Selamat datang ke Thailandblog.nl
Dengan 275.000 lawatan sebulan, Thailandblog ialah komuniti Thailand terbesar di Belanda dan Belgium.
Daftar untuk surat berita e-mel percuma kami dan kekal dimaklumkan!
Surat berita
Tetapan bahasa
Nilaikan Baht Thai
Menaja
Komen terkini
- Johnny B.G: Jika kawan zaman kanak-kanak tinggal di sana, pasti dia boleh memberitahu anda apa pilihannya? Atau kawan tu tutup mulut jer
- Cornelis: Kewarganegaraan Inggeris tidak wujud dan oleh itu tidak boleh menjadi keperluan. Maklumat yang betul boleh didapati di sini: https://www.tefl.org/tea
- khun moo: anda juga boleh bertanya di mari bercakap dalam udon thani. https://www.udonmap.com/letstalk/index1.html
- khun moo: Saya fikir sebagai seorang guru Bahasa Inggeris anda harus mempunyai kewarganegaraan Inggeris. Bekerja tanpa permit kerja sudah tentu tidak digalakkan. Ia
- Rob V.: Terima kasih atas pujian Fred! Sesetengah pembaca mungkin mendapati fail itu terlalu panjang, tetapi saya harap ia boleh menjadi medium yang menggembirakan
- Manow: Pautan ini memberikan anda sambungan terus (percuma) ke saluran TV Thai. https://www.adintrend.tv/hd/?t=live Semoga berjaya
- Fred: Fail Schengen benar-benar hebat, begitu banyak maklumat, jangan lupa. Saya telah pun meneliti fail itu beberapa kali di rumah. Juga ha
- nick: Baru-baru ini saya terpaksa mengenal pasti diri saya dengan cetakan pasport saya melalui PC di notari Utrecht kerana warisan daripada abang saya yang telah meninggal dunia.
- e thai: https://www.ajarn.com/ kerja guru
- Ed & Noi: Internet saya disambungkan ke TV pintar, banyak saluran berita.
- Eric Kuypers: Sytze, kedutaan adalah pilihan yang boleh dipercayai dengan peluang yang baik bahawa anda akan dibantu dalam bahasa anda sendiri. Tetapi itu akan merugikan anda
- Peter (penyunting): Melalui telefon pintar anda dan kemudian mungkin strim ke TV anda. Ini boleh dilakukan dengan apl penyiar Thai, tetapi anda juga boleh menonton berita Thai
- Jack S: Tatu kumpulan populasi ini dan hiasan badan lain biasanya mempunyai latar belakang sosial. Ini tidak dilakukan o
- Jack S: Apabila saya bekerja sebagai pramugara di Lufthansa dan kerap terbang ke Bangkok, kami mempunyai dua hingga empat kol Thai pada setiap penerbangan
- Rob V.: Gambar di bahagian atas adalah dari buku, jadi mudah dalam bahasa Belanda. Diterbitkan oleh pelbagai penerbit Belanda. ISBN ao 90
Menaja
Bangkok lagi
Menu
Fail
Topik
- latar belakang
- aktiviti
- advertorial
- agenda
- Soalan cukai
- Soalan Belgium
- Pemandangan
- Pelik
- Buddhisme
- Ulasan buku
- Tiang
- Krisis Corona
- budaya
- Diari
- dating
- Minggu ke
- Memberkaskan
- Untuk menyelam
- Ekonomi
- Satu hari dalam kehidupan…..
- Kepulauan
- Makanan dan minuman
- Peristiwa dan perayaan
- Pesta Belon
- Pesta Payung Bo Sang
- Lumba kerbau
- Pesta Bunga Chiang Mai
- tahun Baru Cina
- Parti Bulan Penuh
- Krismas
- Pesta Teratai – Gosok Bua
- Loy Krathong
- Pesta Bola Api Naga
- Sambutan malam tahun baru
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Pesta roket – Bun Bang Fai
- Songkran – Tahun Baru Thai
- Pesta Bunga Api Pattaya
- Ekspatriat dan pesara
- AOW
- Insuran kereta
- Perbankan
- Cukai di Belanda
- cukai Thailand
- Kedutaan Belgium
- Pihak berkuasa cukai Belgium
- Bukti kehidupan
- DigiD
- Berhijrah
- Untuk menyewa rumah
- Beli sebuah rumah
- Dalam ingatan
- Penyata pendapatan
- raja
- Kos sara hidup
- kedutaan Belanda
- kerajaan Belanda
- Persatuan Belanda
- Berita
- Meninggal dunia
- pasport
- pencen
- Lesen memandu
- Pengagihan
- Pilihanraya
- Insurans secara amnya
- Visa
- Bekerja
- Hospital
- Insuran kesihatan
- flora dan fauna
- Foto minggu ini
- Gajet
- Wang dan kewangan
- Sejarah
- Kesihatan
- badan amal
- hotel
- Melihat rumah-rumah
- Sedang dihidupkan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Raja Bhumibol
- Tinggal di Thailand
- Penyerahan Pembaca
- Panggilan pembaca
- Petua pembaca
- Soalan pembaca
- Masyarakat
- pasaran
- Pelancongan perubatan
- Persekitaran
- Kehidupan malam
- Berita dari Belanda dan Belgium
- Berita dari Thailand
- Usahawan dan syarikat
- Pendidikan
- Penyelidikan
- Temui Thailand
- Opinie
- Luar biasa
- Untuk menyeru kepada tindakan
- Banjir 2011
- Banjir 2012
- Banjir 2013
- Banjir 2014
- Hibernate
- Politik
- Poll
- Kisah perjalanan
- Perjalanan
- Hubungan
- membeli-belah
- media sosial
- Spa & kesihatan
- Sukan
- Bandar
- Penyata minggu ini
- Pantai
- Taal
- Untuk jualan
- prosedur TEV
- Thailand secara amnya
- Thailand dengan kanak-kanak
- petua thailand
- Urutan Thai
- Pelancongan
- Keluar
- Mata wang – Baht Thai
- Daripada editor
- Harta benda
- Trafik dan pengangkutan
- Penginapan Pendek Visa
- Visa tinggal lama
- Soalan visa
- Tiket kapal terbang
- Soalan minggu ini
- Cuaca dan iklim
Menaja
Terjemahan penafian
Thailandblog menggunakan terjemahan mesin dalam pelbagai bahasa. Penggunaan maklumat yang diterjemahkan adalah atas risiko anda sendiri. Kami tidak bertanggungjawab atas kesilapan dalam terjemahan.
Baca penuh kami di sini penafian.
Royalti
© Hak Cipta Thailandblog 2024. Hak cipta terpelihara. Melainkan dinyatakan sebaliknya, semua hak untuk maklumat (teks, imej, bunyi, video, dll.) yang anda temui di tapak ini terletak pada Thailandblog.nl dan pengarangnya (blogger).
Pengambilalihan keseluruhan atau sebahagian, penempatan di tapak lain, pengeluaran semula dalam apa-apa cara lain dan/atau penggunaan komersil maklumat ini adalah tidak dibenarkan, melainkan kebenaran bertulis nyata telah diberikan oleh Thailandblog.
Memaut dan merujuk kepada halaman di laman web ini dibenarkan.
Laman Utama » Penyerahan Pembaca » Idea video muzik yang bagus pada hari yang lain! (serahan pembaca)
Idea video muzik yang bagus pada hari yang lain! (serahan pembaca)
Saya suka lagu ini: สาวนาสั่งแฟน – ฝน ธนสุนทร , จิ๋ว ปนย hari yang luar biasa dan irama yang luar biasa kepada anda berputar semula.
Kedua-dua penyanyi menyanyi dengan indah, orkestra yang sempurna, dan dengan semua glamor terdapat juga jenaka nakal dalam persembahan. Teman wanita saya telah memberitahu saya secara kasar tentang lagu itu tetapi saya ingin mengetahui lebih lanjut mengenainya.
Sebaik-baiknya saya ingin dapat mencari teks (dalam huruf yang boleh dibaca untuk orang Barat) di suatu tempat dan terjemahan yang baik. Tidak dapat menemuinya di mana-mana setakat ini. Siapakah komposernya? Apa lagi yang dia tulis?
Terdapat juga versi dengan dua penyanyi yang sangat muda, sangat menyentuh hati.
Juri tengah segera 'dijual' dan semua orang menjadi gila apabila gadis kedua menyampaikan lagu itu dengan lebih baik dan lebih menyeronokkan. Dua orang tua dalam penonton yang menyanyi bersama-sama dengan pengabdian juga mencuri perhatian. Atuk dan nenek salah seorang daripada dua calon mungkin?
Terdapat banyak versi, termasuk versi yang lebih 'jazzy':
Saya tidak boleh cukup!
Dihantar oleh Frans
Saya rasa ia asalnya lagu Pumpuang Duangjan yang terkenal
Teks dengan teks Thai, fonetik dan terjemahan bahasa Inggeris ada di sini, dengan banyak lagu lain)::
https://deungdutjai.com/2016/12/11/saonahsungfaenpumpuang/
สาวนาสั่งแฟน – ฝน ธนสุนทร , จิ๋ว ปิยนุ
สาวนาสั่งแฟน saaw naa sang faen (nada meninggi, tengah, rendah, tengah) 'wanita muda-sawah-perintah-kawan/kekasih bermaksud sesuatu seperti 'anak perempuan ladang perintah teman lelakinya' , lagu feminis! Teks Thai selepas itu adalah dua nama penyanyi (saya rasa).
Dua video pertama memang lagu itu, video ketiga dimulakan dengan lagu pujian kepada Pumpuang Duanjan, dan pada 2.10 lagu itu dipersembahkan dua kali.
Terima kasih Tina!
Mungkin anda boleh membaca sesuatu tentang kehidupan tragis Pumpuang Duangjan di sini.
https://www.khaosodenglish.com/featured/2018/06/14/fans-throng-temple-to-pay-tribute-to-luk-thung-legend-video/
Dia meninggal dunia pada tahun 1992 pada usia 30 tahun. Permaisuri Sirikit menghadiri pengebumiannya.
Sungguh menyedihkan kehidupan, walaupun cemerlang dan berbakat, namun tetap tidak berdaya. Di barat kita mempunyai bakat yang tragis seperti Amy Winehouse.
Terima kasih Tino atas maklumat tambahan ini.
Sebuah filem telah dibuat tentang kehidupan Pumpuang Duangjan, saya faham dari teks artikel tersebut. Saya ingin melihatnya, walaupun saya tidak akan dapat mengikuti banyak teks yang dituturkan.
Ini adalah filem tentang hidupnya, Frans. Saya tidak tahu dari tahun berapa (2021?), cukup mudah untuk diikuti walaupun anda tidak tahu bahasa Thai.
https://www.youtube.com/watch?v=ZjDbzrRJtlw
Sebuah dokumentari bertajuk 'Kebenaran tidak mati'.
https://www.youtube.com/watch?v=NPitXPxK1Yg
Salah satu lagu pertamanya, yang tidak dapat saya temui lagi, adalah mengenai perjalanannya ke Bangkok menaiki bas ketika berusia 16 tahun dan lelaki di sebelahnya menyentuh tubuhnya.
Komen pertama di bawah filem itu tentang hidupnya:
Maklumat lanjut ไห้ตามเลย
“Saya sangat kasihan dengan Mae Pheung. Saya menonton filem itu dan menangis.
Pheun ผึ้ง 'Bee' ialah nama panggilannya. Mae, Ibu adalah gelaran yang menawan hati.
Lagu sebenar Pheung
https://www.youtube.com/watch?v=ND-R0NUu_fw
Terima kasih! Dinyanyikan dengan indah, tetapi imej pelik dengan buaya-buaya itu diusik…
Terima kasih banyak Tino atas semua sumbangan anda! Saya menonton permulaan filem, akan melihat yang lain tidak lama lagi!
Frans, terima kasih banyak untuk entri muzikal ini! Sungguh menggembirakan telinga dan mata! Saya telah cuba mencari lagu ini dalam versi ini di Spotify untuk seketika sekarang, tetapi tanpa hasil yang diingini. Adakah anda mungkin mempunyai pautan untuk saya?
Hansman, betapa bagusnya awak juga suka lagu itu. Saya menyimpannya pada macbook saya menggunakan apl OSX "Audio Hijack" daripada Youtube sebagai mp3 dan kemudian meletakkannya dalam koleksi muzik iTunes saya. Mungkin anda boleh melakukan sesuatu yang serupa?