Petunjuk masa di Thailand

Oleh Lodewijk Lagemaat
Geplaatst masuk latar belakang, Taal
Tags: , ,
16 Disember 2019

Petunjuk masa dan masa telah pun dibincangkan beberapa kali. Tetapi bagi saya mengulang tetap perlu dan saya telah menulis struktur sebagai garis panduan. Mungkin orang lain juga boleh mendapat manfaat daripadanya.

Dari 6 pagi hingga 18 petang perkataan "moong" sentiasa digunakan. Semua nombor mewakili moong. Satu kegunaan untuk chaao pagi dan bay/yen petang. Pada waktu pagi chaao datang selepas moong. Pada sebelah petang, teluk mewakili nombor:

  • Hok moong (cháao) Bay moong (no nung moong!)
  • Tjét moong (cháao) Teluk sohng moong
  • Pet moong (cháao) Teluk saam moong
  • Chew moong (cháao) Bay sie moong atau sie moong yen
  • Sip moong (cháao) haa moong yen
  • Sip-et moong (cháao) hok moong yen
  • 12 tengah hari Tîang (wan)

Pada waktu pagi, seseorang boleh meninggalkan "cháao" dalam bahasa. Pada pukul 4 petang ada 2 pilihan, bergantung pada tempat tinggal anda.
Kini menyusul petang dan malam. Pada pukul 19.00 malam ia ditunjukkan oleh tum. Iaitu 1 pukulan pada gong besar (lihat gambar) dan anda mengira sekali lagi daripada 1. Nombor mewakili tum. Tum ini akan dikekalkan sehingga tengah malam. Selepas tengah malam (Tiang kuen tengah malam) loceng digunakan. Tanda atau pukulan dipanggil dtii dan nombor kini datang selepas dtii. Jadi seseorang itu perlu berurusan dengan 24 perkataan tum dan dtii.

  • Nung tûm (7 p.m.) Dtii: nung (1 a.m.)
  • Sohng tûm Dtii: lagu
  • Saam tûm Dtii: bersama-sama
  • Sie tûm Dtii: sie
    Haa tûm Dtii: haa (jam 5 pagi)
  • Tîang – kuen (tengah malam) Hok moong (cháao) 6 pagi

Seseorang hanya perlu mengingati beberapa perkataan: day cháao, night tûm bay/yen. Thisi. Dari jam 1 malam, orang terus mengira sehingga 12 jam keesokan harinya, berbeza dengan waktu yang lain. Minit, naa-tii, dikira dari 1 hingga 59. Setengah jam ditunjukkan oleh krûeng. Dengan kedua-duanya, tiada cháao digunakan dalam pertuturan.

Pada masa kini seseorang tidak lagi akan menemui seorang sami yang memukul tum di mana-mana, tetapi pembesar suara digunakan untuk pelbagai pengumuman.

Sumber: Perbualan Inggeris – Thai

8 Jawapan untuk "Paparan Masa di Thailand"

  1. RonnyLatYa berkata pada

    Saya suka yang ini juga.
    Datang daripada Belajar Thai dengan Mod

    http://learnthaiwithmod.com/2013/06/video-telling-time/?fbclid=IwAR2hrssmHFl7ExWggpnpyqmYFeCOhFEseMW4IHZsPpmPFymFZsroaNftFio

    • l.saiz rendah berkata pada

      Sayang sekali apabila menukar kepada jawatan, baris itu bersentuhan antara satu sama lain.
      Jadi ia mestilah:

      Hok moong (cháao) Bay moong (no nung moong!)

      Sohng tûm Dtii: lagu

      Juga mengikut hari: cháao dan bay/yen
      malam: tûm dan dtii nampaknya ada sesuatu yang tidak kena.

      Terima kasih atas rujukan Ronny

      • Peter (dahulunya Khun) berkata pada

        Hello Lodewijk, jika anda mahukan baris yang bagus, anda perlu menggunakan fungsi jadual dalam Word. Malangnya, anda tidak boleh membuat jadual dengan ruang. Lihat di sini: https://computertotaal.nl/artikelen/apps-software/zo-verfijn-je-de-opmaak-van-tabellen-in-word/

        • l.saiz rendah berkata pada

          Terima kasih Peter.

          Saya akan berlatih tentang itu!

          Yang ikhlas,
          Louis

  2. John Chiang Rai berkata pada

    Di samping itu, seseorang kadang-kadang juga mendengar penunjuk masa dalam "naligaa", yang hanya dipanggil dari 1 hingga 24 jam, sama seperti kita.
    Cth. nüng naligaa (1am) lagu naligaa (2am)etc. sehingga yie sip sie naligaa (24 jam).
    Apa yang turut menyebabkan kekeliruan ramai ialah penunjuk waktu, nüng moong chaao (7 pagi) hingga Haa mong chaao (11 pagi).
    Penamaan masa akhir ini sebenarnya boleh dikatakan dalam tiga cara yang berbeza, walaupun dalam artikel di atas hanya satu kaedah yang sebenarnya disebut.

    • l.saiz rendah berkata pada

      Dalam buku tersebut, nalikaa ditolak secara eksplisit kerana ia bermaksud menonton.
      Tetapi dengan Thai semuanya mungkin!

      Dalam kaedah lain saya telah menemui hok moong cháao dan no nüng moong cháao,
      juga dalam program yang disebutkan yang ditunjukkan oleh Ronny.

      • John Chiang Rai berkata pada

        Iagemaat yang dihormati, Petunjuk masa dalam naligaa masih digunakan secara kerap di televisyen Thai.
        Sebagai contoh, penggunaan penunjuk masa dalam naligaa diketahui oleh setiap orang Thai dan masih digunakan sedemikian.
        Pada petunjuk masa dari pukul 6 pagi loteng dipanggil moong- atau hok naligaa. (jadi 2 Kaedah)
        Anda juga boleh bermula semula dengan 7 dari 11 pagi hingga 1 pagi. Sehingga sebenarnya terdapat 3 kaedah penunjuk masa.
        Nüng moong Chaao, Namun moong Chaao atau belum naligaa, walau bagaimanapun mengelirukan ini mungkin untuk Farang, mempunyai sebutan masa yang sama.
        Tanya sekali lagi. Gr. John

      • Tino Kuis berkata pada

        Ayuh Lodewijk, naalikaa sering digunakan sebagai penunjuk masa, bukan dalam bahasa sehari-hari tetapi dalam urusan rasmi: radio, televisyen, dokumen dan pengangkutan awam. Fail polis, sebagai contoh, sentiasa menyatakan naalikaa. Ia bermaksud jam dan juga jam. Di Belanda ia kini สิบเก่า น. 19.15.


Tinggalkan komen

Thailandblog.nl menggunakan kuki

Laman web kami berfungsi dengan baik terima kasih kepada kuki. Dengan cara ini kami boleh mengingati tetapan anda, menjadikan anda tawaran peribadi dan anda membantu kami meningkatkan kualiti tapak web. Baca lebih lanjut

Ya, saya mahukan laman web yang bagus