ချစ်လှစွာသောစာဖတ်သူများ၊

နောက်တပတ်မှာ ထိုင်းအမျိုးသမီးနဲ့ လက်ထပ်ခွင့်တောင်းတဲ့ ဒတ်ခ်ျသံရုံးမှာ ချိန်းထားတာရှိတယ်။ ကျွန်ုပ်တွင် လိုအပ်သော စာရွက်စာတမ်းများ အားလုံးရှိသော်လည်း ကျွန်ုပ်၏ ရည်ရွယ်ထားသော အိမ်ထောင်ဖက်သည် ယခင်က ထိုင်းလူမျိုးနှင့် လက်ထပ်ခဲ့သည်။

သူမတွင် ကွာရှင်းစာရွက်စာတမ်းများရှိပြီး ဒတ်ခ်ျသံရုံးတွင် စစ်ဆေးရန်အတွက် အင်္ဂလိပ်ဘာသာသို့ ပြန်ဆိုရန် လိုအပ်ပါသလား။

အချိန်အတော်ကြာ ရှာဖွေပြီးနောက် ဤမေးခွန်းအတွက် ရှင်းရှင်းလင်းလင်း အဖြေကို ရှာမတွေ့ပါ။ စာဖတ်သူမှာ အဖြေရှိကောင်းရှိနိုင်ပါတယ်။

ပတ်သတ်ပြီး,

Gert

တည်းဖြတ်သူများ- Thailandblog စာဖတ်သူများအတွက် မေးစရာရှိပါသလား။ အသုံးပြုပါ။ ထိတှေ့.

“ငါ့ရဲ့ ထိုင်းအဖော်ရဲ့ ကွာရှင်းမှုစာရွက်စာတမ်းကို ဘာသာပြန်ဖို့ လိုအပ်သလား” ဆိုင်ရာ တုံ့ပြန်ချက် 4 ခု၊

  1. ပညာရှင် Hans ပြောတယ်

    မင်္ဂလာပါ Gert

    အိမ်ထောင်မပြုရသေးသော ခြားနားချက်ဖြင့် အလားတူလုပ်ငန်းစဉ်ကို လုပ်ဆောင်နေပါသည်။

    အိမ်ထောင်ရေးဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်တစ်ခု လိုအပ်ပါသည်။

    ဒါက မွေးရပ်မြေက ထုတ်ပေးတဲ့ တစ်ဝက်။

    teH သည် ထိုင်းစာရွက်စာတမ်းဖြစ်ပြီး ကျမ်းသစ္စာကျိန်ဆိုသူမှ ဘာသာပြန်ဆိုပြီးနောက် ထိုင်း နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနမှ တရားဝင်ခွင့်ပြုပေးရမည်ဖြစ်သည်။

    ငါ ဘယ်သူ့ကိုမှ စိတ်မဆိုးချင်ပေမယ့် ဒီလုပ်ငန်းစဉ်က 5-10 ရက်လောက် ကြာနိုင်ပါတယ်...

    ကံကောင်းခြင်း နှင့် ဂုဏ်ပြုခြင်း များ ကြို တင် ပါ ။

  2. Cornelis van Meurs ပြောတယ်

    မတူကွဲပြားသော အဖြေ/အဖြေများစွာကို စောင့်ရမည့်အစား သံရုံးကို မဆက်သွယ်ပါနှင့်။

    • Gert ပြောတယ်

      ဒီမေးခွန်းကို သံရုံးကို အီးမေးလ်ကနေတဆင့် ပေးပို့ခဲ့ပါတယ်။ တုံ့ပြန်ချက်တွင် ထိုင်းနိုင်ငံတွင် လက်ထပ်ခြင်းနှင့်ပတ်သက်သည့် ယေဘုယျအချက်အလက်များပါရှိသည့် အစိုးရဝဘ်ဆိုက်တစ်ခုသို့ လင့်ခ်တစ်ခုပါ၀င်သော်လည်း ကွာရှင်းခြင်းဆိုင်ရာ စာရွက်စာတမ်းများနှင့်ပတ်သက်သည့် အချက်အလက်မရှိပါ။

      • ပညာရှင် Hans ပြောတယ်

        Gert၊

        ဘန်ကောက်ရှိ နယ်သာလန်သံရုံးသည် နိုင်ငံသူနိုင်ငံသားများအတွက် ခွန်အားရဲတိုက်တစ်ခုဖြစ်သည်။

        သင်၏ထူးခြားချက်မှာ အခြားအိမ်ထောင်ရေးဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်သာ လိုအပ်ပါသည်။ ထို့ကြောင့် သူမသည် အိမ်ထောင်မပြုတော့ဘဲ တရားဝင်လက်ထပ်နိုင်သည်ဟု ကြေငြာထားသည်။

        စကားမစပ်၊ ကျွန်ုပ်ကဲ့သို့ပင် သင်သည် ရွှေ့ပြောင်းအခြေချလာသူ စစ်မှန်သော ဒတ်ခ်ျလူမျိုးဖြစ်ပါက၊ သင်သည် လက်ထပ်ခွင့်လိုင်စင် လိုအပ်ပါသည်။

        ကျွန်တော်မျှော်လင့်ထားသည်နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်အနေဖြင့် ၎င်းကို သံရုံးတွင် လက်ခံရရှိမည်မဟုတ်သော်လည်း သင်နောက်ဆုံးစာရင်းသွင်းခဲ့သည့် နယ်သာလန်ရှိ မြူနီစီပယ်မှဖြစ်သည်။

        ဤသည်မှာ နယ်သာလန်ရှိ "ကျွန်ုပ်၏" နောက်ဆုံး မြူနီစီပယ်၏ အရပ်ဘက် မှတ်ပုံတင်ခြင်းမှ နယ်သာလန်မှ ကျွန်ုပ်ရရှိသော အချက်အလက်ဖြစ်သည်-

        "" "
        သင်သည် နယ်သာလန်ရှိ သင်၏နောက်ဆုံးနေထိုင်ရာနေရာ၌ ဤကြေငြာချက်ကိုသာ အမှန်တကယ်လျှောက်ထားနိုင်ပါသည်။
        ထိုသို့သော ကြေငြာချက်တစ်ခုအတွက် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင်တို့နှစ်ဦးထံမှ အောက်ပါစာရွက်စာတမ်းများ လိုအပ်ပါသည်။

        • တရားဝင်ပတ်စပို့ သို့မဟုတ် ID ကတ်မိတ္တူ

        • (နိုင်ငံတကာ) ထုတ်ယူခြင်း သို့မဟုတ် မွေးစာရင်းမိတ္တူ*

        • သင့်အမည်၊ နေရပ်လိပ်စာ၊ နေထိုင်ရာနေရာနှင့် အိမ်ထောင်ရေးအခြေအနေတို့ကို ဖော်ပြထားသည့် သင်၏လက်ရှိနေထိုင်ရာနေရာ* (နိုင်ငံတကာ) မှ ထုတ်နုတ်ချက်။

        • (နိုင်ငံတကာ)* နောက်ဆုံးကွာရှင်းလက်မှတ်၏ ထုတ်ယူခြင်း သို့မဟုတ် မိတ္တူ* (ဖြစ်နိုင်လျှင်)

        • အိမ်ထောင်ရေးအခြေအနေဆိုင်ရာ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကြေငြာချက် ( ပူးတွဲပါဖိုင်ကိုကြည့်ပါ )

        *ဒတ်ခ်ျ၊ ပြင်သစ်၊ ဂျာမန်၊ အင်္ဂလိပ် သို့မဟုတ် စပိန်ဘာသာဖြင့် မရေးဆွဲပါက စာရွက်စာတမ်း၏ ဘာသာပြန်ဆိုချက် လိုအပ်ပါသည်။

        အီးယူပြင်ပမှ စာရွက်စာတမ်းဖြစ်ပါက ၎င်းကို တရားဝင်ဖြစ်စေရမည်။
        ဤအတွက်၊ နယ်သာလန် | တွင် အသုံးပြုရန်အတွက် နိုင်ငံခြားစာရွက်စာတမ်းများကို တရားဝင်ဖြစ်စေခြင်းကို ကြည့်ပါ။ နေထိုင်လုပ်ကိုင်ခြင်း | Nederlandwereldwijd.nl | နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန။

        ထိုင်းနိုင်ငံတွင် ဘာသာပြန်ဆိုထားသော စာရွက်စာတမ်းများရှိပါက ဘာသာပြန်ဆိုချက်များကို တရားဝင်ဖြစ်စေရမည်။

        ဤစာရွက်စာတမ်းများကို သင်စုဆောင်းပြီးသည်နှင့် ၎င်းတို့ကို စကင်ဖတ်ကာ ကနဦးအကဲဖြတ်ရန်အတွက် ကျွန်ုပ်တို့ထံ အီးမေးလ်ပို့နိုင်ပါသည်။ အတည်ဖြစ်လျှင်မူရင်းကိုလည်း တင်ပြရမည်ဖြစ်ပြီး ရက်ချိန်းယူရမည်ဖြစ်သည်။ နယ်သာလန်ရှိ တစ်စုံတစ်ဦးကို သင့်အတွက် ဤအရာကို လုပ်ဆောင်ရန် သင် လုပ်ပိုင်ခွင့် ပေးနိုင်သည်။ သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအသေးစိတ်အချက်အလက်များနှင့် အခွင့်အာဏာရကိုယ်စားလှယ်၏အချက်တို့ကို ဖော်ပြပြီး ၎င်းကို လက်မှတ်ရေးထိုးသည့်အတွက် ၎င်းအတွက် ခွင့်ပြုချက်တစ်ခုရေးပါ။ သင်သည် လက်မှတ်ရေးထိုးထားသော ခွင့်ပြုချက်အား တရားဝင် ကိုယ်စားလှယ်အား ပေးဆောင်ပါ။ တရားဝင်လက်ထပ်ခွင့်လက်မှတ်အတွက် ကုန်ကျစရိတ်မှာ ယူရို ၂၄.၆၀ ဖြစ်သည်။
        "" "

        နည်းနည်းတော့ ပဟေဠိဖြစ်နေပေမယ့် အဆုံးမှာတော့ ပြီးနိုင်ပါပြီ🙂


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။