“Kadang-kadang saya tertanya-tanya sama ada saya dilahirkan untuk kemalangan itu. Adakah ini hidup saya sekarang inikah nasib saya? Saya berdoa kepada Buddha bahawa ia tidak akan begitu. Saya tidak mahu hidup ini. Sekarang saya seorang gadis desa cuba melarikan diri dari cengkaman harimau hanya untuk ditelan oleh buaya. Seluruh hidup saya adalah neraka dan penghujungnya tidak kelihatan."

“Saya seorang pelacur. Lebih baik dipanggil 'bargirl' oleh farangs. Saya rasa sesuatu seperti itu terdengar lebih diterima oleh telinga barat. Tetapi untuk wanita seperti saya, ini adalah sama.

“Awak boleh beli saya dengan harga 2.000 baht. Sebagai balasan, saya akan melakukan hampir apa sahaja yang anda minta daripada saya, tetapi saya tidak mencium pelanggan. Sesetengah perkara terlalu intim untuk dilakukan dengan orang yang tidak dikenali. Anda bercium dengan isteri atau teman wanita anda, anda boleh pergi ke wanita seperti saya untuk seks.”

Miss Bangkok ialah kisah realistik, konfrontasi dan autobiografi tentang kehidupan dalam pelacuran Thai. Miskin dan tidak berpendidikan, Bua Boonmee cuba melarikan diri dari perkahwinan kejam, tetapi berakhir di bar Gogo di Patpong. Di sana, di daerah lampu merah yang terkenal di Bangkok, dia menukar taktik. Dia menjadi pelacur dalam usaha untuk menyara keluarganya. Kisah Bua adalah kisah survival dan keberanian. Tetapi juga penderaan dan kemiskinan. Kisah hidup dan pengakuannya memberikan senyuman dan air mata. Ia akan menyentuh anda, membuat anda berfikir dan pendapat anda tentang pelacuran Thailand berubah selamanya.

Teks di atas telah diterjemahkan dari kulit buku 'Miss Bangkok – Memoirs of a Thai Prostitute'. Saya telah membaca buku itu. Ia sememangnya sebuah buku yang mengagumkan dan mencengkam. Bagi sebilangan pembaca Thailandblog dan ekspatriat, yang mengetahui asas masyarakat Thai, mungkin kurang mengejutkan.

Ramai wanita di Thailand mempunyai kisah sedih mereka sendiri. Biasanya anda tidak dapat mendengar apa-apa atau tidak semuanya. Lagipun, di Thailand, diam adalah lebih penting daripada bercakap. Bagaimana seorang pelacur Thai benar-benar melihat 'profesion'nya biasanya tersembunyi di sebalik topeng yang terkenal itu. Oleh kerana penampilan luar gadis-gadis bar, seperti banyak ketawa dan keceriaan, nampaknya pada pandangan pertama kewujudan yang boleh diterima. Tetapi orang Thai pandai menyembunyikan emosi. Mereka menerima nasib mereka. Ia adalah bahagian penting dalam ajaran Buddha. Kehidupan semasa anda adalah kesinambungan daripada kewujudan anda sebelum ini. Jika anda mempunyai kehidupan yang sedih sekarang, ia adalah akibat dari perbuatan buruk anda dalam kehidupan anda yang terdahulu. Dengan melakukan sebanyak mungkin kebaikan dalam kehidupan sekarang, anda boleh mengharapkan lebih banyak kebahagiaan dalam kehidupan seterusnya.

Ini seolah-olah menjadi ubat untuk semua kesengsaraan. Mereka menerima kewujudan yang hampir tidak berperikemanusiaan dengan pemikiran bahawa keadaan akan menjadi lebih baik suatu hari nanti, jika perlu dalam kehidupan seterusnya. Mungkin ia juga menjelaskan kekuatan dan ketabahan yang dimiliki wanita Thailand.

Pilihan wanita yang tidak berpendidikan di Thailand, kebanyakannya dari kawasan luar bandar, ditentukan oleh peluang (atau kekurangannya) dan keadaan. Ini juga berlaku dengan Bua Boonmee (nama samaran supaya tidak mendedahkan identiti sebenar). Keadaan tersebut biasanya sudah ditetapkan: kemiskinan. Kekurangan wang secara struktur membawa kepada keterlaluan lain seperti perjudian, penyalahgunaan alkohol, pelacuran dan keganasan rumah tangga. Buang semua kesengsaraan ini dalam baldi, kacau beberapa kali dan lihat kisah hidup Bua (Teratai dalam bahasa Thai).

Buku itu bermula dengan zaman kanak-kanaknya di pangkalan tentera. Bapanya ialah seorang sarjan mejar dalam tentera Thai. Ketagihan judi ibunya menyebabkan keretakan rumah tangga ibu bapanya. Ayah ambil satu Mia Noi di rumah dan ibu pergi bersama anak-anak, termasuk Bua, ke Bangkok.

Walaupun mereka bertahan dalam tempoh yang sukar ini, perkahwinan antara Bua dan seorang lelaki Thailand telah menamatkan secara tiba-tiba kehidupan yang riang semasa kecilnya. Seperti yang sering berlaku di Thailand, tidak timbul soal cinta melainkan 'perkahwinan kemudahan', yang dimulakan oleh ibunya. Lelaki Thai yang kelihatan mesra itu bertukar menjadi orang gila yang kejam di bawah pengaruh alkohol yang secara sistematik mendera Bua. Malah kehamilan dan kelahiran anak pertamanya tidak menamatkannya.

Selepas ini, kisah hidupnya adalah berturut-turut nasib malang dan pilihan yang salah. Pekerjaannya sebagai gadis animasi di kawasan kejiranan Jepun di Bangkok masih agak tidak bersalah. Seorang lelaki Jepun yang kaya mengambilnya di bawah sayapnya, menyangka Bua masih dara. Pembohongan yang diamalkan oleh Bua. Dengan penuh kesabaran dia cuba memujuknya untuk menjadi perempuan simpanannya. Bua membiarkan 'peluang' ini berlalu begitu sahaja. Apabila anda membaca buku tersebut anda akan memahami ironi perkataan 'peluang'.

Perkahwinan kedua dengan lelaki Thailand yang dilamun cinta oleh Bua kali ini dengan cepat ternyata kesinambungan perkahwinan pertama yang menyedihkan. Suami yang mabuk dan menganggur kerap memalukan dan menderanya. Dua orang anak telah dilahirkan dan kerana lelaki ini menjaga kanak-kanak itu dengan baik walaupun segala-galanya, dia memutuskan untuk tidak meninggalkannya dan menerima penderaan itu.

Kerana tiada pendapatan, Bua pergi ke bar Gogo di Patpong selama berminggu-minggu. 'Kami menjual badan kami semata-mata sebagai cara untuk terus hidup.Bertahan bukan hanya melibatkan penjualan tubuhnya, Bua banyak meminum alkohol untuk melarikan diri dari kekejaman kewujudannya.

Bekerja di bar terdiri daripada melayan farang, pelancong barat. Komisen minuman pelanggan dan hubungan seks dengan farang memberikan pendapatan. Keinginan seks yang aneh dan pengalaman negatif dengan farang mengesahkan prasangka itu. “Kita hanyalah objek, objek yang mereka boleh gunakan untuk kesenangan mereka sendiri”. The mamasan memberi amaran kepada Bua berkali-kali supaya jangan jatuh cinta dengan farang. “Mereka berbohong dan menipu"

Bua mengakhiri autobiografinya dengan menyatakan ketakutan. Takut dengan masa depannya yang tiada harapan dan tidak menentu. Dia akan menjadi terlalu tua untuk bar. Tiada alternatif. Satu-satunya talian hayatnya ialah farang kaya yang ingin menjaganya dan anak-anak. Dia kemudian boleh meninggalkan isterinya yang kejam. Tetapi seperti Bua, beribu-ribu wanita Thailand yang lain juga mencari farang yang sama.

Buku ini dalam bahasa Inggeris tetapi mudah diikuti. Bacaan hampir wajib bagi sesiapa yang berminat untuk melihat di sebalik tabir masyarakat Thai yang keras. Kisah Bua sinonim dengan ramai wanita Thai dalam industri seks. Gadis yang kelihatan ceria di bar itu membawa beberapa rahsia. Itu adalah luka dalam yang tidak akan sembuh sepenuhnya.

Buku ini boleh ditempah di Bol.com: www.bol.com/nl/p/miss-bangkok/

– Mesej yang disiarkan semula –

23 Respons kepada “Miss Bangkok – Memoirs of a Thai Prostitute (Book Review)”

  1. AA Witzier berkata pada

    Ls
    Adakah terdapat nombor ISBN untuk buku ini?

    • Khan Peter berkata pada

      Pernah dengar tentang Google? ISBN10 1905379439 dan ISBN13 9781905379439

  2. Tino Kuis berkata pada

    Saya gembira anda membawa buku yang sangat baik ini sekali lagi, Peter. Ia ada pada e-pembaca saya.

    Saya tidak bersetuju dengan sebahagian kecil komen anda, iaitu ini: "Mereka menerima nasib mereka."

    Bua tidak menerima nasibnya. Dia mengutuk, mengeluh, cuba melarikan diri dan mahukan kehidupan yang lebih baik.

    Kekuatan dan ketabahan ramai wanita Thailand menunjukkan bahawa mereka tidak menerima nasib yang telah ditetapkan. Paling banyak, mereka pasrah kepadanya kerana terdesak, yang berbeza dengan 'menerima'.

    Mengapa perubahan dan penambahbaikan selalunya tidak berjaya adalah perkara lain.

    • Tino Kuis berkata pada

      Mereka menerima nasib mereka. Ia adalah bahagian penting dalam ajaran Buddha. '

      Ia juga bukan sebahagian daripada ajaran Buddha. Itulah yang dikatakan oleh golongan elit kaya, dan para sami, kepada rakyat Thai yang miskin.

      Terdapat banyak pemberontakan di Thailand. Dan Buddha sendiri tidak tunduk kepada 'nasib'nya juga. Dia meninggalkan istana bapanya di mana dia menjalani kehidupan yang menyenangkan dengan ramai wanita dan anak kecilnya, Rahula, untuk cuba menemui kebenaran sebagai seorang petapa dalam kesepian dan kelaparan di dalam hutan.

      Setiap orang bermula dengan karma tertentu, tetapi niatnya adalah tepat untuk memperbaiki 'nasib' itu.

      • Rob V. berkata pada

        Untuk memperbaiki nasib adalah yang terbaik untuk dilahirkan semula sebagai seorang lelaki, lagipun hanya seorang lelaki boleh mencapai kebangkitan penuh (kebuddhaan penuh), dan seorang wanita hanya boleh mencapai 'arahatship' (pencerahan). Secara peribadi, saya lebih suka kembali sebagai seorang wanita, tetapi kemudian saya juga penuh dengan kesilapan. Seorang manusia biasa akan cuba memperbaiki nasibnya, melakukan kebaikan dan dengan itu dalam kehidupan seterusnya boleh datang satu langkah lebih dekat kepada kebuddhaan penuh. Dengan bacaan Buddha di tangan, oleh itu, setiap alasan untuk tidak menerima kewujudan mereka, walaupun angka yang tinggi di atas pokok itu suka membuat plebs percaya bahawa itu adalah nasib mereka dan harus menerimanya.

        Tetapi walaupun kita meninggalkan agama Buddha (berapa ramai orang Thai yang benar-benar mengikut undang-undang jika mereka menggelarkan diri mereka sebagai Buddha?), adalah juga kemanusiaan tulen untuk membina kehidupan yang agak normal. Kebahagiaan, perhatian, cinta, jangan risau sama ada anda masih mempunyai bumbung di atas kepala anda esok, makanan dan bil lain. Supaya anda kekal sihat. Tidak hairanlah wanita mempunyai aspirasi, harapan dalam profesion yang memusnahkan banyak hati dan jiwa. Adalah mustahil untuk membayangkan betapa sukarnya untuk pergi dengan lelaki pelik, untuk menyelam di antara helaian, peluang bahawa anda akan pergi dengan orang yang sakit secara kiasan atau fizikal, risiko, pengalaman yang tidak menyenangkan, dan masih berharap anda akan menghadapinya. putera raja di atas kuda atau boleh mencari jalan keluar dengan cara lain. Tidak, mereka tidak menerimanya, mereka tidak menerima nasib mereka dengan pasrah. Betul sekali, saya kasihan kepada mereka (dan rakan sekerja lelaki mereka), ia menyakitkan saya.

        Jantina dan kelahiran semula dalam agama Buddha:
        - https://www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de/pdf/5-personen/analayo/karma-female.pdf
        - https://www.jstor.org/stable/10.2979/jfemistudreli.27.1.33?seq=1

        • Johnny B.G berkata pada

          Sekarang ia akan menjadi benar-benar indah atau adakah saya tidak faham apa yang dikatakan tidak mustahil?

          “Wanita yang melacur adalah wanita yang bercita-cita tinggi”
          Apakah wanita yang bekerja di 7/11 atau di kilang? Bukan angsa bodoh atau apa-apa?

          Penjahat kokain "Belanda" juga mempunyai aspirasi, tetapi jika anda kemudian mula bekerja dalam dunia yang gelap dan sukar, perkara juga boleh menjadi salah. Pencari nasib naif dan penggali emas juga mencarinya sendiri. Apabila keadaan berjalan lancar, anda tidak mendengar apa-apa mengenainya dan apabila keadaan menjadi buruk, mereka tiba-tiba menjadi mangsa, menurut sesetengah pihak.

          Berikan saya gadis dari 7/11 yang tahu bagaimana untuk meletakkan wang untuk perniagaan dan yang juga boleh menjadi sangat gembira.

          • Rob V. berkata pada

            Bahawa mereka yang melakukan kerja pelacuran yang melemahkan bermakna aspirasi (harapan?) tidak bermakna ini tidak berlaku di tempat lain. Pekerja Zewen, petani padi, doktor gigi dan sebagainya mempunyai mereka juga. Walau bagaimanapun, saya tidak akan membuat penilaian sama ada orang dalam Sektor X layak mendapat pujian atau simpati lebih daripada Sektor Y. Saya doakan yang terbaik untuk mereka. Sudah pasti, dengan jaringan keselamatan sosial yang masih tidak mencukupi, terlalu ramai rakyat berhadapan dengan sangat sukar, boleh saya katakan tidak adil, pilihan dan dilema. Pilihan yang kadangkala terlintas di hati.

          • Rob V. berkata pada

            Johny yang dihormati, omong-omong, itu adalah kelainan yang tidak bagus dari kata-kata saya. Petikan taip sendiri anda memberi orang tanggapan bahawa saya mengatakan sesuatu yang berbeza daripada yang saya tulis. Saya membaca petikan itu pada mulanya dan terfikir 'komen pelik macam mana tu, siapa cakap macam tu??' Kemudian sen itu jatuh bahawa ia adalah kelainan pelik kata-kata saya. Tidak mengapa, saya harap penjelasan saya di atas jelaskan kepada pembaca apa yang ingin saya sampaikan. 🙂

          • chris berkata pada

            Seperti yang hampir selalu diungkapkan oleh wanita dan tanpa ragu-ragu diterima pakai oleh kebanyakan farang: Saya tidak mempunyai pilihan. Seperti yang anda katakan, tujuh belas gadis itu, antara lain, membuktikan sebaliknya.

            • Jacques berkata pada

              Gadis-gadis yang bekerja di 7/11 boleh mendapat 10.000 hingga 15.000 baht sebulan. Mereka tidak perlu menyokong penyokong mereka (yang tidak peduli atau tidak sama sekali tentang mereka) dan secara amnya tidak hidup dalam keadaan menyedihkan yang dirujuk. Perbandingan sedemikian tidak sesuai untuk saya. Pada pandangan saya, ia adalah dan kekal sebagai geng industri seks, di mana ramai yang menderita dan sering dalam diam, tetapi kelihatan dalam tingkah laku yang ditunjukkan bagi mereka yang ingin melihatnya. Kemanusiaan dan cara orang melayan satu sama lain, saya terus kagum.

  3. boonma somchan berkata pada

    Maaf, buku Malee dari sawah hingga pelacuran pelancongan dijual melalui http://www.boekwinkeltjes.nl

  4. Kees berkata pada

    Saya tidak mahu mempertikaikan kekasaran dan kesedihan kehidupan ramai gadis bar dalam apa cara sekalipun, tetapi saya juga membaca buku itu dan tidak dapat lari dari tanggapan kuat bahawa kebanyakannya adalah seorang wanita Barat berpandangan Barat yang bercakap. Banyak kenyataan dan pemikiran dalam buku itu kelihatan sangat tidak berbahasa Thai bagi saya, terutamanya bagi seorang gadis bar Thai.

    (Hanya satu contoh, juga dipetik di atas: bahawa 'gadis bar' kedengaran lebih diterima daripada 'pelacur' kepada farang. Seolah-olah gadis bar itu sendiri lebih suka dipanggil pelacur, sama sekali mengabaikan fakta bahawa eufemisme yang digunakan oleh orang Thai telah dicipta, bahawa gadis-gadis bar datang dalam beratus-ratus jenis di Asia - daripada menjiwai kepada pelacur dan segala-galanya di antaranya - DAN akhir sekali bahawa pelacuran adalah haram di Thailand.

    Jika ya, ironinya adalah pedih; sekali lagi seorang gadis Thai telah membiarkan dirinya digunakan, kali ini oleh seorang penulis Barat. Saya harap dia mendapat sesuatu daripada ini juga. Ia telah diberikan kepadanya.

    • Tino Kuis berkata pada

      Kees yang dihormati,

      Tahniah atas pengetahuan anda tentang sikap bargirl. Saya memberi jaminan kepada anda bahawa pandangan gadis bar "timur" dan "barat", atau apa sahaja panggilan anda, tidak jauh berbeza.

      Wanita-wanita itu lebih suka dipanggil sebagai 'gadis bar' dan pelanggan juga begitu. Kedua-duanya mengelak perkataan 'pelacur', jadi tiada bezanya. Apabila seorang Thai bertanya kepada seorang gadis bar tentang pekerjaan yang dia lakukan, dia biasanya berkata 'Saya seorang สาวนั่งดริ็งค์ atau seorang gadis peneman untuk minum bersama. Orang Thai itu sudah tentu tahu bahawa ada sesuatu yang lebih. Bagaimana gadis-gadis bar itu memanggil satu sama lain selepas beberapa minuman Saya tidak dapat memberitahu moderator, tetapi perkataan ขาย sering digunakan.

      Saya mempunyai pendapat yang ingin tahu, iaitu pandangan orang Thai dan Barat tidak jauh berbeza sama sekali. Saya fikir ia adalah buku yang jujur.

      • Kees berkata pada

        Semua setuju. Walau bagaimanapun, sekurang-kurangnya seorang editor Barat yang mempunyai pengaruh yang besar telah bekerja di sini, mungkin untuk menjadikannya bergema dengan orang Barat. Setiap beberapa muka surat saya mempunyai perasaan 'seorang Thai tidak akan berkata begitu' pula. Bahawa anda tidak berasa seperti itu; jadilah.

        • Jacques berkata pada

          Sesetengah orang tidak mahu menghadapi kebenaran. Sayang sekali, peluang yang terlepas. Saya mengenali sebilangan wanita Thailand dari dunia pelacuran secara peribadi dan bukan kerana saya tidur dengan mereka, yang boleh menghasilkan cerita yang sama dengan mudah. Ia adalah profesion di mana separuh kanun jenayah boleh dilihat dan di mana ramai yang menderita, tetapi bernasib baik masih ada orang yang membayarnya dan melayan mereka dengan baik sebagai pelanggan, sehingga mereka masih boleh memiliki rumah dan kereta untuk bayaran keluarga, Saya yakin. Ia menyedihkan dan akan sentiasa selagi kemiskinan berleluasa. Kami melihat amalan ini di seluruh dunia. Menurut beberapa, profesion tertua di dunia dan tidak salah dengan itu. Jadi teruskan berseronok dan jangan risau tentang kritikan seperti ini, saya akan katakan kepada pengguna jenis ini. Thailand terkenal dan terkenal dengan para wanita muda yang cantik dan menarik di Patpong dan sebagainya. Ramai yang pekak.

  5. Tino Kuis berkata pada

    Sedikit lagi tentang nama itu Bua Boonmee. Bua sememangnya bermaksud Teratai, dan Boonmee bermaksud 'Saya mempunyai jasa' Jelaslah mengapa dia memilih nama-nama itu.

  6. ser masak berkata pada

    Dalam satu nafas!

  7. peter berkata pada

    Kalau tak rasa nak baca buku.
    Saya mendapati dokumentari ini menarik.
    https://www.youtube.com/watch?v=cXCPaCr4pdc&list=FLhm0B_-Gj0bEd0oFHA7kX5Q&index=4&t=19s

    Saya sendiri duduk di sebuah bar di Pattaya dengan 7 gadis di sekeliling saya. Bergurau senda, membodek, bermain permainan bodoh dan ya saya memberi mereka minuman, mereka semua minum air limau. Seseorang mahukan bir dan bertanya dahulu.
    Pada mulanya saya tidak mempercayainya dan bertanya kepada penoreh berkenaan bil tersebut, tetapi semuanya disimpan rapi.
    Pada penghujung malam saya telah kehilangan 35 euro, termasuk makanan ringan saya, dan bersenang-senang dengan 7 gadis, sungguh bertuah.
    Sudah tentu ada yang tidak begitu kemas. Juga dibuat dengannya.
    Nah, kita semua manusia dan ramai orang tidak mempunyai kehidupan yang begitu baik.

  8. Janinne berkata pada

    Kelakar bertentangan dengan buku Thai cuties.
    Tiada siapa yang dipaksa, itu pilihan mereka sendiri!
    Berbohong kepada keluarga bahawa mereka bekerja di hospital, atau pembersihan.
    Mereka mahukan pakaian, telefon solek dan kemewahan dan parti lain.
    Menjana wang tanpa melakukan sedikit untuk itu….

    • peter berkata pada

      Terus terang. Anda memang terpaksa membuat pilihan.
      Sistem kapitalis menuntut itu. Sama ada anda boleh mendapatkan pendidikan dan sama ada anda boleh melakukan sesuatu dengannya.
      Dan itu adalah sama di setiap negara.
      Untuk 4 jawatan kerajaan di Thailand di satu tempat, mereka menerima 2000 permohonan dari seluruh negara, jadi peluang untuk graduan pun kecil.
      Mereka menetapkan gaji minimum maksimum 300 baht / hari, yang tidak dapat dipenuhi oleh ramai orang Thai, terutamanya jika anda masih mempunyai anak atau anak (sukarela).
      Rogol berlaku di Thailand dan wanita itu melahirkan seorang anak. Saya tidak fikir orang tahu pengguguran di Thailand kerana agama Buddha. Lebih-lebih lagi, ia memerlukan wang, yang mana satu tidak mempunyai.

      Sistem kapitalis menaikkan kos penyelenggaraan. "Orang" yang cukup kaya tidak peduli bagaimana orang biasa perlu mencari rezeki, di mana sahaja di dunia dan sentiasa menjadi isu manusia.

      Ramai yang tidak boleh melakukan sebaliknya dan oleh itu WAJIB membuat pilihan ini. ya, ia adalah "pilihan sendiri", tetapi dipaksa oleh sistem. Sebenarnya keegoan dalam diri manusia.
      Maka berbahagialah Janinne kerana anda berakhir dengan baik.
      Mungkin anda perlu bekerja di luar bandar dan menanam padi, sebagai contoh, di mana orang Thai menghabiskan berjam-jam di bawah terik matahari dalam mandi lumpur untuk beras mereka.
      Selepas itu beberapa wang akhirnya keluar dari susu, kerana sistem kapitalis memerintahkan untuk membeli ini semurah mungkin. Tidak cukup untuk hidup untuk keluarga dan dengan itu mengumpul wang anak perempuan, seperti yang anda nyatakan untuk perkara yang lebih mewah.
      Supaya Janinne boleh memasak dan makan nasi yang lazat, sekali lagi "murah" sudah tentu.
      Tiada demokrasi dan komunisme, hanya kapitalisme. Keegoisan manusia untuk memiliki lebih daripada yang lain.
      Pernahkah ia ditentang dahulu, kini ia berleluasa lagi dan meragut banyak nyawa.
      Secara harfiah dan kiasan

    • Jacques berkata pada

      Akan sentiasa ada orang yang tidak mahu mengetahui kebenaran. Walaupun anda menulis seribu buku dengan kisah benar. Tiada siapa yang dipaksa, itu pilihan mereka sendiri, anda sendiri memang tidak percaya itu. Terdapat pelacur di Thailand yang menikmati profesion kononnya, tetapi tidak banyak daripada mereka dan sebab mengapa mereka menjadi pelacur adalah pelbagai jenis. Hampir setiap orang mempunyai keperluan untuk memperkayakan diri mereka dengan beberapa kemewahan. Tidak ada yang salah dengan itu sendiri. Hakikat bahawa pelacur di Thailand biasanya tidak mengalami keletihan fizikal, atau dalam kata-kata anda memperoleh wang tanpa melakukan banyak untuk itu, kelihatan pada pandangan pertama. Lebih-lebih lagi dengan kumpulan yang menghabiskan masa yang lama dengan warga asing dan menemaninya bersiar-siar. Kerosakan mental kurang ketara, tetapi memberi kesan kepada sebahagian besar tuan-tuan dan puan-puan yang berkenaan. Kerosakan yang kekal dan selalunya tidak boleh dirawat kerana rasa malu yang tidak mahu pergi. Pukulan tukul datang selepas kerja selesai dan apabila mereka yang terlibat sudah tua, wang telah habis dan barang yang diperoleh dengannya tidak lagi layak untuk dihormati.

    • khun moo berkata pada

      Kebanyakan pelacur Thai ingin mencari wang untuk menyara anak dan keluarga mereka.
      Pendapatan yang tidak seberapa yang anda perolehi di sebuah kilang tidak mencukupi untuk menyara anak-anak dan memberi mereka masa depan yang baik.
      Ia hanyalah satu situasi yang berbeza daripada di Belanda, di mana semua orang menerima faedah dan tiada siapa yang perlu menyara keluarga.

      Sudah tentu mereka juga perlu kelihatan menarik, justeru pakaian dan solekan.
      Terdapat sedikit keperluan untuk pelacur yang membosankan, oleh itu berpesta, supaya pelancong juga mempunyai masa yang baik.

      Telefon mewah. Atribut, seperti pakaian, kasut yang cantik, solekan dan beg tangan.
      Ungkapan bahawa anda mempunyai kelas, maju dan bukan jalang ladang terencat murah.

  9. JohannesP berkata pada

    Semua orang berfikir dan beralasan dari keadaan kita yang pada dasarnya mewah. Pergi dan dapatkan sendiri tanpa wang
    dan sistem sosial (tiada faedah di Thailand) untuk terus hidup.Kita boleh hidup, mereka perlu bertahan.
    Itu adalah perbezaan yang sangat besar.Kerajaan Thailand juga harus menjaga penduduknya dengan memperkenalkan sistem sosial untuk orang yang tidak dapat menyediakan rezeki mereka.


Tinggalkan komen

Thailandblog.nl menggunakan kuki

Laman web kami berfungsi dengan baik terima kasih kepada kuki. Dengan cara ini kami boleh mengingati tetapan anda, menjadikan anda tawaran peribadi dan anda membantu kami meningkatkan kualiti tapak web. Baca lebih lanjut

Ya, saya mahukan laman web yang bagus