Зүүн Өмнөд Ази Тайландын богино өгүүллэг, шүлгийн антологийг бичдэг. Шагнал хүртсэн богино өгүүллэг, шүлгийн антологи. Silkworm Books, Тайланд.

Цааш унших…

Энэ шүлгийг 1973 оны аравдугаар сарын үймээний үеэр Таном Киттикахорн засгийн газрыг түлхэн унагах үеэр бичсэн юм. "Хогийн ургамал" гэдэг нь хууль бус, дарангуйлагч эрх мэдлийг илэрхийлдэг; "Бяцхан эмгэн хумс" нь Бангкокт амиа алдсан үл мэдэгдэх олон хүмүүсийг илэрхийлдэг.

Цааш унших…

Зохиолч/яруу найрагч Прасатпорн Поосусилпадхорн (ประสาทพร ภูสุศิลป์ธร, 1950) нь түүний нэрээр алдартай. ค ันธนู). Түүнд илүү их зүйл байгаа ч тэдгээрийг өөртөө хадгалахыг илүүд үздэг. 1983 онд тэрээр бүтээлээрээ Зүүн Өмнөд Азийн (SEA) Write Award-ыг хүртсэн.

Цааш унших…

Олон жилийн турш би Фаранг бид зочилж буй орны яруу найргийг битгий хэл утга зохиолыг ч сайн мэддэггүйг олж мэдсэн. Интеграцчлах хүсэлтэй гадаадын иргэд ерөнхийдөө "дээд" соёл гэж тодорхойлогдохоос илүү орон нутгийн хоол, ундаа, эмэгтэйчүүдийн талаар илүү нарийн мэдлэгтэй байдаг.

Цааш унших…

Уншигчийн илгээлт: "Баяртай"

Илгээсэн мессежээр
Оруулсан Уншигчийн илгээлт
Сэдвийн:
Гуравдугаар сарын 21 2021

Салах…. Магадгүй бусад хүмүүс өөрсдийгөө энэ талаар таньдаг болов уу? Би энэ шүлгийг Тайландад байгаа надад маш их хайртай нэгэнтэй салах ёс гүйцэтгэхдээ бичсэн юм.

Цааш унших…

Энэ нь таны гэр бүл эсвэл найз нөхдийн хүрээний хэнд ч нууц биш байх: та аялахаа санаж байна. Та алс холын газар руу аялахаа санаж байна. Бүр том. Амралтаа алгасаж байна. Дэлхийн аялалаа зогсоох эсвэл цуцлахаас өөр аргагүй. Таны ойрын жилүүдэд хийхийг хүсч байсан мөрөөдөл, алсын аялалын төлөвлөгөө хүртэл тодорхойгүй хугацаагаар зогсож байна.

Цааш унших…

Марианна бол Бангкок болон тэнд амьдардаг хүмүүст маш их хайртай онгоцны үйлчлэгч бөгөөд зочид буудлын өрөөнд "гэрийн хорионд" байхдаа дараах шүлгийг бичжээ. Энэ ээдрээтэй цаг үед амрах сайхан......

Цааш унших…

Тайландад зориулсан Корона шүлэг

Гринго бичсэн
Оруулсан Коронагийн хямрал
Сэдвийн:
Дөрөвдүгээр сар 17 2020

Нидерландаар титмийн шүлгийн давалгаа урсаж байна. Хавтантай мэргэн ухаан, үзүүртэй сонет, чөлөөт шүлгүүд нь тайтгарал, удирдамж, итгэл найдварыг өгдөг. "Зүгээр байх болно!" Өнөөдрийн Algemeen Dagblad сайт дээр #NlblijftThuis-ийн хүрээнд Geraldina Metselaar-ийн бичсэн нийтлэл ингэж эхэлж байна.

Цааш унших…

Цэцэрлэгч ба үхэл

Гринго бичсэн
Оруулсан багана, Гринго
Сэдвийн: , ,
Гуравдугаар сарын 29 2020

Мэдээж би гадаадад гацсан, гэртээ харихыг хүсч байгаа олон мянган хүмүүсийн тухай, тэр дундаа Голландчуудын тухай бүх түүх, мессежийг уншсан. Өнөө өглөө Сингапураас Бангкок руу хамгийн сүүлд ниссэн тухай мэдээг уншихад Тайланд хүн "Хэрвээ би үхэх ёстой бол эх орондоо байна" гэсэн хуучин Голландын шүлгийг бодохгүй байж чадсангүй. De Tuinman en de Dood. Энэ нь иймэрхүү болсон:

Цааш унших…

Уншигчийн илгээлт: Зүрхнээс гарсан шүлэг

Илгээсэн мессежээр
Оруулсан Уншигчийн илгээлт
Сэдвийн: ,
31 аравдугаар сарын 2017

Шөнөдөө Нидерландыг боддог
Дараа нь би тэр бүх гоо сайхныг боддог
Манай улс гайхалтай
Гэсэн хэдий ч энэ нь намайг олз болгож байна
Үргэлж салхин цэцэг өвчний цаг агаар
Надад энэ хэрэггүй болсон

Цааш унших…

Уншигчийн ирүүлсэн бүтээл: Шүлэг

Илгээсэн мессежээр
Оруулсан Уншигчийн илгээлт
Сэдвийн: ,
30 аравдугаар сарын 2017

Би шөнөдөө Нидерландыг боддог,
Дараа нь намайг нойронд аваачдаг,
Би нүдээ аньж чадахаа больсон.
Халуун нулимс цорго шиг урсдаг

Цааш унших…

Энэ нийтлэлд англи хэлнээс орчуулсан Тайландын шүлгийг онцолж байна. Тэдний хоёр нь ардчиллын хөдөлгөөн өрнөж, улмаар цус урсган дарагдсан XNUMX-аад оны үймээн самуунтай үед оюутны идэвхтэн яруу найрагч Чиранан Питпреечагийн бүтээл юм. Дөрөвний нэг зууны тэртээ бичсэн “Анхны бороо” шүлэг нь итгэл найдвар, гашуун урам хугарах тэр үеийн тухай өгүүлдэг.

Цааш унших…

Санамсаргүй тохиолдлоор 9-р сарын XNUMX-нд Индонез, Филиппинээс харагдах нар хиртэлтийн тухай уншлаа. Миний олж авсан өчүүхэн мэдээллээс би тэр үед бидний байсан Чан Дао хотод ч үүнийг харах боломж байгаа юм байна гэсэн дүгнэлтэд хүрсэн. Хэдийгээр бүрэн биш боловч хэсэгчилсэн хиртэлт нь бас үнэ цэнэтэй юм.

Цааш унших…

Тайландын зочид буудлуудын замын хөдөлгөөний зохицуулагчид

Франсуа Нанг Лае
Оруулсан Уншигчийн илгээлт
Сэдвийн:
Гуравдугаар сарын 20 2016

Би зочид буудлуудын замын хөдөлгөөний зохицуулагчийн үзэгдлийн хариуд доорх хоёр лимерикийг хийсэн. Надад зураг байхгүй, гэхдээ тэд өөрсдийнхөө төлөө ярьдаг гэж бодож байна.

Цааш унших…

Уншигчийн ирүүлсэн бүтээл: Робын шүлгүүд (хаалтын)

Илгээсэн мессежээр
Оруулсан Уншигчийн илгээлт
Сэдвийн:
Гуравдугаар сарын 17 2016

2012 онд Канчанабури мужид найз охинтойгоо танилцсан. Тэр цагаас хойш жилдээ дөрвөн удаа тэнд очсон. Би өөрийнхөө сэтгэгдлийн тухай шүлгийн түүвэр бичсэн.

Цааш унших…

Уншигчийн ирүүлсэн бүтээл: Робын шүлгүүд (4)

Илгээсэн мессежээр
Оруулсан Уншигчийн илгээлт
Сэдвийн:
Гуравдугаар сарын 6 2016

2012 онд Канчанабури мужид найз охинтойгоо танилцсан. Тэр цагаас хойш жилдээ дөрвөн удаа тэнд очсон. Би өөрийнхөө сэтгэгдлийн тухай шүлгийн түүвэр бичсэн.

Цааш унших…

Уншигчийн ирүүлсэн бүтээл: Робын шүлгүүд (3)

Илгээсэн мессежээр
Оруулсан Уншигчийн илгээлт
Сэдвийн:
Хоёрдугаар сарын 28 2016

2012 онд Канчанабури мужид найз охинтойгоо танилцсан. Тэр цагаас хойш жилдээ дөрвөн удаа тэнд очсон. Би өөрийнхөө сэтгэгдлийн тухай шүлгийн түүвэр бичсэн.

Цааш унших…

Thailandblog.nl нь күүки ашигладаг

Манай вэбсайт күүкиний ачаар хамгийн сайн ажилладаг. Ингэснээр бид таны тохиргоог санаж, танд хувийн санал тавьж, вэбсайтын чанарыг сайжруулахад тусална. дэлгэрэнгүй

Тийм ээ, би сайн вэбсайт хүсч байна