Diari Mary (Bahagian 5)

Oleh Editorial
Geplaatst masuk Diari, Mary Berg
Tags: , ,
Mac 29 2013

Maria Berg (71) membuat hasrat menjadi kenyataan: dia berpindah ke Thailand dan dia tidak menyesal. Diari sebelum ini diterbitkan pada 28 November, 29 Disember, 23 Januari dan 20 Februari. Bahagian 5 hari ini.

Maria telah diminta untuk mengajar kraftangan, tetapi bilakah itu akan berlaku?

Pelantikan adalah untuk mengajar mata pelajaran kraftangan pada hari Khamis dari jam 15 hingga 16 petang. Saya dilarang datang dengan basikal, terlalu panas pada waktu itu, orang berfikir, saya dijemput dengan kereta. Khamis pertama, apabila pukul 15:30 petang, saya akan menelefon. Saya mendapatkan wanita di telefon yang meminta saya untuk pelajaran. Maaf kami benar-benar terlupa, minggu depan kemudian?

Hari Khamis lagi dan…. jam 16 petang telefon berbunyi, maaf maaf, salah seorang kanak-kanak jatuh dari buaian, kami terpaksa pergi ke hospital. Sampai minggu depan ke? Dengan cerita yang berbeza setiap hari Khamis, kita kini 6 minggu lagi. Oh, mereka masih mahu saya di sekolah, kata mereka, tetapi apabila ia akan berlaku, itulah persoalannya. Sama ada saya masih mahu itu juga persoalannya.

Empat orang yang berbahasa Inggeris dalam satu hari

Tiada matahari sepanjang hari, pada pukul 15:00 petang saya memutuskan untuk pergi membeli-belah, bayar dulu bil lampu saya di 7-Eleven. Saya diberitahu sesuatu yang saya tidak faham dan tiba-tiba seorang wanita berdiri di sebelah saya yang menerangkan kepada saya dalam bahasa Inggeris apa niatnya.

Sampai ke pasar raya, tiba-tiba hujan turun, saya hampir tidak nampak apa-apa dan saya basah kuyup. Saya terus memandu, saya sangat memerlukan beberapa perkara. Sejurus sebelum pasar raya hujan berhenti dan sejak itu hujan tidak turun. Saya memang tidak kelihatan seperti kucing lemas, terkejut saya tiada siapa yang melihatnya. Basikal saya mempunyai bakul besar di hadapan, barangan runcit muat di dalamnya dengan mudah.

Selepas memandu selama beberapa minit, sepasang suami isteri berhenti di sebelah saya. Dia bertanya kepada saya dalam bahasa Inggeris sama ada saya dari Amerika. Kami berhenti di tepi jalan, mereka memperkenalkan diri dan memberitahu kami bahawa mereka telah tinggal di Amerika selama 30 tahun. Mereka baru-baru ini berpindah ke kampung ini dan tidak pernah melihat orang asing di sini.

Saya menerangkan dari mana saya datang dan mereka sebenarnya tahu bahawa ia berada di Eropah. Sebuah kereta berhenti di sebelah kami, di mana seorang wanita muda melompat keluar dan bertanya kepada saya, juga dalam bahasa Inggeris, jika saya mempunyai sebarang masalah. Dia ternyata kawan kepada menantu saya. Alangkah baiknya seseorang begitu mengambil berat tentang saya dan sudah empat orang yang berbahasa Inggeris dalam satu hari.

Dalam lawatan hari jadi di Surin

Menantu perempuan saya berasal dari sebuah dusun di luar Surin, 26 keluarga semuanya tinggal di rumah kayu di atas tiang. Walaupun tidak banyak yang dilakukan tentang hari lahir, kami datang untuk hari lahir nenek menantu saya.

Ramai wanita yang terlibat dalam menenun kain sutera yang paling cantik, yang juga dipakai oleh semua wanita sebagai skirt (sarung) di bandar itu sendiri. Apa yang mereka tidak pakai sendiri dijual.

Kami makan di luar pada waktu petang. Di belakang kami lembu-lembu sedang berehat dari mencari makanan pada hari itu. Di kejauhan anda boleh mendengar katak dan cengkerik, kadangkala anjing menyalak. Pada pukul 20:00 semua lampu padam, ini adalah waktu tidur untuk semua orang. Kami memandu pulang ke Surin, kami mempunyai bilik hotel di sana; tidur di atas tikar adalah agak sengit pada usia tua saya.

Anda tidak bercerai

Nenek tinggal di sebuah dusun berhampiran Surin dan datuk telah tinggal bersama anak lelaki dan menantu saya di sini di kampung selama bertahun-tahun. Anda tidak bercerai, menurut nenek dan datuk, tetapi kerana mereka sentiasa bertengkar, ia diselesaikan dengan cara ini.

Nenek dan Atuk sedang melawat cucu mereka dan bergaduh lagi. Datuk memutuskan untuk pulang ke dusun berhampiran Surin. Sehelai sapu tangan besar diambil, semuanya dimasukkan ke dalamnya, simpulan diikat dan datuk meneruskan perjalanan. Ya, bukan dengan kereta, tidak, Atuk berjalan kaki.

Anak saya pulang dari kerja pada waktu petang dan bertanya: di manakah datuk? Selepas mendengar keseluruhan cerita, dia pergi dengan kereta untuk mencari datuk. Sudah tentu, selepas beberapa lama, Atuk sedang berjalan di sepanjang lebuh raya dalam perjalanan pulang. Anak saya perlahan-lahan menunggang di sebelahnya dan bertanya sama ada lebih bijak untuk mempunyai sesuatu untuk dimakan bersama sebelum meneruskan. Datuk pasti mendengarnya. Selesai makan, agak tenang, dia pulang ke rumah anak saya. Sejak itu mereka tinggal berasingan.

Beruntung, anjing rumah; Berta, anjing luar dan Kwibus, anak anjing

Anjing rumah dipanggil Lucky oleh cucu-cucu saya dan anjing luar sebagai jenaka, kerana dia putih dengan bintik-bintik merah coklat Berta, seperti banyak lembu merah-putih di Belanda. Di halaman depan rumah saya terdapat meja batu dengan beberapa bangku di sekelilingnya, kini terdapat enam anak anjing, seekor lebih comel daripada yang lain, dengan ibu yang bangga, Berta anjing luar.

Jiran-jiran sudah ambil satu, saya gembira, ya, tetapi tidak dan dia dimasukkan semula dengan yang lain. Selepas seminggu, tiga ekor anak anjing telah diambil orang. Tiga lagi suka taman saya dan berbaring di bawah naungan pokok pisang. Mereka tidak menghalau saya. Saya terkejut, Lucky anjing rumah itu fikir ia baik-baik saja.

Sekali lagi dua anak anjing telah diambil dan Mo kini hanya mempunyai 1 anak. Lelaki, putih sepenuhnya dengan telinga coklat. Setiap pagi pada pukul XNUMX:XNUMX ada rengek dan cakaran yang kuat di pintu saya. Ia mahu makan. Apabila saya menghubungi Kwibus, dia datang berlari. Bertuah anjing rumah fikir dia unik, ada banyak bermain.

Saya merancang untuk berhenti mengambil mana-mana haiwan sama sekali, tetapi sekarang saya sudah mempunyai tiga ekor anjing. Saya hanya akan meletakkan papan tanda di taman yang mengatakan: kami kenyang, ditulis pada dua sisi, satu sisi untuk segala-galanya dan semua orang yang berjalan dan sebelah lagi untuk diri saya sendiri. Mungkin ia membantu.

3 Respons kepada “Diari Maria (Bahagian 5)”

  1. Rob V. berkata pada

    Maria, terima kasih sekali lagi untuk anekdot yang bagus! Pernahkah anda tidak mempertimbangkan untuk berbasikal untuk seketika atau adakah anda mula mengesyaki bahawa ini adalah cara Thai "kami telah mengubah fikiran kami, tiada lagi jam kerja tangan, tetapi kami tidak mahu menyinggung perasaan anda, jadi kami tidak akan memberitahu anda secara langsung bahawa perkhidmatan anda tidak diperlukan lagi”. ?

    • Mary Berg berkata pada

      Robert V yang dihormati,
      Apa yang anda tulis boleh. Kursus kraftangan tidak terdiri daripada satu jam kerja tangan, tetapi melukis, melukis, memahat, kerja kayu dan banyak lagi.

  2. lexphuket berkata pada

    Itu selalu menggusarkan saya sedikit: bahawa orang Thai tidak dapat memahami bahawa anak anjing berumur beberapa hari tidak boleh hidup tanpa ibu mereka. Saya sentiasa cuba menjelaskan bahawa bayi berusia 2 hari tidak boleh makan som tam, tetapi itu nampaknya sukar untuk difahami oleh kebanyakan orang Thai.


Tinggalkan komen

Thailandblog.nl menggunakan kuki

Laman web kami berfungsi dengan baik terima kasih kepada kuki. Dengan cara ini kami boleh mengingati tetapan anda, menjadikan anda tawaran peribadi dan anda membantu kami meningkatkan kualiti tapak web. Baca lebih lanjut

Ya, saya mahukan laman web yang bagus