Почитувани читатели,

Тоа навистина не е многу важно прашање, но сепак би сакал да знам и можеби некој од читателите може дополнително да ми помогне. Кое е официјалното име на жителите на Тајланд? Дали е:

  • тајландски
  • Тајланѓаните
  • Тајланѓаните

Или понекогаш нешто друго?

Поздрав,

Харолд

31 одговор на „Прашање на читателот: Како ги нарекувате жителите на Тајланд?

  1. Јаспис вели

    Не сте слушнале за Google?

    Како и да е, тоа е: тајландски.

  2. Хенк вели

    Всушност чудно прашање. Германците доаѓаат од Германија, Англичаните од Англија, Финците од Финска, Естонците од Естонија, Русите од Русија и Грците од Грција. Зошто Тајланѓаните доаѓаат од Тајланд? Тајланѓаните доаѓаат од Тајланд и зборуваат тајландски. Сите луѓе од Гренланд се нарекуваат Гренландци.

    • Роб В. вели

      „Тајланѓаните се од Тајланд и зборуваат тајландски“ ме потсети на овој блог за луѓето од Тајланд: https://www.thailandblog.nl/column/tinos-thaise-column/

      • додаток на белите дробови вели

        Почитуван Роб В.
        овде „тајландски народ“ „тајландски“ се користи како придавка, а не како именка.

    • Рејмонд Кил вели

      заборави нешто?
      Можеби и Исланѓаните?

      • Руд НК вели

        не, тоа се сладоледи

        • Рејмонд Кил вели

          а Новозеланѓаните се всушност Новозеланѓани??

    • Сајмон Дан вели

      Дали некогаш сте слушнале за DUTCHERS?

    • Лук Вандерлинден вели

      Дали некогаш сте размислувале за фактот дека на некои островјани им се доделува чудно име, како некој од Мадагаскар, како би ги нарекле?

      • Чианг Нои вели

        Можеби Мадагаскар

    • GF вели

      Почитуван Хенк. А потоа има и „холанѓани“. Лудо, а?

    • Joop вели

      И ние Холанѓаните сме Холанѓани!

      • Џек вели

        Но, ние Холанѓаните не сме Холанѓани

        • пер вели

          Да Џек,
          Може да биде полошо!
          Дека Брабандер вели: „Јас сум Холанѓанец“!

      • Хари вели

        Холанѓаните живеат во две провинции на она што сега е Холандија. Пред 1813 година, кога Холандија сè уште не постоела, таа била убедливо најважната провинција на конфедерацијата / распуштениот песок, која се нарекувала Република на седумте обединети провинции. Додека Златното доба владееше во Холандија, Зеланд и неколку фризиски градови, Дренте, Оверисел, Гелдерланд и Брабант имаа црно, крваво црвено време.
        Значи, Холанѓаните се Холанѓани, но сите Холанѓани не се Холанѓани.

    • Џон Чианг Раи вели

      Драг Хенк, за тебе е чудно прашање затоа што како дете не си ги слушнал или научил поинаку примерите: Германците доаѓаат од Германија, Англичаните од Англија итн.
      Но, дали се обидуваш да му објасниш на странец дека некој од Америка е Американец, а не е американски или американски државјанин, а некој од Канада е Канаѓанец, а не Канаѓанец.
      За некој кој никогаш не слушнал поинаку, без да може да објасни зошто е тоа така, тоа не се разликува од само по себе, додека за странец кој сака да го научи холандскиот јазик, тоа често е посебна карактеристика.
      Кога сакав да ја научам мојата сопруга од Тајланд на германски јазик, и нареков маж од Холандија Нидерландер и Англичанец Англичанец, некој од Германија одеднаш го нарече ова Дојчер, а од Франција Францозе.
      Дали ви е чудно што таа потоа го постави прашањето зошто Германецот не се нарекува Германец, а некој од Франција едноставно не се нарекува Французин?
      Кога и кажав дека не е поинаку и дека и зборот ќе се смени ако не се работи за маж, туку за жена, и стана уште потешко.
      На тајландскиот јазик, без разлика дали лицето е машко или женско, Тајланѓанецот е секогаш „Кон Тајланд“, а некој од Кина е „Кон Чин“.
      Така можете да видите дека тајландскиот јазик е многу полесен од повеќето европски јазици.555

    • предвесник вели

      Гренланд е дански, значи тие се Данци, си помислив

      • Даниел М. вели

        Тоа е исто како Фрисланд е Холандија, значи тие се Холанѓани. Дали и вие така мислевте?

  3. Рене Чиангмаи вели

    Мислам дека ова е важно прашање.
    Еднината е веројатно: Тајланѓанец и Тајланѓанец.
    Но, всушност и јас не ја знам множина.

    Често гледам во холандските текстови дека се користи множина тајландски. На пример: „Тајланѓаните сакаат да се забавуваат“.
    Сепак, тоа не ми се чини правилно.

  4. Јан Ниамтонг вели

    Холандски.
    Холанѓаните.

  5. Cees1 вели

    Тајландски е, но како се кажува во множина?

    • Joop вели

      Множината на тајландски е тајландски и тие зборуваат тајландски.

  6. Саке вели

    Мислам дека тоа е интересно прашање.
    Секогаш користам збор по тајландски (за да не згрешам).
    Така, Тајландците веруваат…….. Тајландците имаат…… (пополнете го празното).
    Навистина ме интересира дали некој знае сериозно добар одговор на прашањето.

    • Џон Чианг Раи вели

      Драг Саке, ни јас не би знаел точно, па претпоставувам дека жителот на земјиштето на холандски јазик се нарекува Тајланѓанец, а жител Тајланѓанец.
      Јазикот само би го нарекол тајландски, но можеби грешам во сите случаи.
      Кога разговарам со Тајланѓанец ми е малку полесно бидејќи без разлика дали е жена или маж, на тајландски јазик таа личност едноставно се нарекува „Кон Тај“.
      Не можете ни од „Khon Thai“ да знаете дали овде луѓето зборуваат во еднина или множина.
      Дури и со тајландскиот јазик, тој останува едноставно „фаза тајландски“, така што на прв поглед се чини дека е многу полесен од многу европски јазици.

  7. Ервин Флер вели

    Почитуван уредник,

    Точниот одговор е: „Khon Thai“!
    Многу странци мислат дека да се биде странец значи да се викаш „Кон Тај“,
    спротивното е точно.

    Се сретна vriendelijke groet,

    Ервин

  8. Крис од селото вели

    Само постарите се уште се сијамски.

  9. Боб, Џомтиен вели

    Да претпоставиме дека тајландскиот јазик нема множина и машки или женски. Маж завршува изговорена реченица со КРАП, а жена со КА. Во случај на множина се повторува зборот што треба да биде множина. Ова е структурата на тајландскиот јазик. Како да го толкуваме тоа? Обично зборуваме на холандски начин: тајландски за сите жители (множина) и машки, тајландски за женски (и работи). Ова е наш обичај и да го споредуваме со други земји е глупост, нема правила за тоа. Ако сакате да знаете точно, консултирајте се со ВанДејл.

  10. Патрик вели

    Тајландски, тајландски, тајландски, тајландски се во листата на холандски јазици

  11. Рони Латја вели

    За тоа што вреди... не грижете се. Ние, како Фламанци, ве сметаме сите „Оландери“ 😉

  12. Боб, Џомтиен вели

    За среќа, ние Холанѓаните секогаш треба да избираме помеѓу валонски и фламански, а потоа тука се и германските говорници.

    • Рони Латја вели

      Покрај Фламанците, Валонците и Источните Белгијци, ги имате и жителите на Брисел...
      А потоа, се разбира, западнофламанците, источните фламанци, жителите на Антверпен, фламанските брабандери, валонските брабандери, лимбургерите, жителите на Хено, жителите на Лиеж, Луксембуржаните, жителите на Намур...
      Толку разгалено за избор….


Остави коментар

Thailandblog.nl користи колачиња

Нашата веб-локација најдобро функционира благодарение на колачињата. На овој начин можеме да ги запомниме вашите поставки, да ви направиме лична понуда и да ни помогнете да го подобриме квалитетот на веб-страницата. Прочитај повеќе

Да, сакам добра веб-страница