Hari ini perhatian pada blog Thailand untuk buku terkenal dunia. “Jambatan Merentasi Sungai Kwai” ialah sebuah novel yang ditulis oleh pengarang Perancis Pierre Boulle, pertama kali diterbitkan pada tahun 1952. Kisah ini berlatarkan semasa Perang Dunia II di Thailand, di mana tawanan perang Bersekutu terpaksa membina jambatan di atas sungai Kwai di Kanchanaburi, untuk pasukan pendudukan Jepun .

Jambatan itu bertujuan untuk menghubungkan laluan kereta api antara Bangkok dan Yangon, yang memainkan peranan penting dalam strategi bekalan Jepun.

Novel ini meneroka pengalaman manusia tahanan di bawah keadaan yang keras dan perjuangan psikologi yang berlaku antara banduan dan pengawal Jepun mereka. Leftenan Kolonel British Nicholson adalah protagonis cerita. Dia berazam untuk membina jambatan ke tahap tertinggi ketenteraan dan kejuruteraan untuk memelihara kehormatan dan maruah anak buahnya. Pada masa sama, beliau juga berusaha untuk menegakkan disiplin dan moral banduan.

Komander kem Jepun, Kolonel Saito, adalah seorang lagi tokoh penting dalam cerita itu. Dia berada di bawah tekanan yang besar untuk menyelesaikan jambatan itu tepat pada masanya, dan ini membawa kepada konflik dengan Nicholson dan banduan lain. Apabila cerita itu berjalan, menjadi jelas bahawa Nicholson dan Saito kedua-duanya bergelut dengan nilai dan keutamaan mereka sendiri dalam konteks perang.

Satu lagi jalan cerita dalam novel ini ialah misi Bersekutu untuk memusnahkan jambatan, diketuai oleh Mejar Warden dan komando Shears. Ketika mereka cuba untuk meletupkan jambatan itu, pembaca berhadapan dengan dilema moral yang kompleks untuk memusnahkan kerja banduan yang telah mencurahkan darah, peluh dan air mata ke dalamnya.

"The Bridge Over the River Kwai" ialah novel menawan yang mengupas secara mendalam tema kehormatan, kebanggaan, kesetiaan dan kelangsungan hidup dalam keadaan yang melampau. Buku ini menawarkan perspektif unik tentang kengerian perang dan cabaran psikologi yang dihadapi oleh watak yang terlibat.

Pengeboman Jambatan Sungai Kwai

Filem adaptasi buku "The Bridge Over the River Kwai"

Filem adaptasi "The Bridge Over the River Kwai" telah melahirkan filem perang epik 1957 arahan David Lean dan berdasarkan novel oleh Pierre Boulle. Filem ini diterbitkan oleh Sam Spiegel dan penggambaran sebahagian besarnya di lokasi di Ceylon, kini Sri Lanka. Filem ini mempunyai pelakon yang mengagumkan, dengan Alec Guinness sebagai Leftenan Kolonel Nicholson, William Holden sebagai komando Shears, dan Sessue Hayakawa sebagai Kolonel Saito. Penggambaran Guinness tentang Nicholson memberikannya Anugerah Akademi untuk Pelakon Lelaki Terbaik, dan filem itu sendiri memenangi sejumlah lapan Oscar, termasuk Gambar Terbaik, Pengarah Terbaik dan Lakon Layar Terbaik.

Pengarahan mahir David Lean dan ketukangan sinematik ahli sinematografer Jack Hildyard memberikan filem ini kualiti yang epik dan visual yang menakjubkan. Filem ini terkenal dengan tangkapan panorama yang mengagumkan, lokasi atmosfera dan eksotik serta adegan aksi yang menarik. Cerita filem ini menyimpang sedikit daripada novel, terutamanya berkaitan dengan watak Shears dan denouement cerita. Namun begitu, filem ini berjaya mengekalkan intipati buku sambil menceritakan kisahnya yang tersendiri.

Muzik filem yang terkenal dan dikenali, yang digubah oleh Malcolm Arnold, mengandungi tema menarik "Kolonel Bogey March", yang menjadikan filem itu lebih ikonik. Dianggap secara meluas sebagai filem klasik, "The Bridge Over the River Kwai" kekal sebagai salah satu filem perang paling berpengaruh dalam sejarah pawagam.

Jambatan semasa di atas Sungai Kwai

Jambatan itu kini menjadi tumpuan pelancong

Jambatan semasa di atas Sungai Kwai, terletak di Kanchanaburi, merupakan tarikan pelancong utama dan monumen bersejarah. Walaupun jambatan asal, yang dibina oleh tawanan perang Bersekutu semasa Perang Dunia II, sebahagiannya dimusnahkan oleh pengeboman Bersekutu pada tahun 1945, ia kemudiannya dibina semula dan disesuaikan untuk digunakan. Kereta api yang mana jambatannya adalah sebahagiannya dikenali sebagai "Kereta Api Kematian” atau Kereta Api Burma, kerana jumlah kematian yang tinggi di kalangan banduan dan buruh paksa yang bekerja dalam pembinaannya.

Hari ini, jambatan di atas Sungai Kwai menarik ramai pengunjung dari seluruh dunia, terutamanya disebabkan kemasyhuran novel Pierre Boulle "The Bridge Over the River Kwai" dan filem adaptasi berikutnya oleh David Lean. Pelancong boleh melawat jambatan itu sendiri, berjalan melintasinya dan menikmati pemandangan sungai dan alam sekitar. Kereta api masih melalui jambatan secara tetap, memberikan pengalaman unik untuk pelawat yang mendapat peluang untuk berdiri di atas kereta api yang bergerak semasa ia melintasi jambatan.

Berhampiran jambatan adalah Muzium Perang JEATH, yang memberikan gambaran tentang sejarah jambatan dan keadaan hidup tawanan perang dan buruh paksa yang bekerja di atasnya. Muzium ini mengandungi koleksi gambar, artifak, dan barangan peribadi banduan, serta kem POW yang dicipta semula untuk memberi pengunjung rasa tentang keadaan hidup banduan.

Ia merupakan satu lagi tapak bersejarah yang penting di kawasan itu Tanah Perkuburan Perang Kanchanaburi, di mana lebih 6.000 tawanan perang Bersekutu dikebumikan yang meninggal dunia semasa pembinaan landasan kereta api. Ia menawarkan penghormatan yang mengharukan kepada banyak nyawa yang terkorban dan merupakan peringatan penting tentang kengerian peperangan. Daripada 17.990 tawanan perang Belanda yang digunakan oleh tentera Jepun antara Jun 1942 dan November 1943 dalam pembinaan dan penyelenggaraan seterusnya Kereta Api Thai-Burma hampir 3.000 tewas dengan kesusahan yang ditanggung. 2.210 mangsa Belanda diberi tempat berehat terakhir di dua tanah perkuburan tentera di Thailand berhampiran Kanchanaburi: Tanah Perkuburan Perang Chungkai en Tanah Perkuburan Perang Kanchanaburi. Selepas perang, 621 mangsa Belanda telah dikebumikan di sebelah Burma kereta api Tanah Perkuburan Perang Thanbyuzayat.

4 pemikiran tentang “Buku & Filem: “Jambatan di atas Sungai Kwai – Penghormatan, Kesetiaan dan Kelangsungan Hidup dalam Bayangan Perang””

  1. Roger_BKK berkata pada

    Saya baru-baru ini menonton filem itu semula. Ia adalah satu pengalaman yang menyeronokkan.

  2. nick berkata pada

    Filem ini adalah penghormatan kepada tawanan perang British yang teladan, sementara tidak termasuk warganegara lain, yang terpaksa bekerja di landasan kereta api kematian Jepun.
    Filem ini menyumbang kepada salah tanggapan sejarah bahawa pembinaan landasan kereta api yang terkenal itu termasuk jambatan adalah urusan British, manakala berpuluh-puluh ribu orang bukan Inggeris tunduk kepada buruh paksa Jepun ini.

  3. Peter berkata pada

    Het boek is uitsluitend in de Engelse taal beschikbaar?

    • Rob V. berkata pada

      Het plaatje bovenaan is van het boek, dus gewoon in het Nederlands. Uitgegeven door diverse Nederlandse uitgeverijen. ISBN o.a. 9020402129 / 9789020402124


Tinggalkan komen

Thailandblog.nl menggunakan kuki

Laman web kami berfungsi dengan baik terima kasih kepada kuki. Dengan cara ini kami boleh mengingati tetapan anda, menjadikan anda tawaran peribadi dan anda membantu kami meningkatkan kualiti tapak web. Baca lebih lanjut

Ya, saya mahukan laman web yang bagus