ချစ်လှစွာသောစာဖတ်သူများ၊

၂၀၀၅ ခုနှစ်ကတည်းက ထိုင်းရည်းစားနဲ့ ဘယ်လ်ဂျီယံမှာ ရောက်နေတာပါ။ သူမသည် ထိုင်းနိုင်ငံအရှေ့မြောက်ဘက်ရှိ မုဒါဟန်တွင် နှစ်စဉ်နှစ်တိုင်း သွားလေ့ရှိသည့် ၂၀၁၁ ခုနှစ်မှစတင်၍ ဘယ်လ်ဂျီယံနိုင်ငံသား သက်သေခံကတ်ပြားတစ်ခု ရရှိနေပြီဖြစ်သည်။

ဘယ်လ်ဂျီယံ သက်သေခံကတ်ပြား ရရှိရန် လိုအပ်သော စာရွက်စာတမ်းများ တင်သွင်းရန်မှာ ပြဿနာမရှိသော်လည်း နှစ်စဉ်နှစ်တိုင်း ထိုနေရာသို့ သွားခဲ့ကြသော်လည်း ယခုအခါ အဆိုပါ ကိုရိုနာနိုင်ငံများနှင့် ကျွန်ုပ်တို့ အများအပြားကဲ့သို့ မသွားနိုင်ကြတော့ပေ။

ဒီနှစ်မှာ လက်ထပ်တော့မယ်ဆိုတော့ ဘန်ကောက်မှာရှိတဲ့ ဘယ်လ်ဂျီယံသံရုံးက မကြာသေးခင်ကမှ မွေးစာရင်းနဲ့ တရားဝင်ခွင့်ပြုပေးဖို့လိုပါတယ်။ အခု ကျွန်တော့်မေးခွန်းက အဲဒီနေရာကို ဘယ်လိုရောက်နိုင်မလဲ။ ဤကဲ့သို့ တစ်ခုခုကို ပို့စ်ဖြင့် လုပ်နိုင်သလား သို့မဟုတ် အခြားရွေးချယ်စရာများ ရှိပါသလား။

ပတ်သတ်ပြီး,

ပက်ထရစ်

တည်းဖြတ်သူများ- Thailandblog စာဖတ်သူများအတွက် မေးစရာရှိပါသလား။ အသုံးပြုပါ။ ထိတှေ့.

"စာဖတ်သူမေးခွန်းအတွက် အဖြေ ၁၂ ခု- ဘယ်လ်ဂျီယံရှိ ကျွန်ုပ်၏ ထိုင်းရည်းစားထံမှ မွေးစာရင်းကို ကျွန်ုပ်မည်သို့ရနိုင်မည်နည်း။"

  1. လီယို ပြောတယ်

    ကောင်းသောနေ့,

    သင့်ချစ်သူသည် ရင်းနှီးသောမိသားစုဝင် (ညီအစ်ကို၊ ညီမ၊ အဖေ၊ အမေ) သို့ ရှေ့နေပါဝါပေးနိုင်သည်။

    ပြီးရင် မင်းရဲ့ရည်းစားမွေးတဲ့ ထိုင်းနိုင်ငံ စည်ပင်ကို လူကိုယ်တိုင်သွားရမယ်။
    လျှောက်လွှာများနှင့် DHL ဖြင့် ဘယ်လ်ဂျီယံသို့ ပေးပို့သည်။
    ဘယ်လ်ဂျီယံတွင် ၎င်းကို ဒတ်ခ်ျဘာသာသို့ ပြန်ဆိုနိုင်ပြီး ကျမ်းသစ္စာကျိန်ဆိုသူမှ တရားဝင်ခွင့်ပြုထားသည်။
    ကျမ်းသစ္စာကျိန်ဆိုထားသော ဘာသာပြန်များကို ဘယ်လ်ဂျီယံနိုင်ငံရှိ ထိုင်းသံရုံး၏ ဝဘ်ဆိုဒ်တွင် တွေ့ရှိနိုင်ပါသည်။
    ကံကောင်းပါစေ!

  2. လီယို ပြောတယ်

    နောက်တစ်ခုက ကျွန်တော့်ရဲ့ ပို့စ်ပါ။
    ဘာသာပြန်ပြီးနောက် နောက်ထပ်တရားဝင်ဖြစ်စေရန်အတွက် ဘရပ်ဆဲလ်ရှိ နိုင်ငံခြားအိတ်ကပ်တစ်ခုသို့ သင်သွားရပါမည်။
    Brussels ရှိ ထိုင်းသံရုံးထံမှ နောက်ထပ် အကြံဥာဏ်များ တောင်းခံနိုင်သည် (update information)

  3. Erik ပြောတယ်

    နိုင်ငံတိုင်းတွင် တရားဥပဒေစိုးမိုးရေးအတွက် ကိုယ်ပိုင်စည်းမျဉ်းများရှိသည်။ ထိုင်းနိုင်ငံရှိ မွေးစာရင်းကို ဘယ်လ်ဂျီယံသံရုံးတွင် တရားဝင်ဖြစ်ရမည်၊ ဆိုလိုသည်မှာ ဘယ်လ်ဂျီယံသံရုံးသည် ကျေးရွာတရားဝင်၏ လက်မှတ်ကို တရားဝင်ခွင့်ပြုရမည်ဟု မေးခွန်းတွင် ကျွန်တော်ဖတ်ရပါသည်။ သံရုံးက ဒီလိုလုပ်လို့ရလား။ မထင်ပါနဲ ့ Chaeng Wattana ကို သွားလည်ဖို့ စီစဉ်ထားပြီး ဘန်ကောက်မှာရှိတဲ့ သံရုံးကိုလည်း သွားလည်ဖို့ စီစဉ်ထားပါတယ်။ Leo ရဲ့ အဖြေကို ကျွန်တော် လွမ်းတယ်။

    ဘယ်သူက တရားဝင်ဖြစ်သင့်သလဲ ဆိုတာ သေချာစစ်ဆေးဖို့ အကြံပေးချင်ပါတယ်။ နောက်ဆုံးအနေနဲ့ မွေးစာရင်းက အင်္ဂလိပ်လို မဖြစ်သင့်ဘူးလား။ ထိုင်းမြူနီစီပယ်တွေက အဲဒီဘာသာစကားနဲ့ ထုတ်လို့ရပါတယ်။

  4. လီယို ပြောတယ်

    Erik,

    ဒီအတွေ့အကြုံနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ကျွန်တော် တုံ့ပြန်ပါတယ်။

    ပက်ထရစ်၏ ချစ်သူသည် ဘယ်လ်ဂျီယံတွင် နေထိုင်နေပြီး ဘယ်လ်ဂျီယံတွင် နေထိုင်ခွင့်ရရန် အထောက်အထား/စာရွက်စာတမ်းများကို ပြသထားပြီးဖြစ်သည်။

    ထိုင်းနိုင်ငံရှိ စည်ပင်သာယာရေးအဖွဲ့၏ တံဆိပ်ခေါင်းပါသော မွေးစာရင်းကို ဘယ်လ်ဂျီယံတွင် ကျမ်းသစ္စာကျိန်ဆိုသူမှ ဘာသာပြန်ပြီး တရားဝင်ခွင့်ပြုနိုင်သည်။
    ဒါကြောင့် ဘယ်လ်ဂျီယံမှာ ရိုးရှင်းစွာ ကိုင်တွယ်နိုင်ပါတယ်။

    ပက်ထရစ်ရဲ့ ချစ်သူကောင်မလေးကို အကြံပေးချင်တာကတော့ ဘရပ်ဆဲလ်မှာရှိတဲ့ ထိုင်းသံရုံးကို ဆက်သွယ်ဖို့ပါ။ အကြောင်းကတော့ သင့်မှာ လတ်တလောနဲ့ မှန်ကန်တဲ့ အချက်အလက်တွေ ရှိနေလို့ပါပဲ။

  5. Erik ပြောတယ်

    ဒါကို ပြီးခဲ့တဲ့လကပဲ လုပ်ခဲ့တာပါ။ Leo ပြောတာကို ဆန့်ကျင်ပြီး ဘန်ကောက်မှာရှိတဲ့ ဘယ်လ်ဂျီယံသံရုံးမှာ မြူနီစပယ်က တရားဝင် မွေးစာရင်း ရှိရမယ်။
    အီးမေးလ်နဲ့ တယ်လီဖုန်းတွေ အများကြီးပြောပြီးတဲ့ နောက်မှာ ကျွန်တော့်ကောင်မလေးက ထိုင်းကိုသွားဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။ မိသားစုဝင်တစ်ဦးဦးထံသို့ ရှေ့နေပါဝါဖြင့်လည်း ပြုလုပ်နိုင်သည်။ Brussels ရှိ ထိုင်းသံရုံးမှတဆင့် အလွန်ခက်ခဲသောအခက်အခဲတစ်ခု။ ဒါပေမယ့် ဖြစ်နိုင်တယ်။ ဘန်ကောက်မှာ နောက်ထပ်အဆင့်တွေ အများကြီးလုပ်ရတဲ့အတွက် နောက်ဆုံးတော့ မိသားစုဝင်တစ်ယောက်ကို မနှောက်ယှက်ဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါတယ်။ နောက်ဆုံးတော့ အဲဒီလူက ဘန်ကောက်မှာ + – 1 ပတ်နေရမယ်။
    ဘာကြောင့်လဲ ဆိုတော့ မွေးစာရင်း ကောက်ယူပြီးရင် ဘန်ကောက်မှာရှိတဲ့ နိုင်ငံခြားရေး ၀န်ကြီးဌာနကို တရားဝင် ခွင့်ပြုပေးဖို့ လိုပါတယ်။ ၎င်းကို နောက် ၁ ရက်အကြာတွင် ထပ်မံကောက်ယူနိုင်ပါသည်။ ထို့နောက် ဘယ်လ်ဂျီယံသံရုံးမှ အသိအမှတ်ပြုထားသော ဘန်ကောက်ရှိ ဘာသာပြန်အေဂျင်စီသို့ အဲဒီမှာ ၁ ရက်၊ ၂ ရက်စောင့်ရမယ်။ ဒတ်ခ်ျသို့ ရုတ်တရက် ဘာသာပြန်နိုင်သည့် အေဂျင်စီ 1 ခု ရှိသည် (ဒါက အကောင်းဆုံးမို့ မဟုတ်ရင် ဘယ်လ်ဂျီယံတွင် ဤနေရာတွင် ထပ်မံ ဘာသာပြန်ရပါမည်)။ အဲဒီနောက် ဘယ်လ်ဂျီယံသံရုံးမှာ ချိန်းဆိုထားပြီးတော့ ဒီတရားဝင်၊ တံဆိပ်တုံးထုပြီး ဘာသာပြန်ထားတဲ့ စာရွက်စာတမ်းကို တဖန် တရားဝင်ဖြစ်အောင် လုပ်မှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ထို့နောက် ၎င်းတို့သည် သင်သတ်မှတ်ထားသော ထိုင်းနိုင်ငံရှိ လိပ်စာတစ်ခုသို့ ဤစာရွက်စာတမ်းကို ပုံမှန်အားဖြင့် ပေးပို့မည်ဖြစ်သည်။ ဒါကို မယုံကြည်တဲ့အတွက် (ကျွန်တော်တို့ ကြုံတွေ့ခဲ့ရတဲ့ ကြုံခဲ့ရတဲ့ အကျပ်အတည်းတွေ အပြီးမှာ) သံရုံးမှာ စာရွက်စာတမ်း ကောက်ယူဖို့ တောင်းဆိုခဲ့ပါတယ်။ ၃ ရက်အကြာတွင် ၎င်းသည် ဖြစ်နိုင်သည်။ နောက်ဆုံးတွင်၊ သံရုံးသည် ကျွန်ုပ်တို့ထံ အီလက်ထရွန်နစ်နည်းဖြင့် ထပ်ဆင့်ပေးပို့ခဲ့ပြီး ထိုအီးမေးလ်ကို ကျွန်ုပ်တို့၏ စည်ပင်သာယာရေးအဖွဲ့တွင် လက်ခံခဲ့သည်။ ဒါပေမယ့် အဲဒါနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဘာမှ မပြောဖြစ်ခဲ့ဘဲ ကျွန်တော့် စာတိုက်ပုံးထဲမှာ ရုတ်တရက် ပေါ်လာတယ်။
    ထို့ကြောင့် သင်သည် အမျိုးမျိုးသော ဇာတ်လမ်းများ သို့မဟုတ် လိုအပ်ချက်များကို ကြားနေရသည်။ မင်းရဲ့ မြူနီစပယ်၊ ဘယ်လ်ဂျီယံသံရုံး ဒါမှမဟုတ် ထိုင်းသံရုံးကို အီးမေးလ်ပို့ရင် မတူညီတဲ့ ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ် အမြဲတွေ့လိမ့်မယ်။ ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤရွေးချယ်မှုကို ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ ဤအချက်အလက်သည် သင့်အား ကူညီလိမ့်မည်ဟု မျှော်လင့်ပါသည်။ 7/5 မှာ လက်ထပ်ပြီး စာရွက်စာတမ်းတွေ အားလုံး အဆင်ပြေကြောင်း မြို့နယ်အုပ်ချုပ်ရေးမှူးက တရားဝင် အတည်ပြုချက် ရရှိထားပါတယ်။
    မင်္ဂလာပါ
    Erik

  6. ပညာရှင် Hans ပြောတယ်

    ကျွန်တော့်ဇာတ်လမ်းက Eric နဲ့ နည်းနည်းတူတယ်။ ထိုင်းနိုင်ငံသို့ အထူးလက်မှတ်။ သင့်ဇနီးသည် ယခင်က ၎င်း၏အမည်ကို တစ်ခါမှမပြောင်းဘဲ ၎င်း၏ စည်ပင်သာယာရေးအဖွဲ့တွင် မှတ်ပုံတင်ထားကြောင်း သေချာပါစေ။ မွေးစာရင်းပါ အမည်သည် နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နှင့် မတူတော့သော စာရွက်များအတွက် ပြဇာတ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဤအရာသည် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် အပိုအတားအဆီးတစ်ခုဖြစ်သည်၊ သို့သော် ၎င်းတို့သည် ၎င်းကို Ghent တွင် ကနဦးသတင်းမဖော်ပြခဲ့ပါ။

  7. ဝင်းလူး ပြောတယ်

    လေးစားအပ်ပါသော Erik၊ ကျွန်ုပ်သည် ထိုအရာအားလုံးကို တွေ့ကြုံခံစားခဲ့ဖူးသည်၊ ဘယ်လ်ဂျီယံတွင် မည်သည့်နေရာတွင်မှ မှန်ကန်သောအချက်အလက်များကို ကျွန်ုပ်ရရှိခဲ့ပြီး မတူညီသောအစိုးရ၀န်ဆောင်မှုအားလုံးမှ ကွဲပြားခြားနားသောအချက်အလက်များကို ရရှိခဲ့ပြီး ၎င်းတို့သည် ၎င်းတို့ကိုယ်တိုင်ပင် မသိကြပါ။ နောက်ဆုံးတော့ ထိုင်းနိုင်ငံကို ကိုယ်တိုင်သွားလည်ပြီး အရာအားလုံးကို စည်းစနစ်တကျဖြစ်အောင် လုပ်ခဲ့တယ်။ အဲဒီမှာ လက်ထပ်ပြီး ဘန်ကောက်မှာရှိတဲ့ ဘယ်လ်ဂျီယံသံရုံးကတဆင့် အရာအားလုံး စီစဉ်ပြီး ဘယ်လ်ဂျီယံမှာ လက်ထပ်စာချုပ် မှတ်ပုံတင်ခဲ့တယ်။ ထိုင်းမှာ ဇနီးသည်က ဘာပြဿနာမှမရှိဘဲ အကုန်စီစဉ်ပေးတယ်။ ၂၀၀၄ ခုနှစ် ဇွန်လ ၁၅ ရက်နေ့မှာ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ လက်ထပ်ခဲ့ပါတယ်။

  8. Ger Korat ပြောတယ်

    ဒီလို ကိုရိုနာ ကာလအတွင်းမှာ မင်းကို ထပ်ပြီး ပျော်ရွှင်စေလုနီးပါး ဖြစ်နေတယ်- လူတွေက လတ်တလော မွေးစာရင်းတောင်းတယ်။ လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ် 50 က ရှေးလူကြီးက ပြောသလိုမျိုး တစ်ခုခုတော့ ပြောလိမ့်မယ်။ စာရွက်ပေါ်မှာ ရေးပြီးတာနဲ့ ဘာသာပြန်ပြီး တရားဝင်လုပ်လိုက်တာက အသက် 50 ဆိုရင်တောင်မှ လုပ်လို့မရတော့ဘူး။ ထိုင်းနိုင်ငံက အာဏာပိုင်တချို့က သံရုံးကနေ နိုင်ငံကူးလက်မှတ် တရားဝင် ခွင့်ပြုပေးဖို့ တောင်းဆိုတာ ရှိသလို တရားဝင် တစ်ခုခု ရှိရင် ပတ်စပို့ ဖြစ်တယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ နောက်မေးခွန်းတစ်ခုကတော့ သံရုံးက တရားဝင်ခွင့်ပြုပေးနိုင်မ လား၊ အစိုးရဝန်ထမ်းတွေနဲ့ရော မင်းမသိနိုင်လို့လား။

    • Erik ပြောတယ်

      @ Ger Korat
      လုံးဝမှန်တယ်။ ဒီအစိုးရ၀န်ထမ်းတွေဟာ မယုံနိုင်စရာပါပဲ။ အထက်ဖော်ပြပါ ဇာတ်လမ်းအပြင် မကြာသေးမီက တူညီသော ပုံစံတူ စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းသော နောက်ထပ် ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ကို ခံစားခဲ့ရပါသည်။
      ကျွန်တော့်သူငယ်ချင်းက အခုဘယ်လ်ဂျီယံနိုင်ငံသား၊ ထိုင်းနိုင်ငံသားလည်းဖြစ်တဲ့ သူ့သားကို ပေးချင်ပါတယ်။ မိဘအရင်းနှစ်ယောက်စလုံးက ထိုင်းတွေဆိုတော့ မြင်မြင်ချင်း လွယ်ပါတယ်။ ထိုင်းသံရုံးမှာ ချိန်းဆိုမှုအပြီးမှာ လိုအပ်တဲ့ စာရွက်စာတမ်းတွေ အားလုံးကို စာရင်းအကြီးကြီးနဲ့ လက်ခံရရှိပြီး အားလုံးက တရားဝင်ဖြစ်နေပါပြီ။ မဖြစ်မနေ မွေးစာရင်းက အဲဒီစာရင်းမှာ ပါနေပေမယ့် စာရင်းရဲ့ အောက်မှာတော့ “မွေးစာရင်း” လို့ ရေးထားပါတယ်။ ဒါနဲ့ မေးကြည့်တော့ အဲဒါ ဘာလဲ။ အာ့ဒါက မင်းရဲ့ကလေးမွေးပြီး ဆေးရုံက ထုတ်ပေးတဲ့ သက်သေပဲ ??? ထို့ကြောင့် တရားဝင်မွေးစာရင်းသည် ဤအရာရှိများအတွက် မလုံလောက်ပါ။
      ဒါဆို ငါတို့ ဆေးရုံသွားမယ်။ အဲဒီမှာ လုံးဝ အပြာရောင် ဖြစ်နေတယ်။ အိုး... ဘယ်စာရွက်စာတမ်းလဲ။ တစ်ခါမှ မကြားဖူးဘူး။ ဒါ​ပေမယ့်​ ​ကောင်းပြီ ၊ ငါ ဘာလုပ်​နိုင်​မလဲ ကြည့်​ပြီး မီးယပ်​အထူးကုကို ​မေးကြည့်​မယ်​။ ကလေး ဘယ်တုန်းက မွေးတာလဲ။ အို့…. လွန်ခဲ့သော 21 နှစ်က Mrs.
      ဒါပေမယ့် ဆရာ…. . ကျွန်တော်တို့မှာ အဲဒါတစ်ခုမှ မရှိဘူး။ အဲဒီနောက် မြို့တော်ခန်းမမှာ ကြေငြာစာတင်နိုင်တဲ့ စာရွက်စာတမ်းကို လက်ခံရရှိခဲ့တယ်၊ ကျန်တာ ဘာမှမရှိပါဘူး။ သံရုံးကို ထပ်မံဆက်သွယ်ပြီး အဖြစ်အပျက်ကို ပြောပြသည်။ ပြီးတော့.... ဟုတ်ကဲ့၊ တစ်ချိန်က ကြေငြာချက် တင်သွင်းခဲ့တဲ့ အဲဒီစာရွက်စာတမ်း...။ သူတို့က အဲဒါကို အခု လိုတယ်။ အဘယ်သူမျှ ငါတို့ကို ထိုအရာ၏ မိတ္တူကို မပေးစွမ်းနိုင်။ သံရုံးက မလိမ်ချင်ဘူး၊ ဒီလက်မှတ်က တရားဝင်မွေးစာရင်းထက် ပိုအရေးကြီးတယ်။
      ဒီကြားထဲမှာတော့ ဆေးရုံရဲ့ ကြီးကြပ်ရေးမှူးနဲ့ ဆက်သွယ်နေပါတယ်။ ဖော်ရွေသော ဤယောက်ျားသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ပြဿနာကို နားလည်ပြီး ယခုအခါတွင် ၎င်းကိုယ်တိုင် တစ်ခုခုလုပ်ရန် ကတိပြုထားပြီး ၎င်းကို မီးယပ်အထူးကုဆရာဝန်မှ လက်မှတ် ရေးထိုးကာ ဆေးရုံ၏မူရင်းတံဆိပ်တုံးများ ပါရှိသည်။ ဇန်န၀ါရီလကတည်းက ကျနော်တို့က အဲဒါကို လုပ်နေတယ်၊
      သံရုံးနဲ့ ဆွေးနွေးဖို့ အလကားဘဲ ကြိုးစားခဲ့ပေမယ့် အဲဒါက ရိုးရိုးရှင်းရှင်းပဲ ဖယ်လိုက်တာ။ အခြားစာရွက်စာတမ်းများအားလုံးကို ဇန်နဝါရီလတွင် တရားဝင်ခွင့်ပြုထားပြီးဖြစ်သည်။ ဒီစာရွက်စာတမ်းတွေ တရားဝင်နေသေးလားလို့ သံရုံးကို မေးတဲ့အခါ အဖြေက ဟုတ်ကဲ့၊ ဒီစာရွက်စာတမ်းတွေကို ရေးဆွဲသူ ဒါမှမဟုတ် တရားဝင်ခွင့်ပြုထားတဲ့လူတွေက အလုပ်ဖြစ်နေတုန်းပဲ!! အဲဒါကို ဘယ်လိုပြန်စစ်ဆေးကြမလဲ။ ငါ့နှလုံးသားကို ငါ ဆုပ်ကိုင်ထားပြီးသား။ ဒီပြဿနာကို စာဖတ်သူတွေ ကြုံဖူးကြလားလို့ တွေးမိပါတယ်။
      Erik

    • အဆုတ် addie ပြောတယ်

      ကိုးကား-
      "ထိုင်းအာဏာပိုင်အချို့က သံရုံးက တရားဝင်ခွင့်ပြုထားတဲ့ နိုင်ငံကူးလက်မှတ်ကို တောင်းလို့ ရတယ်၊ တရားဝင်ရှိတယ်ဆိုရင် အဲဒါက ပတ်စပို့ပဲ"
      ပတ်စ်ပို့အတုဆိုတာ ကြားဖူးမယ် ထင်ပါတယ်။ နိုင်ငံကူးလက်မှတ်အပါအဝင် တရားဝင်စာရွက်စာတမ်းများနှင့်ပတ်သက်သည့်အရာအားလုံးသည် လက်တွေ့တွင် အတုအပများရှိသည်။ နိုင်ငံကူးလက်မှတ်အတု ကိုင်ဆောင်ထားသူ ဘယ်နှစ်ယောက် ဖမ်းမိပြီးပြီလဲ။ အားလုံးကို မကျွေးချင်ဘူး။

  9. ပက်ထရစ် ပြောတယ်

    ချစ်လှစွာသော၊

    ဤနေရာတွင် ကျွန်ုပ်ရရှိသော အချက်အလက်များအတွက် အားလုံးကို အထူးပင် ကျေးဇူးတင်ရှိပါသည်။
    ဒီကနေ ကောက်ချက်ချနိုင်သလို စာရွက်စာတမ်းတွေအားလုံးကို စီစဉ်ဖို့ ထိုင်းနိုင်ငံကို ကိုယ်တိုင်သွားနိုင်တယ်လို့ နားလည်ပါတယ်။ လွန်ခဲ့တဲ့ 16 နှစ်လောက်က ကောင်မလေးကို ဒီကိုခေါ်လာဖို့ ကြုံဖူးတာတော့ သိထားသင့်တယ် ၊ ပြီးတော့ ငါတို့လည်း အိမ်ထောင်ကျခဲ့တယ် ၊ ဒါပေမယ့် မိသားစုက လိုချင်လို့ ဘုရားကျောင်းအတွက် ၊ ငါလည်း လုပ်ခဲ့တယ် ။ ဒါပေမယ့် ဒီကြားထဲမှာ ငါတို့လည်း ၁၆ နှစ်လောက်ကြီးပြီး တခြားအရာတွေကို မင်းတွေးတတ်လာတယ်၊ နောက်နှစ်ကစပြီး ငါပုံမှန်အငြိမ်းစားယူပြီးတော့ ငါ့ရည်းစားရဲ့အနာဂတ်ကို ပြန်စဉ်းစားတယ်၊ ငါ့မှာတစ်ခုခုဖြစ်ခဲ့ရင် မင်းဘယ်တော့မှမသိဘူး။ ပြီးတော့ အဲဒီကို အချိန်ပိုကြာအောင် သွားချင်ရင် ငွေရေးကြေးရေးဘက်ကလည်း ပါတယ်။ အဲဒါတွေ အားလုံးက မင်း ခဏလောက် တွေးနေတာ။
    ဒါကြောင့် ဒီတစ်ခုနဲ့ဆိုရင် မင်္ဂလာပွဲကို နောက်ထပ်တစ်နှစ်ရွှေ့ပြီး အရာအားလုံးကို မှန်ကန်အောင်လုပ်ပါ။

    အားလုံးကိုကျေးဇူးတင်ပါတယ်

    မင်္ဂလာပါ
    ပက်ထရစ်

  10. ဝင်းလူး ပြောတယ်

    ချစ်လှစွာသော Erik၊ ထိုင်းနိုင်ငံတွင် 18 နှစ်အကြာတွင်ငါတွေ့ကြုံခဲ့ရသောအရာသည်အောက်ပါအတိုင်းဖြစ်သည်။ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ တစ်ခုခု မှန်ကန်ဖို့လိုပြီး ကျွန်တော့်ရဲ့ ထိုင်းဇနီးသည် တစ်ယောက်တည်း လုပ်မယ်ဆိုရင် ပြဿနာဆိုတာ ဘယ်တော့မှ မဖြစ်ဘဲ တောင်းဆိုထားတဲ့ အရာတွေကို မြန်မြန်ဆန်ဆန် ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းဖို့ လိုပါတယ်။ ကျွန်တော်ပါဝင်ပြီးကတည်းက Falang နဲ့ ပတ်သက်ရင် အမြဲတမ်း ဒုက္ခရောက်တယ်။ ပြီးတော့ ဘယ်လ်ဂျီယံမှာ မှန်ကန်တဲ့ အချက်အလက်ရဖို့ အမြဲတမ်း စိတ်ညစ်နေခဲ့တယ်။ ထို့ကြောင့် ထိုင်းအရေးနှင့် ပတ်သက်သည့် ကိစ္စများပင် မဖြစ်သင့်ပေ။ အချက်အလက်ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုခုထံ အီးမေးလ်တစ်စောင် ပေးပို့ပါက အဖြေမရရှိမီ 2 ပတ်မှ 3 ပတ်ခန့်အလိုတွင်၊ ယခင်က ၎င်းတို့၏ ခေတ်မီအီလက်ထရွန်နစ်အမှိုက်များအားလုံးကို ယခုထက်စာကြောင်းစာကြောင်းဖြင့် ပိုမိုမြန်ဆန်စွာဖြေကြားခဲ့ပါသည်။!!


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။