ခယ်မနဲ့ လိင်ဆက်ဆံလိုသူ (from: ထိုင်းနိုင်ငံမြောက်ပိုင်းမှ နှိုးဆွဇာတ်လမ်းများ နံပါတ် ၂)
ဒီဇာတ်လမ်းက သူ့မိန်းမရဲ့ညီမလေးနဲ့ အိပ်ချင်တဲ့ ခင်ပွန်းအကြောင်းပါ။ ညီမနာမည်က ဆိုင်းလပါ။ ကောင်းသောနေ့တစ်နေ့တွင် သူသည် သူ့အိမ်နှင့်ဝေးသော လယ်ကွင်းတွင် အလုပ်လုပ်နေပါသည်။ သူ့မိန်းမက ထမင်းသွားယူလာတဲ့အခါ “ကျုပ် Saeng La နဲ့ လိင်ဆက်ဆံချင်တယ်” လို့ ပြောပါတယ်။
ဇာတ်လမ်းတိုများ စီးရီးအသစ်။ ထိုင်းမြောက်ပိုင်းမှ တုန်လှုပ်ချောက်ချားစရာ ပုံပြင်များ။ ကြာဖြူစာအုပ်များ ထိုင်းနိုင်ငံ။ အင်္ဂလိပ်မှ ဘာသာပြန်ပြီး Erik Kuijpers မှ တည်းဖြတ်သည်။ ဒီနေ့- အချစ်ဦးခေါင်းခွံနှစ်ခု
နိုင်ငံများ၊ အသိုင်းအဝိုင်းများနှင့် ဖြစ်ရပ်များနှင့်ပတ်သက်၍ ကျွန်ုပ်၏အမြင်ကို လုံးဝအသစ်ပြန်စမည့် စာအုပ်များရှိပါသည်။ အထက်ဖော်ပြပါ Scot Barmé ၏ ၂၀၀၂ ခုနှစ်တွင် ထုတ်ဝေပြီးသော စာအုပ်သည် ထိုသို့သော အလုပ်ဖြစ်သည်။ တစ်ရက်နဲ့တစ်ညမှာ သည်းထိတ်ရင်ဖိုစရာတစ်ခုလို ဖတ်ရတယ်။
မိခင်က ပိုးထည်အစစ် (a poem by Phaiwarin Khao-Ngam)
ယနေ့ ပါဝင်သော ဆုရ ဝတ္ထုတိုများနှင့် ကဗျာများ- မိခင်မှ ပိုးထည်အစစ်
The Banana Leaf Girl (Paiwarin Khao-Nam ကဗျာ)
ယနေ့ ဆုရ ဝတ္ထုတိုများနှင့် ကဗျာများ ၏ ကဗျာလင်္ကာ ၊ ငှက်ပျောရွက် မိန်းကလေး ( Phaiwarin Khao-Ngam ၏ ကဗျာ )
တိတ်သွားသည် ( Saksiri Meesomsueb ၏ ကဗျာ )
ယနေ့ ဆုရ ဝတ္ထုတိုများနှင့် ကဗျာများ ၏ ကဗျာစာအုပ် ၊ Tucked Away ။
ကလေးပန်းကန်ဆေးစက် ( Saksiri Meesomsueb ၏ကဗျာ)
ယနေ့ခေတ် 'ကလေးပန်းကန်ဆေးစက်' ၏ ဆုရ ဝတ္ထုတိုများနှင့် ကဗျာများ။
လက်အိတ် ( Saksiri Meesomsueb ၏ ကဗျာ )
ယနေ့ ဆုရ ဝတ္ထုတိုများနှင့် ကဗျာများ ၏ ကဗျာစာအုပ်- လက်အိတ်။
အသွင်ပြောင်းခြင်း ( Saksiri Meesomsueb ၏ ကဗျာ )
ဆုရ ဝတ္ထုတိုများနှင့် ကဗျာများ ၏ ကဗျာ။ ယနေ့ အသွင်ပြောင်းခြင်း ( Saksiri Meesomsueb ၏ ကဗျာ )
မြတ်စွာဘုရားနှင့် ထမင်းနတ်ဘုရားတို့ကြား တိုက်ပွဲ
ဆန်နတ်ဘုရားကို နည်းအမျိုးမျိုးဖြင့် ဗုဒ္ဓမြတ်စွာဘုရားအား ဆုံးရှုံးသွားပုံကို ပြသသည့် ဇာတ်လမ်းလေးခု။ 'ကောင်းပါပြီ အသျှင်ဘုရား၊ ဒါပေမယ့် အရင်ဆုံး ဆန်လိုတယ်။' လူများစွာ၏ကျန်းမာပြီး မြေကြီးဆန်သောစိတ်ထားအတွက် ငြင်းခုံနိုင်သည်။ ၎င်းသည် 'တရားဝင်' ဗားရှင်းနှင့် လူဦးရေ၏ အယူအဆများ မည်ကဲ့သို့ ကွဲပြားနိုင်ကြောင်းကိုလည်း ပြသသည်။
Jim Thompson ဒဏ္ဍာရီ
ထိုင်းနိုင်ငံရှိ Jim Thompson ၏ဘဝသည် ဒဏ္ဍာရီနီးပါးဖြစ်သည်။ ထိုင်းနိုင်ငံကို ရောက်ဖူးရင် အဲဒီနာမည်ကို သိပြီး သူလုပ်ခဲ့တဲ့ အကြောင်းကိုလည်း နည်းနည်း သိပါတယ်။
'ထိုင်းအချစ်' - စာအုပ်ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း။
Thai Love is Karel Poort ၏ ပွဲဦးထွက်ဝတ္ထုဖြစ်သည်။ ဇာတ်လမ်းသည် အမွေဆက်ခံမှုမှတစ်ဆင့် ငွေရေးကြေးရေးအရ အမှီအခိုကင်းသော Koop အမည်ရှိ အသက်ငါးဆယ်ကျော်တစ်ကိုယ်တည်းသမားတစ်ဦးအကြောင်းဖြစ်သည်။ ဖူးခက်တွင် အားလပ်ရက် အပန်းဖြေနေစဉ်တွင် သူသည် သန့်စင်သောနည်းဖြင့် အနိုင်ယူနည်းကို သိသော ထိုင်းအမျိုးသမီး နှစ်ယောက်နှင့် တွေ့ဆုံသည်။
ဘဝ (Chiranan Pitpreecha ၏ကဗျာ)
ဘဝ (Chiranan Pitpreecha ၏ကဗျာ)။
The Burma Hoax သည် Graham Marquand စီးရီးရှိ ဆဋ္ဌမမြောက် သူလျှိုဝတ္ထုဖြစ်ပြီး ထိုင်းနိုင်ငံမှ အမေရိကန်သို့ တိတ်တဆိတ် လွှဲပြောင်းပေးသည့်အချိန်က ဒုတိယကမ္ဘာစစ်မပြီးဆုံးမီ မကြာမီကပင် မူလအစရှိသည်။ ထိုလွန်ခဲ့သည့်လများအတွင်း 'ထိုင်းလမ်းကြောင်း' သည် ဂျပန်အုပ်စိုးရှင်များ သိမ်းပိုက်ထားသော နယ်မြေများမှ စစ်လက်နက်ပစ္စည်းများကို ဘေးလွတ်ရာသို့ ယူဆောင်လာရန် တစ်ခုတည်းသောနည်းလမ်းဖြစ်သည်။ အမေရိကန် OSS အေးဂျင့်များသည် ထိုယာဉ်တန်းများထဲမှ တစ်ခုကို ကြားဖြတ်နိုင်ခဲ့ပြီး ကြွယ်ဝချမ်းသာမှုများစွာ ရရှိခဲ့သည်။
စိတ်လှုပ်ရှားစရာ ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့ နောက်ကွယ်က အပြုံး – Thailandblog မှ စာအုပ်ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း။
'စိတ်လှုပ်ရှားစရာကောင်းတဲ့ ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့နောက်ကွယ်က အပြုံး' ဟာ Ger de Kok ရဲ့ ပထမဆုံးစာအုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ Ger သည် ထိုင်းအစစ်အမှန်ကို ကောင်းကောင်းထိုးထွင်းသိမြင်နိုင်သည်ဟု သူ့အဆိုအရ သိရသည်။ ထိုင်းနိုင်ငံကို နှစ်အတော်ကြာ အလည်လာပြီးနောက် သူရဲ့ ထင်မြင်ချက်နဲ့ ထိုင်းနိုင်ငံနဲ့ တွေ့ကြုံခဲ့ရတဲ့ အတွေ့အကြုံတွေကို ဒီစာအုပ်မှာ ချရေးဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါတယ်။
2019 ခုနှစ်အစောပိုင်းတွင် Penguin စာအုပ်များ၏ အမျိုးအနွယ်ဖြစ်သည့် Riverhead Books သည် အဓိကအားဖြင့် Brooklyn အခြေစိုက် ထိုင်းစာရေးဆရာ Pitchaya Sudbanthad ၏ စာပေပွဲဦးထွက် 'Bangkok wakes to Rain' ကို ထုတ်ဝေခဲ့သည်။
ကဗျာဆရာ၏ သစ္စာကတိ (Angkarn Kalayanapong မှ ကဗျာ)
ကမ္ဘာဂြိုဟ်နှင့် ကဗျာအတွက် ရည်ညွှန်းချက်။