် မဖြစ်နိုင်တဲ့အလုပ်တစ်ခုလို့ ထင်ရတယ်၊ သင်လုပ်နိုင်တာက ပြင်ပ ထိုင်း (USB) ကီးဘုတ်နဲ့ ချိတ်ဆက်ပြီး အလုပ်လုပ်ပါတယ်၊ အားလုံးက ဈေးမကြီးပေမယ့် အဲဒီပြင်ပကီးဘုတ်နဲ့ နည်းနည်းတော့ ခက်ပါတယ်။
ရိုးသားစွာဖြင့်
Lex K
ထိုင်းမှာ သော့ပေါ်မှာ ကပ်လို့ရတဲ့ စတစ်ကာတွေရှိတယ်။ ပြီးရင် ထိုင်းကီးဘုတ်ရပါပြီ။ အဲဒါထက် ပိုခက်တယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် ထိုင်းစတစ်ကာတွေမှာ အနောက်တိုင်း စာလုံးတွေ ပါနေတာကြောင့် သူတို့ကို ဘယ်မှာ ကပ်ရမလဲဆိုတာ သိပါတယ်။
သင့်တွင် QWERTY သို့မဟုတ် QWERZ ကီးဘုတ်ရှိမရှိ စစ်ဆေးရန်သာ လိုအပ်ပါသည်။ မဟုတ်ပါက အချို့သောစတစ်ကာများသည် နေရာမှားသွားပါမည်။
ကီးဘုတ်ကို အစားထိုးခြင်းသည် မလိုအပ်ဘဲ ဈေးကြီးသည်။ ပြင်ပကီးဘုတ်သည် ဖြေရှင်းချက်တစ်ခုဖြစ်သည်၊ သို့သော် Lex မှတ်သားထားပြီးဖြစ်သည့်အတိုင်း၊ ၎င်းသည် ခက်ခဲသည်။
၎င်းတွင် မည်သည့် Windows 7 ဗားရှင်းရှိသနည်း။ Windows 7 Ultimate ဖြင့် သင်သည် ဘာသာစကားကို ထိုင်းဘာသာသို့ပင် ပြောင်းနိုင်သည်။ အပ်ဒိတ်အောက်တွင် ၎င်းကို ရွေးချယ်ပြီး ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နိုင်သည်။
လက်ပ်တော့တွင် တစ်စုံတစ်ရာ ပြောင်းလဲရန် မလိုပါ။ နောက်ထပ်ဘာသာစကားတစ်ခုအနေဖြင့် “ဒေသနှင့် ဘာသာစကားဆက်တင်များ” မှတစ်ဆင့် TH Thai (NL အပြင်၊ ဥပမာ၊ EN) ကိုစစ်ဆေးပါ။ ဒါကို သင်ဘယ်လိုလုပ်ရမှန်း မသိရင်၊ သင့်ဒေသက တစ်ယောက်ယောက်က သိသာထင်ရှားစွာ လုပ်ဆောင်နေတာ ဒါမှမဟုတ် သင့်လက်ပ်တော့နဲ့ လက်ပ်တော့ဆိုင်ကို လျှောက်သွားလိုက်ပါ။ အလားတူ အဖွဲ့အစည်းများအတွင်း ဒေသကို ထိုင်းနိုင်ငံဟု သတ်မှတ်သည်။ NL တွင် ရက်စွဲနှင့် အချိန်ကဲ့သို့သော အခြားဆက်တင်များအားလုံးကို ရိုးရိုးရှင်းရှင်း ချန်ထားနိုင်သည်။
TH ရှိ ဆိုင်အားလုံးနီးပါးတွင် သင်သည် သော့များကို တစ်ခုပြီးတစ်ခု ကပ်ထားသည့် ပုံမှန်နှင့် ထိုင်းအက္ခရာ နှစ်မျိုးလုံးဖြင့် သော့စတစ်ကာအစုံကို ဝယ်ယူနိုင်သည်။ သင့်လက်ပ်တော့ဖြင့် TH ရှိ ကွန်ပြူတာဆိုင်များစွာထဲမှ တစ်ခုသို့သွားပါက ဘတ်အနည်းငယ်ဖြင့် စတစ်ကာများကပ်ခြင်းအပါအဝင် အရာအားလုံးပြောင်းလဲသွားပါမည်။
တွံ
ဒါက အရမ်းရိုးရှင်းပါတယ်။
အောက်ပါလင့်ခ်တွင် အဆင့်များကို လိုက်နာပါ။
http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/products/features/language-packs
Laptop တွင် မည်သည့် MS Office ဗားရှင်းရှိသည်ကို ကျွန်ုပ်မသိသော်လည်း ၎င်းကို ထိုင်းဘာသာသို့ ပြောင်းနိုင်သည်။ တစ်ခုခုတော့ ကုန်ကျနိုင်တယ်။
http://office.microsoft.com/en-001/language-packs/microsoft-office-language-packs-2013-faq-faqs-FX102897395.aspx
http://office.microsoft.com/en-001/outlook-help/enable-the-use-of-other-languages-in-your-office-programs-HA010243503.aspx
http://microsoft-office-language-pack-2007-thai.software.informer.com/
ဒါကို သင်မသိနိုင်ရင် PC nerd ကို အမြဲဆက်သွယ်နိုင်ပါတယ်။
ကုန်တိုက်များနှင့် အခြားစျေးဝယ်စင်တာများအနီးတွင် ၎င်းတို့ကို သင်တွေ့နိုင်မည်ဖြစ်သည်။
မင်္ဂလာပါ Twan
ကွန်ပြူတာအကြောင်း ဘာမှမသိပေမယ့် မင်းအတွက် ဖြေရှင်းချက်ကောင်းတစ်ခု ရှိတယ်လို့ ငါထင်ပါတယ်။ ထိုလက်ပ်တော့ကို နယ်သာလန်တွင် တပတ်ရစ်ဖြင့် တနည်းနည်းဖြင့် ရောင်းသည်၊ ၎င်းအတွက် အထူးဆိုက်များ ရှိသည်၊ သင့်တွင် သူငယ်ချင်း၊ အိမ်နီးနားချင်းများ၊ မိသားစုများလည်း ရှိသည်။... ထိုငွေဖြင့်၊ ညှိနှိုင်းမှုအတွက် သင်ဤနေရာတွင် ပေးဆောင်ရမည့် ပေါင်းလဒ်၊ အာမခံနှင့် ထိုင်းအရာရာ အလိုအလျောက် အာမခံဖြင့် ထိုင်းနိုင်ငံတွင် လက်ပ်တော့အသစ်တစ်လုံးကို သင်ဝယ်ယူနိုင်မည်ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် သင့်အား လမ်းလျှောက်ခြင်းနှင့် ရှာဖွေခြင်းများစွာကို သက်သာစေမည်ဖြစ်ပြီး သင်နေထိုင်မှုကို ပိုမိုပျော်ရွှင်နိုင်စေမည်ဖြစ်သည်။
ငါမှားတာဖြစ်နိုင်တယ်၊ ဒါပေမယ့် အကြံကောင်းတစ်ခုလို့ ထင်ပါတယ်။
ကံကောင်းပါစေ။
Diditje
ဟိုင်၊
ထိုင်းလူမျိုးတွေက ခေတ်မီပြီး ဒီလိုဓာတ်ခွဲခန်းကို ဘယ်လိုတည်ဆောက်ရမလဲဆိုတာ သိပြီးသားပါ။ Dutch သည် အလွယ်ဆုံးမဟုတ်သောကြောင့် အင်္ဂလိပ်လိုသေချာပါစေ။ ဒါပေမယ့် သူတို့မှာ ကပ်စေးနဲတဲ့ စာလုံးတွေ ရှိနေတယ်။ ငါလည်းအဲဒါကိုသုံးတယ်။ ဒေသတွင်း ဆက်တင်များတွင် ထိုင်းဘာသာစကားကို အလွယ်တကူ သတ်မှတ်နိုင်သည်။ မဟုတ်ရင် PC အရောင်းဆိုင် ဒါမှမဟုတ် သူတို့ PC တွေရောင်းတဲ့ ဌာနဆိုင်တစ်ဆိုင်မှာ သွားရုံပါပဲ။ ၎င်းတို့သည် ၎င်းနှင့်အတူ အရာအားလုံးကို လုပ်ဆောင်နိုင်ပြီး လိုအပ်ပါက ပရိုဂရမ်များကို ထည့်သွင်းနိုင်သည်။
ကံကောင်းပါစေ Francois
Windows လည်ပတ်မှုစနစ်နှင့်ပတ်သက်ပါက သင်သည် Microsoft အွန်လိုင်းမှ ထိုင်းဘာသာစကား package တစ်ခုကို ဝယ်ယူနိုင်သည်၊ ထည့်သွင်းပြီးပါက သင်၏ Windows ကို မူရင်းဘာသာစကားနှင့် ထိုင်းဘာသာဖြင့် သုံးနိုင်သည်... ယူရို 20 သာ ကျသင့်မည်ဖြစ်ပြီး အွန်လိုင်းတွင်သာ...
မူလရှိခဲ့သော စာလုံးများအထက်တွင် သင်ကပ်ထားသည့် စတစ်ကာများကို သင်ဝယ်ယူသောသော့များအတွက် စုံစမ်းမေးမြန်းနိုင်ပါပြီ...
မတူညီသောဘာသာစကားများကို သင်မည်သို့ထည့်သွင်းနိုင်သည်ကို အထက်တွင် ရှင်းပြထားပြီးဖြစ်သည်။ သို့မဟုတ်ပါက သင်သည် မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ လုပ်သင့်သည့် Microsoft သို့သွားကာ ၎င်းကို ထည့်သွင်းရန် အခမဲ့အကြောင်းပြချက်ကို ရှာဖွေပါ။
သင့်လက်ပ်တော့ရှိ ကီးဘုတ်ကို လုံးဝချိန်ညှိရန် မလိုအပ်ပါ - ၎င်းသည် အလွန်စျေးကြီးပါသည်။ ထိုင်းတွင် blue-tooth ကြိုးမဲ့ ကီးဘုတ် ( blue-tooth mouse နှင့် သို့မဟုတ် မပါဘဲ) ဝယ်ပါ။ ထို့နောက် သင့်လက်ပ်တော့ပ်၏ USB ပေါက်သို့ ပလပ်ထိုးထားသည့် USB အပြာရောင်သွားချောင်းချောင်း (နယ်သာလန်တွင် ယူရို ၆ ဒေါ်လာခန့်) ဖြင့် သင့်လက်ပ်တော့ပ်ကို ကေဘယ်ကြိုးမပါဘဲ ထိုင်းကီးဘုတ်နှင့် ထိုင်းအက္ခရာနှင့် ချိတ်ဆက်နိုင်သည်။ ဒါပဲပြီးပြီ။
သင့်လက်ပ်တော့ကီးဘုတ်လည်း လည်ပတ်နေသေးသည်။ ထိုင်းကီးဘုတ် + မောက်စ်ကို အပြာရောင် သွားဖုံးအထုပ်အဖြစ် ထိုင်းနိုင်ငံရှိ အထူးဆိုင်များတွင် ကမ်းလှမ်းထားသည်။ သင့်ဒက်စတော့စာရင်း၏ ညာဖက်ခြမ်းရှိ သင့်ဒက်စတော့စာရင်း၏အောက်ခြေရှိ အိုင်ကွန်တစ်ခုမှ အက္ခရာတစ်ခုမှ နောက်တစ်ခုသို့ ပြောင်းနိုင်သည်။
ကီးဘုတ်နှစ်ခုလုံးသည် သင်ရွေးချယ်လိုက်သည့်ဘာသာစကားကို တစ်ပြိုင်နက်တည်း ထုတ်လုပ်ကြောင်း မှတ်သားထားပါ။ ဒါကြောင့် ဒတ်ခ်ျနဲ့ ထိုင်းကို တစ်ချိန်တည်းမှာ မဖြစ်နိုင်ပါဘူး။ ဘာသာစကားတစ်ခုမှ အခြားဘာသာစကားတစ်ခုသို့ ပြောင်းသောအခါ၊ သင်၏ laptop ကို ပြန်လည်စတင်ရန် မလိုအပ်ပါ။
Microsoft မှ အခြားဘာသာစကားများကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ခြင်းသည် အခမဲ့ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် ထိုင်းတွင် သင်ဝယ်ရမည့် အပို ထိုင်းကီးဘုတ်တစ်ခုသာ ကုန်ကျသည်။ Blue tooth USB dongle သည် ကမ္ဘာအနှံ့ စံပြုထားသော ပရိုတိုကောတွင် အလုပ်လုပ်သည်။ ဒီတော့ ဟိုမှာ ကြောက်စရာ မလိုဘူး။ နောက်ထပ်အားသာချက်တစ်ခုမှာ blue tooth USB dongle မှတစ်ဆင့် သင်၏ GSM စမတ်ဖုန်းကို သင်၏ laptop နှင့် ထပ်တူပြုနိုင်ခြင်းဖြစ်သည်။
ဒါပေမယ့် သင်လိုချင်ရင် အဲဒါက အများကြီးစျေးသက်သာပြီး လုံးဝအခမဲ့ပါ။ Microsoft မှ ထိုင်းကီးဘုတ်ဘာသာစကားကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပြီး ထည့်သွင်းပါ။ သင့်လက်ပ်တော့ကို ပြန်လည်စတင်ပါ။ Google တွင် ထိုင်းစာလုံးများပါသော ထိုင်းကီးဘုတ်တစ်ခု၏ ဓာတ်ပုံတစ်ပုံအတွက်။ ထိုထိုင်းကီးဘုတ်ကို ပရင့်ထုတ်ပြီး သင့်လက်ပ်တော့ဘေးတွင် ထားလိုက်ပါ။ သင့်လက်ပ်တော့ကို ထိုင်းစာလုံးသို့ပြောင်းပြီး သင်ရိုက်နှိပ်ထားသည့်စာရွက်ကိုကြည့်ပါ။ သင့်လက်ပ်တော့သော့များပေါ်တွင် လိုအပ်သော ထိုင်းစာလုံးများ မည်သည့်နေရာတွင် ရှိနေသည်ကို သင်တွေ့နိုင်သည်။
ကုန်ကျစရိတ်အချက်။ . . အရာအားလုံးအခမဲ့နှင့်အခမဲ့။ ကံကောင်းပါစေ။ ပြီးတော့ သင့်လက်ပ်တော့မှာ ဘာမှ ပြောင်းလဲစရာ မလိုပါဘူး။
ထို့နောက် ပုံနှိပ်သော့များကို ဖြတ်ထုတ်ပြီး သော့ပေါ်တွင် ကပ်ထားပါက၊ ၎င်းတို့ လက်ထဲတွင် အမြဲရှိနေမည် (စာရွက်တစ်ရွက် လျှင်မြန်စွာ ပျောက်ဆုံးသွားသည်)။ ထို့နောက် သင်သည် ကော်စာများ၏ ရင်းနှီးမြုပ်နှံမှုကို သိမ်းဆည်းခဲ့သည်။ ဒီမေးခွန်းက ရှင်းရှင်းလင်းလင်းနဲ့ ရေရှည်တည်တံ့နေသေးသလားဆိုတာ သေချာပါတယ်...
မင်္ဂလာပါ Twan။
ကျွန်ုပ်သည် EU လက်တော့ပ်ရှိ ကျွန်ုပ်၏ဇနီးအတွက် ဘာသာစကားဆက်တင်များကို ရိုးရိုးရှင်းရှင်းပြောင်းလဲပြီး ထိုင်းကီးဘုတ်ကို USB အပေါက်မှတစ်ဆင့် ၎င်းနှင့်ချိတ်ဆက်ပြီး အရာအားလုံး ပြီးပြည့်စုံစွာအလုပ်လုပ်ပါသည်။
အထက်ဖော်ပြပါအတိုင်းမဟုတ်ပါက၊ သော့စတစ်ကာများကိုဝယ်ယူပြီး ပြဿနာကိုဖြေရှင်းပါ။
လေးစားစွာဖြင့် Marc.
Dutch Windows ကို Thai Windows သို့ ပြောင်းလဲ၍ မရသောကြောင့်၊ Microsoft Bangkok နှင့် တယ်လီဖုန်းပြောဆိုမှုကို ဖြေကြားရန်အတွက် Thai Windows မှလွဲ၍ အထက်ဖော်ပြပါ အကြံပြုချက်များနှင့် မှတ်ချက်အားလုံးကို လုံးဝသဘောတူပါသည်၊ သင်သည် ဘာသာစကား ဆက်တင်များကို Thai သို့ သတ်မှတ်နိုင်သော်လည်း Windows နဂိုရှိနေဆဲ။
http://windows.microsoft.com/nl-be/windows7/products/features/language-packs
windows ခုနစ်၊ ထိုင်းဘာသာ ပက်ကေ့ချ်ကို ရနိုင်ပါပြီ၊ link တွင် ကြည့်ရှုပါ။
အိုကေ၊ အစုံအလင် အစုံအလင်ကို ဒေါင်းလုဒ်ဆွဲနိုင်ပြီး သင်အရမ်းကောင်းရင် ကျနော်က နည်းပညာအရ ဘာသာပြန်လို့ ရပါတယ်၊ ဘာကြောင့်လဲ ဆိုတော့ configuration screen ကိုသွားတဲ့အခါ အားလုံးကို အင်္ဂလိပ် ဒါမှမဟုတ် ထိုင်းလို ဘာသာပြန်ပေးရမှာဖြစ်လို့ ကျနော် အင်္ဂလိပ်လို နည်းနည်းတော့ သိပါတယ်၊ ထိုနည်းပညာဆိုင်ရာ အသုံးအနှုန်းများသည် နေ့စဉ်သုံးဘာသာစကားတွင် ရှားရှားပါးပါးဖြစ်ပြီး ကျွန်ုပ်၏လက်ပ်တော့ပ်ကို ပြုပြင်ပေးသော နည်းပညာအင်ဂျင်နီယာမိတ်ဆွေသည် ဒတ်ခ်ျစကားလုံးကို နားမလည်သောကြောင့် အဆိုပါနည်းပညာဆိုင်ရာ အသုံးအနှုန်းများကို တတ်နိုင်သမျှ ဘာသာပြန်ခဲ့ရသောကြောင့် Microsoft Bangkok ကို ခေါ်ကာ အဖြေပေးရန် မဖြစ်နိုင်ပါ။ Dutch Windows ကို ထိုင်း သို့မဟုတ် အင်္ဂလိပ်သို့ ပြောင်းပါ၊ ဘာသာစကား packs များကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နိုင်ပါသည်။ သို့သော် Windows ကိုယ်တိုင်တွင် ပြဿနာများရှိပါက နည်းပညာအင်္ဂလိပ် သို့မဟုတ် ထိုင်းဘာသာကို အလွန်ကျွမ်းကျင်ခြင်းမရှိပါက သင့်တွင် ပြဿနာရှိပါမည်။
Geert သည် ကျွန်ုပ်၏စာကို ကောင်းစွာမဖတ်နိုင်ခဲ့ပေ၊ ဘာသာစကားပက်ကေ့ဂျ်များကို အလွယ်တကူ ဒေါင်းလုဒ်ဆွဲနိုင်သည်၊ ပြဿနာမရှိပါ၊ သို့သော် ကျွန်ုပ်ကိုယ်တိုင်က Windows အကြောင်းပြောနေသောကြောင့် Windows ကို အခြားဘာသာစကားသို့ ပြောင်းရန် မဖြစ်နိုင်ကြောင်း၊ ဘန်ကောက်ရှိ Microsoft မှ ကျွန်ုပ်အား ၎င်းတို့ပြောခဲ့သည့်အတိုင်း၊ သို့မဟုတ်၊ ဒါနဲ့ပတ်သက်ပြီး ဘာမှမသိတဲ့ Microsoft မှာ ဖုန်းထဲမှာ တစ်ယောက်ယောက်ရှိနေတာလည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။
ဘာသာစကား ဆက်တင်နှင့် ဒေသန္တရကို သင်ပြောင်းလဲနိုင်သော်လည်း ၎င်းသည် သင့်အား များစွာအထောက်အကူဖြစ်စေမည်မဟုတ်ပါ။
ထို့နောက် ထိုင်းစာသားအချို့ဖြင့် ရိုက်နိုင်သော်လည်း ဒီလောက်ပါပဲ။
Windows သို့မဟုတ် MS Office ကို အင်္ဂလိပ် သို့မဟုတ် ဒတ်ခ်ျဟု သတ်မှတ်ထားဆဲဖြစ်သည်။
မေးခွန်းရှိအသုံးပြုသူသည် ၎င်းကို နားလည်မှုအနည်းငယ် သို့မဟုတ် နားမလည်ပါက၊ ဤပရိုဂရမ်များကို အသုံးပြုလိုပါက ၎င်းအတွက် အသုံးမ၀င်ပါ။
စမ်းသပ်ပြီး ထိုင်းလို Windows နှင့် MS Office ကို အသုံးပြုပါ။ နှစ်ပေါင်းများစွာ အသုံးပြုနေသော်လည်း နံရံတစ်ခုအတွင်းသို့ မည်မျှမြန်မြန်ပြေးနိုင်သည်ကို သင်အံ့သြသွားမည်ဖြစ်သည်။
ထိုင်းနိုင်ငံသားတစ်ဦးထံ လက်ပ်တော့ကို လှူဒါန်းလိုပါက Windows နှင့် MS Office ကို ထိုင်းဘာသာသို့ ပြောင်းခြင်းသည် အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။
ထိုသို့ပြုလုပ်ရန် သက်ဆိုင်ရာဘာသာစကား pack ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရပါမည်။
Windows အတွက်၊ ၎င်းကို Windows မှ လုပ်ဆောင်နိုင်ပြီး ပုံမှန်အားဖြင့် အခမဲ့ဖြစ်သည်။
MS Office အတွက် သင်သည် ၎င်းတို့၏ ဆိုက်ကိုသွားပြီး ထိုနေရာမှ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် လိုအပ်သည်။ သင့်အတွက် တစ်စုံတစ်ခု ကုန်ကျနိုင်ပါသည်။
အသုံးပြုသူသည် ထိုင်းဘာသာဖြင့် Windows နှင့် MS Office ကဲ့သို့သော အရာအားလုံးကို ရရှိမည်ဖြစ်ပြီး ၎င်းကို စတင်အသုံးပြုသောအခါတွင် သူ့အတွက် ပိုမိုရှင်းလင်းသွားမည်ဖြစ်သည်။
ချွေးများ လျင်မြန်စွာ ထွက်သွားသောကြောင့် ကီးဘုတ်ပေါ်ရှိ စတစ်ကာများကို ကျွန်ုပ် မကြိုက်ပါ။
ထိုင်းကီးဘုတ်ကို USB ကြိုးဖြင့် ချိတ်ဆက်လိုက်ပါက အရာအားလုံးပြေလည်သွားပါပြီ။ ပိုရိုးရှင်းတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။
ကျွန်ုပ်၏ ယခင်တုံ့ပြန်မှုရှိ လင့်ခ်များကိုလည်း ကြည့်ပါ။
လိုအပ်ရင် ထိုင်းမှာလုပ်မယ်။ မင်းအတွက်လုပ်ပေးမယ့် ယောက်ျားလေး/ကောင်မလေးတွေ လုံလောက်တယ်။
သူတို့ကိုယ်တိုင် လုပ်တာ ဒါမှမဟုတ် သူတို့ရဲ့ သူငယ်ချင်းအသိုင်းအဝိုင်းထဲက တစ်ယောက်ယောက်ကို သိတာ ဖြစ်နိုင်တယ်။
မည်သို့ပင်ဆိုစေကာမူ သင့်ထံမှ ကောင်းသောလက်ဆောင်တစ်ခုဖြစ်သည်။
သင့်တွင် Windows 7 Ultimate ရှိပါက၊ သင်သည် လက်ပ်တော့ကို ထိုင်းဘာသာသို့ လုံးဝပြောင်းနိုင်သည်။ ထို့နောက် သင်သည် ထိုင်းဘာသာစကား ပက်ကေ့ဂျ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နိုင်ပါသည်။ လက်ပ်တော့ကို ထိုင်းနိုင်ငံသို့ အပြည့်အဝလိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင် လုပ်ဆောင်ရန် နိုင်ငံနှင့် ဘာသာစကားဆက်တင်များတွင် လုပ်ဆောင်စရာ ၁၀ ခုခန့် လိုအပ်ပါသည်။ ရုံးပက်ကေ့ချ်နှင့်ပတ်သက်သည်နှင့်အမျှ Windows Office နှင့် အပြည့်အဝသဟဇာတဖြစ်သော အခမဲ့ libreoffice.org ကို ထည့်သွင်းခြင်းသည် ပိုမိုကောင်းမွန်ပြီး ၎င်းကို ထိုင်းဘာသာဖြင့် ထည့်သွင်းနိုင်သည်။ .NB. ကီးဘုတ်ကို အစားထိုးဖို့ဆိုတာ သိပ်မခက်ပါဘူး။ လက်ပ်တော့၏အောက်ခြေတွင် K ဖြင့်မှတ်သားထားသောဝက်အူ 10 ခုကိုမကြာခဏဖြည်ပြီး ကီးဘုတ်သည် ချောင်နေပါသည်။ လေးစားစွာဖြင့်၊ gerrit
အကယ်၍ သင်သည် ကွန်ပြူတာတွင် အတွေ့အကြုံမရှိသေးသူဖြစ်ပါက၊ သင့်လက်ပ်တော့ကို အဆိုပါ အထူးစတိုးဆိုင်များထဲမှ တစ်ခုသို့ ယူဆောင်သွားခြင်းသည် အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။ သင့်လက်ပ်တော့မှ အရာအားလုံးကို ပစ်ချပြီး ရေချိုး 7 ပေးရသည့် Windows 300 ကို ထပ်မံထည့်သွင်းပါ။ ကီးဘုတ်ကို မည်ကဲ့သို့ အစားထိုးရမည်ကို အတိအကျ မသိပါ။ ရေချိုးချိန် 800 လို့ထင်ခဲ့တာ။ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင်လုပ်ထားပြီး အားလုံးအဆင်ပြေပါတယ်။နောက်တော့ ဝိုင်းထိုင်ပြီး ဆဲဆိုစရာမလိုဘဲ တစ်ကြိမ်တည်းနဲ့ ဖယ်ရှားနိုင်ပါတယ်။
ထိန်းညှိပေးသည်- ဒတ်ခ်ျဘာသာစာကြောင်းများသည် စာလုံးကြီးဖြင့် စတင်သင့်သည်။
အချိုသာဆုံးနှင့် အကောင်းဆုံးဖြေရှင်းချက် - ထိုင်းတွင် ဤနေရာတွင် Thai Windows ကိုတပ်ဆင်ပါ၊ ပြင်ပ ထိုင်းကီးဘုတ်၊ မူရင်းကီးဘုတ်ကိုချန်ထားပါ၊ လိုအပ်ပါက ကူညီရန် ဖားကိုသုံးနိုင်သည် (အင်္ဂလိပ် သို့မဟုတ် ဒတ်ခ်ျဘာသာစကား ပက်ကေ့ဂျ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရခြင်း ၊ ဖားသည် လည်းကူညီနိုင်သည်) ပြီးတော့ ပြဿနာမရှိတော့ဘူး။
ပြင်ပကီးဘုတ်သည် ဤနေရာတွင် ၅ ယူရို သို့မဟုတ် ထိုင်းဘတ် ၂၀၀ ဖြစ်သည်။
ထိုင်းနိုင်ငံသို့ ကျွန်ုပ်နှင့်အတူ လက်ပ်တော့များစွာကို ယူဆောင်သွားသော်လည်း ၎င်းတို့တွင် Windows အသစ်တစ်ခုကို အမြဲထည့်သွင်းထားသည်။ ဤနေရာတွင် ဘာသာစကားကို ပြောင်းခြင်းသည် ဖြစ်နိုင်သော်လည်း၊ “ဖြတ်”၊ “ကူးထည့်” စသည်တို့ကဲ့သို့သော အဓိကဘာသာစကားသည် မပြောင်းလဲပါ။ ၎င်းသည် များစွာမကုန်ကျဘဲ ၎င်းတို့အတွက် အလွန်လွယ်ကူပါသည်။ ကံကောင်းပါစေ။
(ဆိုလိုသည်မှာ ပြောင်းလဲခြင်း) Windows ကို ထည့်သွင်းထားသော ဘာသာစကားမှလွဲ၍ အခြားဘာသာစကားသို့ ပြောင်းလဲခြင်းမှာ လုံးဝမဖြစ်နိုင်ပါ။ ထိုသို့ ပြီးမြောက်ပါက၊ ၎င်းတို့သည် သင့်အား ထိုအကြံပေးချက်အတွက် ကံကြမ္မာကို ပေးဆောင်သောကြောင့် Microsoft ကို ချက်ချင်း ဆက်သွယ်ပါ။
ဒါမှန်တယ်ဆိုရင်တော့ မင်းမှာ အဝါရောင် Windoes အသစ်ကို ဘာလို့ ထိုင်းမှာ တင်ထားရတာလဲလို့ တွေးမိသေးတယ်။
သို့မဟုတ် သင့်ကီးဘုတ်ပေါ်တွင် အခြားဘာသာစကားတစ်ခုကို သင်သတ်မှတ်နိုင်သည်ဟု ဆိုလိုပါသလား။ ဤသည်မှာ ဤနေရာတွင် အကြိမ်အနည်းငယ် ဖော်ပြထားပြီးဖြစ်သည် (အထက်တွင်ကြည့်ပါ)။ ဒါပေမယ့် မှန်အောင်ပြောပြရမယ်။ အပိုဘာသာစကားတစ်ခုဖြင့် သင်ထည့်သွင်းထားသော Windows နှင့်ပတ်သက်၍ ဘာမှမပြောင်းလဲပါ။ နောက်ထပ် -keyboard languages- များမှ ရွေးချယ်နိုင်စေရန် သင်၏ဘာသာစကားရွေးချယ်မှုကိုသာ တိုးမြှင့်ပါ။ ထို့ကြောင့် အခြား Windows ဘာသာစကားများ လုံးဝမရှိပါ။
သင့်စားပွဲမှ ပြောင် (စခရင်) သည် ဒတ်ခ်ျဖြစ်နေသည်။ ဒါကလည်း အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားမှာ Windows (ပရိုဂရမ်တွေ အပါအဝင်) အမြဲတမ်း ထည့်သွင်းရတဲ့ အကြောင်းရင်းလည်း ဖြစ်ပါတယ်။
ကျွန်တော်ဖတ်ဖူးသလိုပဲ ဖရန့်ခ်က သူ့မှာ ထိုင်းမှာ တပ်ဆင်ထားတဲ့ ထိုင်း Windows အသစ်တွေ ပါနေတာကြောင့် Windows ဘာသာစကားက ထိုင်းလို ဖြစ်နေပေမယ့် တစ်ခုခုတော့ လွဲချော်နေတာ ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်၊ ကျွန်တော်က ကွန်ပျူတာ nerd မဟုတ်ပါဘူး...
လွန်ခဲ့သောနှစ်များက ကျွန်ုပ်သည် ကျွန်ုပ်၏ရည်းစား (နှင့်သူမ၏သူငယ်ချင်းများ) အတွက် ကျွန်ုပ်၏ကွန်ပျူတာများပေါ်တွင် virtual Thai keyboard ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ခဲ့သည်။ Desktop ပေါ်ရှိ ဖြတ်လမ်းတစ်ခု ပြီးသွားပါပြီ။ ထိုင်းဘာသာစကားဖြင့် အလုပ်လုပ်လိုပါက ကီးဘုတ်ကို ရိုးရိုးရှင်းရှင်း စတင်ကာ ထိုင်းဘာသာဖြင့် စကားလုံး၊ အင်တာနက် စသည်ဖြင့် ဆက်သွယ်နိုင်သည်။ မှန်ကန်သော စာလုံးများကို နှိပ်လိုက်ရုံဖြင့် သင်လုပ်ဆောင်သော ပရိုဂရမ်များတွင် ၎င်းတို့ ပေါ်လာမည်ဖြစ်သည်။
ထိုင်းကီးဘုတ် လိုချင်တယ် လို့ သူမ ပြောတာကို ထပ်ပြီး မကြားဖူးပါဘူး၊ ဒါက အရမ်းအလုပ်လုပ်ပုံပါပဲ။
အောက်မှာ ကီးဘုတ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် လင့်ခ် (အခမဲ့)။
http://mister-kwai.com/virtual-thai-keyboard.html
ထိပ်တန်း မာတင်
Microsoft က ဘာမှ ပေးမယ်လို့ မထင်ဘူး။
ဤရွေးချယ်ခွင့်သည် Windows 7 (Ultimate သို့မဟုတ် Enterprise) ဖြင့် ရှိနေပါသည်။
အောက်ပါလင့်ခ်ကိုကြည့်ပါ - ၎င်းသည် Microsoft ကိုယ်တိုင်မှလာသည် - ဤနေရာတွင် ၎င်းတို့သည် Windows ကို ထည့်သွင်းထားသည့်ဘာသာစကားထက် မတူညီသောဘာသာစကားသို့ မည်သို့ပြောင်းလဲနိုင်သည်ကို ညွှန်ပြသည် - ဥပမာ - ဤကိစ္စတွင် အင်္ဂလိပ်မှ ပြင်သစ်သို့ - ၎င်းသည် ကီးဘုတ်နှင့် ဒေသဆိုင်ရာကိစ္စမဟုတ်ပါ။
အဆုံးတွင် Windows ကို ပြင်သစ်ဘာသာဖြင့် ပြသထားသည်ကို တွေ့ရပါမည်။
http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/products/features/language-packs
သူတို့မှာ Windows 7 Ultimate ဒါမှမဟုတ် Enterprise မရှိဘူးထင်ပါတယ်။
Windows 7 ၏ အချို့သောဗားရှင်းများတွင် ဤရွေးချယ်ခွင့်ရှိသည်ကို ပြသလိုပြီး သင့်အရင်းအနှီးကို တောင်းဆိုရန် Windows ကို ဆက်သွယ်ရန် မလိုအပ်ပါ။