Kehidupan di Thailand: Mendarat di pulau tropika (bahagian 2)

Oleh Els van Wijlen
Geplaatst masuk Tinggal di Thailand
Tags:
November 14 2015

Els van Wijlen telah tinggal selama lebih daripada 30 tahun bersama suaminya 'de Kuuk' di sebuah kampung kecil di Brabant. Pada tahun 2006 mereka melawat Thailand buat kali pertama. Kalau boleh, dua kali setahun mereka bercuti di sana. Pulau kegemaran mereka ialah Koh Phangan, yang terasa seperti pulang ke rumah.

Impian Tropika: Hari biasa

Kami telah berada di sini selama beberapa minggu sekarang dan…

Di balkoni lampu pendarfluor tidak lagi menyala, terdapat barisan lampu berwarna yang selesa, lilin menyala dalam batang lilin yang kitschy.
Tuan rumah juga telah menempah tilam atas yang serba baharu, khas untuk kami, yang terpaksa datang jauh dari tanah besar. Oleh itu, keselesaan tidur papan kayu keras telah meningkat sekurang-kurangnya 10 cm. Kepala pancuran mandian dipasang sementara dan kami kini boleh mandi dengan bebas tangan. Suhu air masih tidak stabil…kadang-kadang terlalu panas, kadang-kadang sejuk.

Saya sudah menghalau labah-labah pertama dari balkoni dengan penyapu dan semuanya dan saya sudah menemui lipas mati di dalam bilik tidur. Saya biasanya berjalan tanpa alas kaki dan kami sering makan di pasar makanan tempatan. Pasar makanan adalah dataran kampung dengan berpuluh-puluh gerai makanan di mana anda boleh berjalan-jalan dan memilih daripada segala-galanya. Nasi goreng, penkek, sate panggang, buah shake, jus buah, lumpia, shushi, mi sup, pad thai, pastri manis, ikan bakar, dan ayam dan kari, piza, stik. Segala-galanya boleh didapati di sana, kecuali kentang goreng daging rebusan dari happetap…..sayang.

Kami pergi ke pengumpulan dana untuk Phangan Animal Care for Strays, PACS beberapa hari yang lalu. Roos terlibat rapat dalam penganjuran acara pengumpulan dana itu. Ia adalah di Slip n Fly, pesta gelongsor air gergasi dengan muzik rumah yang kuat di dalam hutan. Lihat sahaja di YouTube. Hari ini masuk percuma, sumbangan sukarela diberikan kepada PACS.

Petang yang penuh aksi dan meriah. Dua gelongsor air lompat tinggi memastikan pendaratan yang menakjubkan. Kebanyakannya memukul dengan kuat pada muka, perut atau belakang mereka. Roos, Robin dan Somi juga turut serta, mereka adalah hero! Dan buktinya telah disediakan; bikini crochet buatan tangan dari Somi adalah kalis Slip 'n Fly!! Tindakan itu telah menjadi satu kejayaan besar dan hasilnya boleh digunakan untuk membantu banyak anjing dan kucing terbiar di pulau itu (neuter, mensteril, memberi vaksin, menjaga haiwan yang sakit dan cedera).

Ia adalah musim hujan, yang bermaksud bahawa hujan lebat dan hujan untuk masa yang lama dan hujan juga SANGAT LEBAT. Kami tidak mempunyai kereta di sini, tetapi skuter, jadi kami sering basah. Kami sering hujan sangat lembap. Hasilnya ialah satu lagi perkara tipikal Thai: punggung yang basah. Anda boleh mendapatkannya dari peluh, jika anda basah dengan hujan dan kemudian ada peluang ketiga: Di Thailand adalah perkara biasa untuk hos air dengan kepala semburan digantung di sebelah mangkuk tandas. Di rumah kami terdapat pemasangan pembersihan punggung tambahan di tandas, tetapi ia jelas tidak berfungsi. Terdapat juga hos air dengan kepala semburan, yang berfungsi.
Selepas mesej besar, keseluruhan kucar-kacir (iaitu, keseluruhan kucar-kacir anda sendiri) dibersihkan dengan air, sangat bersih, tetapi jika anda kurang kemahiran mengemudi anda juga mendapat punggung yang basah.

Ia mungkin hanya saya, mungkin saya tidak melihat dengan teliti, tetapi mereka menjual selimut di sini, tetapi tiada sarung selimut. Dan ia dipenuhi dengan tukang jahit, tetapi tidak ada sehelai kain yang ditemui, walaupun… Pada seorang tukang jahit di studio yang suram saya melihat (di bawah lapisan kain) apa yang boleh menjadi sekeping sutera hijau yang cantik. Saya mencari sehelai kain kerana saya ingin membuat sarung bantal untuk bangku taman buluh. Kerana…betul-betul…ada kusyen, tetapi tiada sarung yang sepadan. Tukang jahit tidak berbahasa Inggeris dan saya tidak berbahasa Thai, tetapi masih dijelaskan kepada saya bahawa saya ingin melihat dan membeli sehelai sutera hijau yang cantik di bawah lapisan kain itu.

Dia, benar-benar gembira dengan seseorang dalam perniagaannya yang meminati fabrik yang cantik. Saya juga gembira, kami memahami antara satu sama lain…. Dia segera berkata: sangat bagus...sangat mahal...(terdapat banyak pengetahuan bahasa Inggeris). Lap lapisan atas kain dan tarik kain ke hadapan sedikit... oh apa yang saya nampak... ada lubang yang sangat kecil di dalamnya... Tidak bagus... saya jelaskan. jangan risau! dan sambil melambai dia menerangkan kepada saya bahawa dia boleh memotongnya. Oh?

Baiklah, keluarkan kain itu. Dia bersusah payah mengeluarkan kain buruk dan menyerahkannya kepada saya. OOOOO…seluruh kain itu penuh dengan lubang, saya yakin tikus besar telah memakannya. Tidak, saya tidak perlukan itu! Saya mengatakannya dengan tegas, tetapi dia masih melambai dan berkata Tiada masalah. Bagi saya ia adalah…saya tidak memerlukannya. Dia faham bahawa jualan itu ditamatkan dan, sedikit jengkel, dia menarik kain itu daripada tangan saya. Kami tidak memahami antara satu sama lain lagi….

Saya segera meninggalkan kedai, menaiki skuter, memandu ke dalam hutan dan menikmati semua kehijauan yang indah di sekeliling saya.

1 pemikiran tentang "Tinggal di Thailand: Mendarat di pulau tropika (bahagian 2)"

  1. Jef berkata pada

    Lazimnya Thai ialah percubaan untuk melarutkan barangan yang telah menjadi tidak boleh digunakan kerana langkah berjaga-jaga yang tidak mencukupi, ke 'farang' – dan jika itu tidak 'berkesan', kerengsaan yang boleh dilihat kerana orang yang begitu sukar. Di atas segala-galanya, jangan memberi nasihat untuk mengelakkan masalah pada masa hadapan, kerana sikap bertele-tele itu mungkin menjadikan ketidakpuasan hati muktamad dan mungkin ada keinginan untuk membalas dendam.

    Penyembur sangat berguna dan lebih bersih daripada merendam, mengoyak atau sebaliknya hanya menggosok kertas tandas yang terbuka. Ia tidak pernah memberi saya punggung yang basah. Soal mempunyai tangan yang baik, memilih sudut yang betul dan jarak yang tepat… dan sudah tentu juga memahami anatomi anda: mengetahui di mana tempat kecil itu harus bergantung pada postur anda. Sebagai orang Barat, apa yang boleh mengganggu saya sedikit ialah titisan yang jatuh dari punggung kadang-kadang agak basah ke seluar dalam, seluar pendek atau sebagainya. Sebaik-baiknya tarik semuanya keluar sepenuhnya (walaupun cangkuk yang sesuai biasanya tiada, yang kadangkala memerlukan sedikit kepintaran). Walaupun hanya dengan semburan, ia berkemungkinan besar akan dibersihkan dengan baik, hanya sembur sambil tangan sebelah lagi mencuci - apa sahaja yang membasuh tangan itu. Ambil juga penyembur di tangan itu, supaya sebarang percikan kecil yang dibuat semasa penyemburan pertama hilang dari tangan penyembur biasa. Tangan dan punggung yang basah hanya menggosok kering pada beberapa kulit lagi. Seratus peratus berkesan dan lebih mudah daripada menunggu untuk melihat berapa banyak helaian kertas yang diperlukan untuk melakukan separuh kerja itu juga.

    Gembira kerana mangkuk di dalam mangkuk air, sama ada bertangkai atau tidak, kini telah diganti hampir di mana-mana oleh pemercik. Saya tidak mempedulikan evolusi ke arah mangkuk tandas Barat, walaupun itu adalah kebaikan untuk orang Barat yang lebih tua - yang tidak mempunyai fleksibiliti duduk bersila, yang membuatkan orang Thai yang sangat tua mendapati permainan kanak-kanak mencangkung. Tetapi saya hanya mahu melihat gulungan kertas tandas di atas meja Thai.


Tinggalkan komen

Thailandblog.nl menggunakan kuki

Laman web kami berfungsi dengan baik terima kasih kepada kuki. Dengan cara ini kami boleh mengingati tetapan anda, menjadikan anda tawaran peribadi dan anda membantu kami meningkatkan kualiti tapak web. Baca lebih lanjut

Ya, saya mahukan laman web yang bagus