Тайландын аль орчуулагчид идэвхтэй хэвээр байна вэ?

Илгээсэн мессежээр
Оруулсан Уншигчийн асуулт
Сэдвийн:
Гуравдугаар сарын 17 2022

Эрхэм уншигчид,

Би гэрлэлтийн гэрчилгээ, төрсний гэрчилгээг Тайланд хэлээр орчуулж, Бангкок дахь Гадаад хэргийн яаманд хууль ёсны болгох хүнийг хайж байна. Мэдээж энд дурдсан агентлагуудад дуртай [имэйлээр хамгаалагдсан] en [имэйлээр хамгаалагдсан] хандсан боловч тэд COVID-ийн хямралыг даван туулж чадаагүй гэж би сэжиглэж байгаа, ямар ч тохиолдолд би хариулт аваагүй.

Бангкок дахь BZ-д өөрөө очиж, тэндээс хүн олох нь бага зэрэг хэцүү байдаг тул хаяг, утасны дугаартай хүн байвал маш их тус болно.

Мэндчилгээ,

Гирт

Редакторууд: Thailandblog-ийн уншигчдад асуух зүйл байна уу? Үүнийг хэрэглэ холбоо барих маягт.

“Тайландын аль орчуулагчид идэвхтэй хэвээр байна вэ?” гэсэн 8 хариулт

  1. Барни дээшээ хэлдэг

    2021 оны XNUMX-р сард би хатагтай П.Суваннапхуумыг (Зволле-Лелистад дүүргийн шүүхэд тангараг өргөсөн) гэрлэлтийн гэрчилгээний NL-TH орчуулгад ашигласан. и-мэйл:[имэйлээр хамгаалагдсан]. Аттн ноён. Мэтти Хантженс. Маш хатуу, хурдан, боломжийн үнэ.

  2. Фердинанд дээшээ хэлдэг

    Би үргэлж хурдан бөгөөд сайн үйлчилдэг
    https://translations.co.th/services/

    Та өөрөө хуульчлахаас айж байна, гэхдээ ямар дарааллаар ЭСЯ-наас асуугаарай
    Би энэ бүгдийг 30 гаруй жилийн өмнө хийсэн болохоор... би санахыг хичээж байна.

    – эхлээд таны Голландын бичиг баримт Элчин сайдын яаманд ашиглах боломжтой хэлбэртэй байх ёстой
    - тэгвэл элчин сайдын яам үүнийг хуульчлах боломжтой (гэхдээ би тэднээс энэ талаар эхлээд имэйлээр асуух болно)

    Зөвхөн тэр үед л орчуулга хийх цаг нь болсон гэж бодож байна, тэгвэл Тайландын энэхүү баримт бичгийг ГХЯ-ны Консулын хэлтэст хуульчлах ёстой.
    Миний санаж байгаагаар та үүнд биечлэн очих хэрэгтэй, гэхдээ орчуулагч компани энэ талаар илүү ихийг хэлж магадгүй юм.

    • шороо дээшээ хэлдэг

      [имэйлээр хамгаалагдсан] бидэнд бүх төрлийн бичиг баримтыг цахим шуудан, шуудангаар хуульчилсан.
      Тэд Чаенгваттана дээр үүнийг хийсэн мопедтой шуудан зөөгчтэй байсан.
      Бид өөрсдөө байх шаардлагагүй байсан.

  3. БрамСиам дээшээ хэлдэг

    https://www.suwannaphoom.nl/nl Энэ бол Алмер дахь албан ёсны орчуулгын агентлаг бөгөөд тусалж магадгүй юм. Удаан хугацаанд идэвхтэй байсан.

    • Барни дээшээ хэлдэг

      БрамСамтай бүрэн санал нийлж байна, гэхдээ би сайтыг санахгүй байсан.

      Мөн @Ferdinand. Миний хувьд: Орчуулга – Шүүх – Гадаад харилцааны яам – Элчин сайдын яам.
      Элчин сайдын яаманд хоёр удаа очсон. Үүнийг аутсорсинг хийж болно, жишээлбэл: https://cibtvisas.nl/ Гааг дахь. Өглөө шүүх/BuZa-д, дараа нь Элчин сайдын яаманд очих CIBT байж магадгүй. Шүүх/BuZa/CIBT нь Гаагийн төв станцын эргэн тойронд байрладаг. Мэдээжийн хэрэг, энэ бүгдийг Нидерландаас зохион байгуулах шаардлагатай бол.

  4. GeertP дээшээ хэлдэг

    Миний алдаа, Голландын хэсэг (Буза болон Тайландын элчин сайдын яамыг хууль ёсны болгох) аль хэдийн зохицуулагдсан, үүнд Бангкок дахь орчуулагч оролцож, орчуулж, хууль ёсны болгоод Корат руу над руу илгээдэг.

  5. Луис Тиннер дээшээ хэлдэг

    Натаяатай 0819144930 утсаар холбогдож болно

  6. GeertP дээшээ хэлдэг

    Санал өгсөн та бүхэнд баярлалаа.
    Одоо холбоо бариарай [имэйлээр хамгаалагдсан]Хэсэг хугацаа өнгөрсөн ч надад дахин тусалсан.


Сэтгэгдэл үлдээх

Thailandblog.nl нь күүки ашигладаг

Манай вэбсайт күүкиний ачаар хамгийн сайн ажилладаг. Ингэснээр бид таны тохиргоог санаж, танд хувийн санал тавьж, вэбсайтын чанарыг сайжруулахад тусална. дэлгэрэнгүй

Тийм ээ, би сайн вэбсайт хүсч байна