Эрхэм уншигчид,

Ирэх нэгдүгээр сард би Тайландын хамтрагчтайгаа гэрлэнэ. Одоо бид үүнийг гэрлэлтийн өмнөх гэрээний дагуу хиймээр байна. Нотариатчидтай хэд хэдэн удаа утсаар ярьсны дараа би цочирдсон. Баримт бичгийн орчуулга, орчуулагчтай байх зэрэг зардал нь нийтдээ 3000 евро болно! Энэ бол хэтэрхий их юм шиг санагдаж байна.

Одоо надад дараах асуултууд байна.

  • Энд гадаад түнштэй гэрлэж байсан туршлагатай уншигч байна уу?
  • -Тухайн үед гэрлэлтийн өмнөх гэрээгээр үүнийг хэрхэн зохицуулсан бэ?
  • Гэрлэлтийн өмнөх нөхцлөөр гадаадын хамтрагчтай гэрлэхэд эдгээр зардал бодитой юу?
  • Боломжийн үнээр ийм зүйл хийхэд бэлэн орчуулагч мэддэг хүн байна уу?

Хариултууддаа урьдчилан баярлалаа.

Нөхөрлөлийн хувьд,

Стефан

"Уншигчийн асуулт: Гэрлэлтийн өмнөх гэрээ ба зардал" гэсэн 16 хариулт

  1. Эвдвейд дээшээ хэлдэг

    Би Тайландад гэрлэсэн тул тэнд санхүүгийн хувьд хамаагүй хямд байх болно гэж бодож байна.
    Хэрэв та бас ямар нэгэн инжийг оруулбал энд бага баялгийг алдсан байх болно
    Би 6000 долоо хоногийн амралтаа оруулаад нийтдээ 4 евро алдсан
    Тайваньд та докторын орчуулга хийж, хууль ёсны болгохын төлөө байна. 500 орчим евро алдсан.

  2. Роб дээшээ хэлдэг

    Сайн уу Стефан
    Магадгүй та гэрлэлтийн өмнөх гэрээг энд хийж болно.
    Би үүнийг гурван гэрчтэй гэрээслэлээр хийсэн.
    Нидерландад бүртгүүлэхэд энд 5000 банн, Нидерландад 80 евро төлнө гэж би бодож байна.
    Нидерландаас хамаагүй хямд тул таныг зүгээр л хуурах болно.
    Би бас Нидерландад гэрлэхээс өмнөх гэрээний талаар асууж, 2500 еврогоор эхлэхэд маш их цочирдсон.
    Цөөн хэд гуйсан болохоор ерөөсөө өрсөлдөөн байхгүй.
    Энэ нь боломжтой эсэхийг би сонирхож байна.
    Сайн байна уу Роб

  3. Боб дээшээ хэлдэг

    Сайн уу Стефан,

    Би Тайландын гэрлэлтийн өмнөх гэрээгээ энд хийсэн.
    https://www.samuiforsale.com/view-category/prenuptial-agreement-for-thailand.html
    Тайландын ампур дээр гэрлэлтийн файлын хамт гаргасан.

    Бид Тайландын ампур дээр гэрээслэл гаргасан (үнэгүй эсвэл хэдэн зуун бат)
    Энэ нь Тайланд хэл дээр бичигдсэн байдаг.

    Голландын гэрлэлтийн өмнөх гэрээг жишээ болгон энд байгуулж болно.
    https://www.vandenotaris.nl/producten/relatie-en-kinderen/trouwen-onder-huwelijkse-voorwaarden/#prijzen

    Та гэрээслэлийг Нидерландад Хемад хямд үнээр худалдаж авах боломжтой.

    Нөхөрлөлийн хувьд,

    Боб

  4. Жорж дээшээ хэлдэг

    Би Тайландын хамтрагчаасаа энэ жил салсан тул гэрлэлтийн өмнөх гэрээг заавал оруулаарай. Одоо маш их мөнгө мэт санагдаж байгаа бөгөөд илүү хямд байж магадгүй гэж бодож байгаа зүйл нь холын ирээдүйд хэд дахин үнэ цэнэтэй байх болно. Би 10 жилийн өмнө Тайландад гэрлэж, орчуулга, хууль ёсны болгоход 500 евро хүрэхгүй зардал гаргасан.

  5. Марк дээшээ хэлдэг

    Хэрэв та Нидерландад гэрлэсэн бол гэрлэлтийн өмнөх гэрээний дагуу байгаа эсэхээс үл хамааран энэ гэрлэлт Тайландад хууль ёсны хүчинтэй байна.Харин эсрэгээр Тайландад хууль ёсны гэрлэлтийн хувьд ч мөн адил. Бельгид ч мөн адил. Үүнийг олон улсын гэрээний хуулиар зохицуулдаг.

    Бельгид байгуулагдсан холимог гэрлэлтийн туршлага дээрээ үндэслэн (Бельго-Тайланд) би үйл явцыг хүний ​​хэлээр тайлбарлахыг хичээдэг.

    Бид Тайландын засгийн газар бүртгүүлсэн/хүлээн зөвшөөрсөн гэрлэлт (засгийн газраас баталсан гэрээ, учир нь энэ нь эцсийн эцэст хууль ёсны гэрлэлт) болохыг хүсч байна.

    Гэрлэлтийн бүртгэлийг Бельги (Нидерланд) болон Тайландад орон нутгийн засаг захиргааны зөвлөлд явуулдаг.

    Алхам 1: Гэрлэлтийн бүртгэлийн хуулбарыг хотын захиргаанаас хүсэх. Олон улсын хувилбарыг шууд хүсэх.

    Гэхдээ Тайланд миний хотын захиргааг хүлээн зөвшөөрөхгүй нь ойлгомжтой. Тэд Бельгийн улстай олон улсын гэрлэлтийн гэрээ байгуулсан тул түүнийг мэддэг. Тэгэхээр:

    Алхам 2: Гэрлэлтийн бүртгэлийн хуулбарыг ГХЯ-ны хууль ёсны болгох хэлтэст (олон улсын гэрээний асран хамгаалагч) албан ёсоор баталгаажуулна.

    Энэ нь энэхүү баримт бичгийг зөвхөн хотын захиргааны цаас биш, Тайландын хувьд жинхэнэ Бельгийн баримт бичиг болгож байна.

    Гэвч Тайландад маш олон орны бичиг баримт байдаг тул ой модыг харах боломжгүй болж байна. Тиймээс Тайланд таныг гэрлэлтийн бүртгэлээс хууль ёсны хуулбартайгаа хамт тэдний элчин сайдын яаманд (эсвэл консулын газар) очихыг хүсч байна. Тэд тэр баримт бичгийг тэнд (дахин) хүлээн зөвшөөрдөг. Элчин сайдын яамны ажилтнууд ГХЯ-ны хууль ёсны эрх бүхий албан тушаалтнуудыг биечлэн таньдаг, бие биенийхээ гар бичмэл, гарын үсэг, тамга тэмдгийг таньдаг.

    Алхам 3: Гэрлэлтийн бүртгэлийн тэрхүү хуулбарыг Тайландын элчин сайдын яам эсвэл консулын газарт аваачиж консул эсвэл элчин сайдаар тамга даруулж, гарын үсэг зуруулна.

    Дараа нь Тайланд руу аялж, Тайландын Гадаад хэргийн яамны хууль ёсны албанд зочилно

    Хууль зүйн хэлтэс, 3 давхар
    Консулын асуудал эрхэлсэн газар
    Гадаад харилцааны яам
    Chaeng Watthana Road 123
    Бангкок 10210

    Доод давхарт орцны хонгил, дээд давхарт байрлах хүлээлгийн танхимд “Гүйгчид” эргэлдэж, таны бичиг баримтыг төлбөртэй орчуулах боломжтой. Орчуулгын аргыг (үгийн хэрэглээ, өгүүлбэрийн бүтэц, хуудасны зохион байгуулалт гэх мэт) эдгээр гүйгч нарын ажилладаг орчуулагчдаас өөр хэн ч мэдэхгүй. Өнгөрсөн жил 800 хуудас А1 форматын орчуулгад 4 ван төлсөн. Энэ нь хэдхэн цагийн дотор дууссан. Хэрэв та өглөө эрт ирвэл үдээс хойш удахгүй бэлэн болно.

    Одоо танд Тайландын эрх бүхий албан тушаалтнууд гадаад гэрлэлтийн орчуулгатай байна.

    Тайландад хотын захиргааны байгууллагууд гэрлэлтийн гэрээ байгуулах эрхтэй.

    Алхам 4: Тайланд улсын эрх бүхий албанаас хуульчилсан гадаад гэрлэлтийн орчуулгаа өөрийн сонгосон хотын захиргаанд аваачиж гадаадад гэрлэлтээ батлуулж, гэрлэлтийн бүртгэлийн Тайланд хувилбарт бүртгүүлнэ үү.

    Бельги эсвэл Нидерландад бичиг баримт орчуулах нь үнэтэй бөгөөд утгагүй, учир нь та эдгээр орчуулгыг энд хуульчлах боломжгүй. ГХЯ-ны Бельги эсвэл Голландын хууль ёсны алба Тайландын бичиг баримтыг уншиж чадахгүй байх төлөвтэй байна. Тэд зөвхөн Бельги эсвэл Голландын албан ёсны байгууллагуудын баримт бичгийг хууль ёсны дагуу "жинхэнэ" гэж зарладаг.

    Уучлаарай, энэ бол дэндүү тэнэг юм. Энэ нь жаахан гэгээрүүлсэн байх гэж найдаж байна.

    Ялангуяа гэрлэлтийн өмнөх гэрээний тухайд: Бельги, Нидерландад эдгээрийг хотын захиргаа биш нотариатаар бүртгүүлдэг. За, Тайландад та энэ бүртгэлийг хуульчаар хийлгэдэг. Тэд тэнд нотариатч мэдэхгүй ч Тайландын олон хуульчид энэ чиглэлээр мэргэшсэн байдаг. Тиймээс эхлээд Тайландын хуульчаас зөвлөгөө аваарай. Бельги (Голланд) эсвэл Тайландын аль нь маргаан гарсан тохиолдолд хууль ёсны хүчинтэй байх талаар би мэдэхгүй. Нэг нь нөгөөгөөсөө давах байх. Үүнийг анхаарч, хуулийн мэргэжилтнүүдтэй сайтар зөвлөлд.
    Тайландын хууль тогтоомжтой зөрчилдсөн гадаадын гэрлэлтийн өмнөх гэрээ нь Тайландад хэрэгжих боломжгүй болно.

    • уушигны нэмэлт дээшээ хэлдэг

      Эрхэм хүндэт,
      “Хэрэв та Нидерландад гэрлэсэн бол гэрлэлтийн өмнөх гэрээний дагуу байгаа эсэхээс үл хамааран энэ гэрлэлт Тайландад хууль ёсны хүчинтэй байна.Харин эсрэгээр Тайландад хууль ёсны гэрлэлтийн хувьд ч мөн адил. Бельгид ч мөн адил. Үүнийг олон улсын гэрээний хуулиар зохицуулдаг” гэв.
      Энэ зөв биш. Хэрэв та Тайландад гэрлэлтээ батлуулж, Бельгид (Нидерландад би мэдэхгүй) хууль ёсны болгосон бол DVZ (Vreendelingenzaken хэлтэс) ​​файлыг үргэлж шалгана. Хэрэв тэр эргэлзээтэй эсвэл үндэслэлтэй эсэргүүцэлтэй байгаа бол хууль ёсны болгохоос татгалзаж, Бельгийн хуулийн дагуу гэрлэлтийг хүчингүйд тооцож болно. Хэрэв та Бельгид гадаадын иргэнтэй гэрлэхийг хүсвэл гэрлэхээсээ өмнө энэ журмыг мөн дагаж мөрдөнө. Орон нутгийн цагдаагийн ажилтан ирж, ярилцлага байна ... Хэрэв таны ирээдүй энэ хууль ёсны журамд байхгүй бол, жишээлбэл, Тайландад амьдардаг тул та үүнийг сэгсэрч болно. Хууль ёсны гэрлэлтийн хувьд хосууд хоёулаа хамт амьдрах ёстой, эс тэгвээс тэд "де-факто тусдаа" гэж тооцогддог.

  6. Питер дээшээ хэлдэг

    Та үүнийг үнэхээр төлөх ёстой гэж бодож байна. Би бас 15 жилийн өмнө ийм хэмжээний мөнгийг алдсан. Учир нь гэрлэлтийн гэрээг албан ёсоор тангараг өргөсөн орчуулагч хийх ёстой бөгөөд араас нь Голландын элчин сайдын яам, тухайлбал Вьетнам, Тайландын олон тамга тэмдэгтэй байх ёстой. Би өөрөө хагас жил ажиллаж байна. Гэр бүл болсон хойноо Гаагт актаа баталгаажуулаарай. Дараа нь та албан ёсны Голландын гэрлэлтийн гэрчилгээ авах болно. Чухал. Бие биедээ хайртай бол амжилт хүсье...

  7. Роб В. дээшээ хэлдэг

    Энэ бууралт үнэхээр туйлын их юм.

    Бид degoedkoopstenotaris.nl зэрэг харьцуулах сайтаар дамжуулан нотариатч олсон. Яг үнийг нь санахгүй байгаа тул цаас авахгүй байхыг илүүд үзэж байна. Мэдээж мянган евро ба түүнээс дээш биш. Манайд энэ нь өмнө нь евро буюу нэлээд энгийн нөхцлүүдийн хувьд 400 байсан. Мэдээж энэ нь таны хэр энгийн эсвэл өргөн цар хүрээтэй байхаас хамаарна.

    Хэрэв оролцогч талуудын аль нэг нь Голланд хэлээр сайн ярьдаггүй бол нотариатч жишээлбэл, актыг англи хэл дээр хэлэлцэхийг зөвшөөрч болно. Хэрэв нотариатч үүнтэй санал нийлэхгүй байгаа бол хүн бүр яг юу тодорхойлж байгааг (хууль ёсны үүрэг) мэдэж байхын тулд та орчуулагчийг ажиллуулж болно. Бид үүнийг янз бүрийн орчуулагчтай өөр вэбсайтаас олсон. Манай тохиолдолд ойролцоогоор 200 евро, гэхдээ энэ нь мэдээжийн хэрэг цаг хугацаа, бэлтгэл гэх мэт зүйлээс хамаарна

    http://www.bureaubtv.nl/

  8. Питер дээшээ хэлдэг

    Та Норарисын гэрлэлтийн өмнөх гэрээг энд хийсэн байх ёстой. Үүнийг Нидерландад албан ёсоор тангараг өргөсөн орчуулагч орчуулах ёстой, учир нь таны эхнэр гарын үсэг зурахаасаа өмнө уншиж, ойлгох чадвартай байх ёстой.
    Гурван жилийн дараа тэрээр Голландын паспорт авах хүсэлт гаргаж болно. Дараа нь эдгээр алкенууд Голланд хэл дээр байдаг. Нед зурсан. нотариат хүчинтэй. Гаагт гэрлэлтээ бүртгүүлнэ үү. Би Робын түүхийг нэг их ойлгохгүй байна. Амжилт хүсье. Үгүй бол Недээс өөрөөсөө дахин асуугаарай. Нотариат өөр нэг удаа хэлж болно.

  9. Стефан дээшээ хэлдэг

    Бүх зөвлөгөөнд баярлалаа. Би одоо өөр олон нотариатын газартай ярьсан. Гэхдээ нэг нотариатчийн шаардаж байгаа зүйл нь нөгөө нотариатаас ямар их ялгаатай вэ. Би дараах саналуудыг сонссон.

    – Голланд хэл дээрх бичиг баримт, өнгөрөхдөө англи хэлний орчуулагч дагалдан явах
    – Бүх хэлэлцүүлэгт зориулсан англи хэлмэрч + баримт бичгийг англи хэл рүү орчуулах
    – Тай орчуулагч бүх хэлэлцүүлэгт бэлэн байна, Тайланд хэл рүү орчуулга нь үг бүрийг 60 центийн үнэтэй.

    Эхний хоёр сонголт нь одоогоор 1000-1200 еврогийн үнэтэй байна. Миний ойролцоогоор төсөвлөсөн зүйл. Хамгийн үнэтэй нь бараг 3000. Маш онцгой зүйл бол хатуу заавар байдаггүй бөгөөд үнэ нь маш их ялгаатай байдаг.

  10. Чианг Май дээшээ хэлдэг

    Тиймээ, гэрлэх нь мөнгө шаарддаг, ялангуяа "хэвийн" зүйлээс өөр зүйлийг хүсч байвал. Гэхдээ би 3000,00 евро ба түүнээс дээш буюу арай бага хэмжээний дүнг харж байна. Тэгээд л нотариатч биечлэн чамайг лимузинд суулгаад аваад гэрт чинь хүргэж өгөх юм уу тиймэрхүү зүйл надад тохиолдож байгаа болохоор тэр гэж бодож байна.
    Мэдээжийн хэрэг үнийн зөрүү их байгаа ч эцэст нь өөрсдийгөө шүүнэ.
    За, би (эсвэл Тайланд эхнэр бид хоёр) 2015 оны XNUMX-р сард Нидерландад гэрлэлтийн өмнөх гэрээний дагуу гэрлэсэн. Үүнд нотариатч, баримт бичгийн орчуулга орно.
    Бид үүнийг Gorinchem дахь Interwaert Notariaat ((Antoine Nouwens) болон Амстердам дахь Textwerk-ээс англи хэл рүү орчуулсан. Би Нидерландад албан ёсны бичиг баримтыг Тайланд хэл рүү орчуулах сайн (баталгаажсан) орчуулагч олж чадаагүй, гэхдээ нотариатын хэлснээр Эхнэр маань юу гэж хэлж байгааг нь ойлговол англи хэл рүү орчуулах нь хангалттай.Нотариат 500,00 евро, орчуулга (мэйл хаягаар) 210,00 евро.
    Тиймээс бүх зүйлийг 710,00 еврогоор шийдсэн. Та яагаад шаардлагатай хэмжээнээс илүү төлөх ёстой гэж?

  11. Мартин дээшээ хэлдэг

    Би Тайландад 10 жилийн өмнө 2006 онд гэрлэж, Ампурт +- 500 thb төлсөн бөгөөд намайг Тайландад өмч хөрөнгөтэй, эхнэртэйгээ адилгүй гэж асуухад, гэр бүл салсан тохиолдолд би ч гэсэн Би эхнэртээ тэтгэлэг төлөхийг хүсч болох уу гэж асуусан боловч үүрэг хүлээгээгүй, би эдгээр бичиг баримтыг орчуулга, тамга тэмдгээр авахаар Bkk дахь Бельгийн элчин сайдын яам руу 100 евро орчим авч явсан бөгөөд зүгээр байсан, би эдгээр бичиг баримтыг Бельгид хууль ёсны болгосон. мөн энэ нь үнэ төлбөргүй байсан.
    Мартин

  12. Бернольд дээшээ хэлдэг

    Саяхан орж ирсэн юм уу, удахгүй оруулна гэж бодож байна. Дараа нь та өмч хөрөнгөөр ​​автоматаар гэрлэхээ больсон, харин гэрлэлтийн өмнөх гэрээгээр гэрлэнэ.
    Иргэний хэргийн талаар мэдээлэл аваарай

  13. Петр В. дээшээ хэлдэг

    Би хувьдаа Тайландад 3000 еврогоор хамт амарч, тэнд гэрлэж, дараа нь энд гэрлэлтээ бүртгүүлнэ.

  14. Ронни Сисакет дээшээ хэлдэг

    Өнөөдөр хүмүүс яагаад гэрлэсээр байдгийг тайлбарлаж өгөөч, их мөнгө шаарддагийг эс тооцвол ямар ч давуу тал байхгүй гэж бодож байна.

    gr
    ронни

    • Гэр дээшээ хэлдэг

      тиймээ Ронни, чамтай бүрэн санал нийлж байна. Тайландын ард түмэн үүнийг зүгээр л Тайландын соёл гэж ярьдаг барууныхныг бодвол илүү сайн ойлгодог бололтой. Зүгээр л тэднийг хоосон сэгсрэх эсвэл синсодыг хүлээлгэн өгөх боломжтой.

      Дундаж Тайланд эмэгтэй алтан үнэт эдлэл, ихэвчлэн хүзүүний зүүлтээр шийддэг тул хэн нэгэнд байгаа зүйлийг харуулах боломжтой. Та гэрлэх шаардлагагүй.
      Тайландад (хуучин) хосууд байнга тааралддаг бөгөөд ихэнх нь гэрлээгүй (эсвэл гэрлээгүй).
      Саяхан Тайландын засгийн газраас хандив авах хүсэлт гаргасан эхчүүдийн 40 хувь нь ганц бие байсан нь тогтоогджээ. Тиймээ, тийм ээ, нэг алхам урагшилна: хүүхэд байгаа ч аавгүй, тиймээс хос эсвэл гэр бүлийн харилцаа байхгүй.

      Тиймээс гэрлэлтийг хориглох цаг болжээ, хүн бүр өөрсдөдөө анхаарал халамж тавьж, эцэг эх бол хагасыг нь хариуцдаг. Хурим шиг хэрэггүй зүйл байхгүй.


Сэтгэгдэл үлдээх

Thailandblog.nl нь күүки ашигладаг

Манай вэбсайт күүкиний ачаар хамгийн сайн ажилладаг. Ингэснээр бид таны тохиргоог санаж, танд хувийн санал тавьж, вэбсайтын чанарыг сайжруулахад тусална. дэлгэрэнгүй

Тийм ээ, би сайн вэбсайт хүсч байна